Читаем Гарри Поттер и новая семья. Второй курс (СИ) полностью

На следующем же занятии Снейп пересадил Элин и Гермиону на первый ряд, поближе к стороне, занятой слизеринцами. Малфой, сидевший теперь за соседним столом, удивленно покосился на подруг, но язык держал за зубами. Вообще, после прошлогоднего случая с взорвавшимся котлом он на уроках зельеварения предпочитал помалкивать.

На освободившееся место рядом с Лонгботтомом Снейп, мстительно улыбнувшись, пересадил Гарри, и Элин твердо решила, что на Рождество обязательно подарит брату тот предсказатель катастроф, что она видела летом в «Замечательном зельеварении». Хотя в отличие от прошлого года Невилл при приближении профессора уже не терял сознание от страха и даже мог вполне сносно готовить ингредиенты, но вот справиться с мало-мальски сложными рецептами у него все еще не получалось. Гарри же испытывал к зельеварению какое-то иррациональное отвращение, и судя по результатам его работы, предмет отвечал взаимностью.

Тем не менее, ребятам как-то удавалось удерживаться на уровне чуть ниже среднего, а вот Элин и Гермионе оказалось на удивление сложно сработаться. До этого обе девочки сидели с напарниками, легко признававшими их авторитет, теперь же Гермиона не могла привыкнуть, что рядом с ней сидит не Ханна Аббот, слушавшая ее с раскрытым ртом, а Элин, имевшая по любому вопросу свое собственное мнение, которое она не стеснялась озвучивать. Элин же в свою очередь безумно раздражало, что Гермиона вовсе не желала молча давить гной из свежих мокрослизней, оставив на долю подруги все самое интересное.

От открытой ссоры девочек удержало лишь опасение, что Снейп за нарушение дисциплины откажет им в дополнительных занятиях. Тем не менее, выйдя из кабинета, они демонстративно отвернулись друг от друга и не разговаривали до конца дня.

Помирила их, как ни странно, Джинни Уизли. Едва услышав вопрос про женский туалет и Плаксу Миртл, та залилась краской, начала лепетать что-то невнятное и быстро ретировалась под защиту братьев. Будь это кто другой, друзья сразу отправились бы к профессору Спраут с известием, что они нашли преступника. Но ни один из них не верил в то, что кошку заколдовала Джинни, хотя вера эта и была совершенно необъяснима с точки зрения логики. Просто «Солнышко за тучкой», как ее окрестила Луна, категорически не годилась на роль укротителя смертоносного чудовища. Джинни можно было представить взрывающей бомбу в компании близнецов, но не подвешивающей окаменевшую кошку к факелу.

Дневник Джинни, запись от 5 ноября

Гарри что-то подозревает. После того разговора то он сам, то Элин, то Гермиона постоянно следят за мной. Кажется, они решили, что я сделала эти ужасные вещи. Если бы они знали...

Хорошо еще, что в тот день никто не заметил пятна крови на руках и на мантии, а Плакса Миртл ничего не видела. Или наоборот, это плохо? Что, если бы она все видела и рассказала директору? За такое ведь сразу же исключат.

Но с другой стороны, что если кошкой дело не ограничится? Что, если я никому ничего не скажу, а завтра кто-то погибнет по-настоящему? Ведь это будет значить, что я — убийца...

Я запуталась...

7 ноября 1992 года

— В этот праздничный день на Красную площадь пришли ударники социалистического труда, работники партийных и советских органов, представители творческой интеллигенции, многочисленные зарубежные гости из стран народной демократии. Собравшиеся горячо приветствуют поднимающегося на трибуну Генерального секретаря ЦК КПСС товарища Дамблдора, членов Политбюро ЦК КПСС товарищей Макгонагалл, Флитвика, Вектор...

— Что ты там бормочешь? — не отрывая бинокль от поля, спросил Гарри.

— Да так, ничего, — усмехнулась Элин, глядя на украшавшие противоположную трибуну красно-золотые знамена. — Дежавю... Вот, кстати, загадка: в каком месяце произошла Октябрьская революция?

— Отстань, — отмахнулся Гарри, — некогда на глупости отвлекаться. Ты лучше за игрой смотри.

Происходящее на поле действительно было настолько интересно, что увлекло даже обычно равнодушную к квиддичу Гермиону. Вуд не зря гонял своих подопечных с первого дня, добиваясь того, чтобы команда безупречно выполняла его тактические схемы и действовала, как единое целое. Слизеринцам приходилось несладко, а их прежняя стратегия, рассчитанная на превосходство в скорости и грубую силу, очевидно, не работала.

Впрочем, возможно, дело было не только в тактических схемах Вуда, но и в Роне Уизли, который, на удивление, вовсе не стремился держаться подальше от схватки, а наоборот, раз за разом нырял в самую гущу сражения. Гарри никак не мог понять, зачем он это делает, пока не обратил внимание на то, что загонщики Слизерина при виде летящего на максимальной скорости ловца моментально переключали на него свое внимание, стараясь сбить его с метлы. В принципе, это имело бы смысл, если бы Уизли и правда гнался за снитчем, но пока, насколько мог судить Гарри, каждый маневр Рона был отвлекающим. А пока Бойл с Дерреком гонялись за неуловимым гриффиндорским ловцом, тройка охотниц успевала провести очередную успешную атаку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неучтённый фактор
Неучтённый фактор

В "Неучтенном факторе" Олег Маркеев довел до максимума все негативные тенденции сегодняшнего дня и наложил их на прогнозы ученых о грядущей глобальной катастрофе. Получился мир, в котором страшно жить. Это не то будущее, о котором мечтали. Это кошмарный сон накануне Страшного суда.Главный герой сериала "Странник" Максим Максимов оказывается в недалеком будущем. На руинах мира, пережившего Катастрофу, идет война всех против всех. Политики продолжают грызню за власть, спецслужбы плетут интриги, армии террористов и банды уголовников терзают страну. Кажется, что в этом мире не осталось места для любви, чести и подвига. Но это не так, пока еще жив последний воин Ордена Полярного орла. Он готов пожертвовать собой, чтобы подарить миру надежду.Новый, самый неожиданный роман известного автора политических детективов.

darya felber , Артём Каменистый , Дарья Владимировна Фельбер , Дарья Фельбер , Олег Георгиевич Маркеев

Фантастика / Политический детектив / Фанфик / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Социально-философская фантастика / Триллеры / Детективы