Читаем Гарри Поттер и Новый Учитель (СИ) полностью

— Что никогда не стоит недооценивать противника. Что никогда не стоит поворачиваться спиной к живому врагу. И… и что любой враг полон сюрпризом, — ухмыльнулась Тонкс, привычно наморщив нос.

— Твою мать!

Руки девушки стали немного тоньше и кажется слегка укоротились. Зато… на уровне солнечного сплетения у неё выросла ещё пара.

— И твою с праздничком, — кивнула метаморфиня, снимая с пояса четыре кинжала — по одному в каждую руку. — Нападай.

— Ну я попал, — жалобно простонал Гарри, поднимая меч и принимая боевую стойку.

* * *

— Взрывное!

— «Rawashio»!

— Режущее!

— «Sectumsempra»!

— Пыточное!

— «Crusio»!

— Дезориентирующее!

— «Confundus Malius»!

— Огненный шар!

— «Flamio»!

— Водяной бич!

— «Akva-retois»!

— Бросок кинжалов!

— «Blaide Fingeris»!

— Хорошо. Теперь давай комбинации. Обезоружь и обожги!

— «Expelliarmus» — крикнул Гарри, делая характерный выпад палочкой, но, в то же время, вплетая в движение малозаметные пассы. Палочка манекена улетела к стене, и в тот же миг огромный огненный шар превратил манекен в пепел.

— Молодец. Пытай и узнавай правду!

— «Crusio» — Гарри направил палочку на Риддла, мысленно произнося «Leggilimens».

— Прекрасно.

— Но я не увидел ваших мыслей, Учитель!

— А с каких это пор у тебя хватает сил на разрушение моей защиты? — карикатурно изумился Томас.

— Э-э-э…

— Вот тебе и «э-э-э». Ладно, проверку мы закончили. Новое заклинание. Относится к стихийно-божественным. Что это значит?

— Стихийное — значит работает с одним из четырёх элементов. Божественное — значит очень мощное, и названо в честь какого-либо бога. — без запинки отбарабанил Гарри.

— Молодец, уважаю. Итак. Название — Орудие Демона. Стихия — Огонь. Действие — варьируется. Форма — варьируется. Вербальная магическая формула — нет. Невербальная магическая формула — нет. Движения палочки — нет.

— Учитель, а как же его делать-то?

— Пробудить в себе огонь. Огонь демона. Захотеть убить. Захотеть причинить боль, смять, уничтожить, сжечь.

— Я… я не думаю, что…

— Думать не надо. Надо действовать. Демонстрирую, — Томас поднял палочку, прищурил глаза… и из палочки вырвался длинная и тонкая огненная плеть. Через миг она укоротилась и приняла форму лезвия, а ещё через секунду широким огненным потоком ударила в противоположную стену, отразилась от неё, и вернулась обратно, превращаясь в гигантскую голову некоего монстра.

— Вот так, — огонь погас, — выглядит Орудие Демона. Теперь ты.

— Ладно, я попробую, — неуверенно произнёс Гарри.

— Нет. Не пробовать. Делать. Или не делать. Но не пробовать!

— Хорошо. Я сделаю, — Поттер закрыл глаза.

Дамблдор предавший его… Снейп, убивший его родителей… Сириус, притворявшийся любящим крёстным… друзья, таковыми не бывшие… Рон, Джинни, близнецы… все чёрт-бы-их-подрал-Уизли…

— Ну, почти.

Гарри открыл глаза. Из его палочки вытянулся короткий, в пять-шесть дюймов огненный кинжал.

— Я не могу больше… я думал о всех… кого ненавижу… хотел им зла…

— Вот твоя ошибка!

— Что? Но вы же сами сказали…

— Нет! Нет ни добра и ни зла. Есть лишь цель. И путь к ней! Твой путь — смерть. Смерть врагов и предателей. Вот о чём ты должен думать! Не о зле, не о добре. О цели и о методах её достижения. Понял?

— Кажется да, Учитель.

— Теперь иди. На сегодня всё.

— Всё?

— Иди, иди, а то драконесса твоя уже соскучилась. И не надо так смотреть на меня, я знаю, как ты к ней привязался.

— Спасибо, Учитель. Всего доброго…

* * *

Раздражённый и не выспавшийся, Гарри на следующее утро снова пришёл на полигон, ожидая новой встречи с дементором. Которая сегодня, после того как он ночь бился над крайне заковыристым рецептом комбинации Зелья Бессонницы и Укрепляющей Настойки, была для него весьма нежеланной.

— Приветствую, Учитель.

— Сегодня занятий не будет.

— Почему?

— Дамблдор, а точнее его соратники, раскрыли Тонкс. Теперь они знают, что она работает на кого-то третьего, правда всё ещё не знают на кого именно.

— И… и что же вы стоите?!

— Увы, отныне спасать её более не моя прерогатива. А твоя.

— Моя?

— Семья! Я зову вас! Всех! Да, Гарри, твоя и только твоя. Держись за руку, — приказал Томас и они трансгрессировали в тронный зал.

Семья уже ждала их. Сотня идеально ровных шеренг полностью готовых к любым приказам воинов собралась в зале.

— Дети мои! Ваша сестра в опасности. Мой Ученик отправится ей на помощь, но ему нужны пятеро.

После короткой паузы, из первой шеренги одновременно шагнули пять человек.

— Я ценю это, дети мои, вы будете вознаграждены достойно.

— Лучшей наградой будет возвращение нашей сестры целой и невредимой, — подал голос один из вызвавшихся.

— А это я ценю ещё больше. Гарри, возьми драконессу, не вздумай сражаться с Дамблдором, если он там будет. Остальных не щади! Считай это своим первым экзаменом. Воины! — Риддл снова повернулся к своим «детям». — Возьмите своих зверей. Летите за Учеником, слушайтесь его во всём. Убивайте любого, кто станет на вашем пути. Один путь…

— ОДНА ЦЕЛЬ!!! — рявкнули воины.

— Вперёд!..

<p><strong>Глава шестая</strong></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги