Читаем Гарри Поттер и Огненная Чаша полностью

character, and not everyone's got it. Better avoid being hit with it if you can. CONSTANT VIGILANCE!" he barked, and everyone jumped.это и требует настоящей силы духа, которая есть не у каждого. Поэтому лучше избегать ситуаций, когда проклятие подвластья может вас настигнуть. НЕУСЫПНАЯ БДИТЕЛЬНОСТЬ! - прогремел он. Дети так и подскочили на своих местах.
Moody picked up the somersaulting spider and threw it back into the jar.Хмури взял пальцами неустанно исполняющего сальто паука и кинул его обратно в банку.
"Anyone else know one? Another illegal curse?"- Кто может назвать ещё? Ещё какое-нибудь запрещённое заклятие?
Hermione's hand flew into the air again and so, to Harry's slight surprise, did Neville's. The only class in which Neville usually volunteered information was Herbology which was easily his best subject. Neville looked surprised at his own daring.Снова поднялась рука Гермионы, а также, к лёгкому изумлению Гарри, рука Невилля. Обычно Невилль решался на подобное только на гербологии, которую очень неплохо знал. Сейчас вид у него был такой, точно он сам поражён собственной смелостью.
"Yes?" said Moody, his magical eye rolling right over to fix on Neville.- Да? - волшебный глаз Хмури перекатился и замер, уставившись на Невилля.
"There's one - the Cruciatus Curse," said Neville in a small but distinct voice.- Я знаю... пыточное проклятие, - тихо, но отчётливо сказал Невилль.
Moody was looking very intently at Neville, this time with both eyes.Хмури очень внимательно посмотрел на Невилля, на этот раз двумя глазами.
"Your name's Longbottom?" he said, his magical eye swooping down to check the register again.- Твоя фамилия Длиннопопп? - волшебный глаз опустился и заглянул в журнал.
Neville nodded nervously, but Moody made no further inquiries. Turning back to the class at large, he reached into the jar for the next spider and placed it upon the desktop, where it remained motionless, apparently too scared to move.Невилль нервно кивнул, но Хмури больше не стал его ни о чём спрашивать. Повернувшись к классу, он достал из банки ещё одного паука и положил его на стол, где тот и замер, парализованный страхом.
"The Cruciatus Curse," said Moody. "Needs to be a bit bigger for you to get the idea," he said, pointing his wand at the spider. "Engorgio!"- Пыточное проклятие, - вздохнул Хмури. -Тут нужно что-нибудь более впечатляющее, чтобы вы поняли... - он указал палочкой на паука: “Енгоргио!”
The spider swelled. It was now larger than a tarantula. Abandoning all pretense, Ron pushed his chair backward, as far away from Moody's desk as possible.Паука раздуло. Он стал больше тарантула. Оставив все попытки сохранить лицо, Рон отъехал на стуле назад, как можно дальше от стола учителя.
Moody raised his wand again, pointed it at the spider, and muttered, "Crucio!"Хмури снова поднял палочку, показал на паука и произнёс: “Крусио!”
At once, the spider's legs bent in upon its body; it rolled over and began to twitch horribly, rocking from side to side. No sound came from it, but Harry was sure that if it could have given voice, it would have been screaming. Moody did not remove his wand, and the spider started to shudder and jerk more violently -Паук сразу же поджал ноги. Он перевернулся и стал ужасно извиваться, раскачиваясь из стороны в сторону. Он не издавал ни звука, но сомнений не оставалось - будь у него голос, он бы кричал. Хмури не отводил палочку, паук содрогался всё сильнее...
"Stop it!" Hermione said shrilly."- Перестаньте! - звонким голосом выкрикнула Г ермиона.
Harry looked around at her. She was looking, not at the spider, but at Neville, and Harry, following her gaze, saw that Neville's hands were clenched upon the desk in front of him, his knuckles white, his eyes wide and horrified.Гарри повернулся к ней. Он смотрела не на паука, а на Невилля, и Гарри, проследив за её взглядом, увидел, что Невилль сидит, сцепив руки под партой, и что костяшки его пальцев побелели, а глаза широко раскрыты от ужаса.
Moody raised his wand. The spider's legs relaxed, but it continued to twitch.Хмури поднял палочку. Ноги паука расслабились, но он продолжал дёргаться.
"Reducio," Moody muttered, and the spider shrank back to its proper size. He put it back into the jar.- Редусио, - бормотнул Хмури, и паук уменьшился до нормальных размеров. Хмури
Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (перевод Марии Спивак)

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы