Читаем Гарри Поттер и Огненная Чаша полностью

okay? Buy Ron some different dress robes and say they're from you."время кое-чему научился. И ещё, сделайте мне одно одолжение, ладно? Купите Рону новую парадную робу и скажите, что это от вас.
He left the compartment before they could say another word, stepping over Malfoy, Crabbe, and Goyle, who were still lying on the floor, covered in hex marks.Он вышел из купе раньше, чем близенцы успели что-то сказать, перешагнув через покрытых отметинами заклятий Малфоя, Краббе и Гойла, по-прежнему валявшихся на полу.
Uncle Vernon was waiting beyond the barrier. Mrs. Weasley was close by him. She hugged Harry very tightly when she saw him and whispered in his ear, "I think Dumbledore will let you come to us later in the summer. Keep in touch, Harry."Дядя Вернон ждал его за барьером. Миссис Уэсли стояла неподалёку. Она крепко обняла Гарри и прошептала ему в ухо: Думаю, Думбльдор позволит тебе к нам приехать -попозже. Пиши нам, Гарри.
"See you. Harry," said Ron, clapping him on the back.- До встречи, Гарри! - Рон хлопнул Гарри по спине.
"'Bye, Harry!" said Hermione, and she did something she had never done before, and kissed him on the cheek.- Пока, Гарри! - сказала Гермиона и сделала нечто такое, чего не делала никогда раньше -поцеловала Гарри в щёку.
"Harry - thanks," George muttered, while Fred nodded fervently at his side.- Гарри... спасибо, - тихонько пробормотал Фред. Стоявший рядом Джордж усиленно закивал.
Harry winked at them, turned to Uncle Vernon, and followed him silently from the station. There was no point worrying yet, he told himself, as he got into the back of the Dursleys' car.Гарри подмигнул им, повернулся к дяде Вернону и молча пошёл вслед за ним к выходу. Сейчас-то о чём беспокоиться, пока ещё не о чем, думал он, забираясь на заднее сидение дурслеевской машины.
As Hagrid had said, what would come, would come .and he would have to meet it when it did.Как сказал Огрид, что будет, то будет... а наше дело - достойно это встретить.
Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (перевод Марии Спивак)

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы