Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

Филч с Умбридж остановились, пригвожденные ужасом, на середине лестницы. Одно из самых больших колец с фейерверками очевидно решив, что ему нужно больше места для маневра, завертелось вокруг Умбридж и Филча со зловещим воем. Те завопили и бросились вниз, а кольцо вылетело прямо в окно и завертелось снаружи. Тем временем несколько драконов и огромная пурпурная летучая мышь, угрожающе дымя, воспользовались случаем рвануть в открытую дверь в конце коридора, сбежав на второй этаж.

— Быстрее, Филч, быстрее! — завизжала Умбридж. — Если мы что-нибудь не сделаем, они разлетятся по всей школе…Ступефай!

Струя красного цвета сорвалась с кончика ее палочки и ударила в одну из ракет. Вместо того, чтобы замереть в воздухе, та взорвалась с такой силой, что проделала дыру в картине слащавого вида ведьмы, сидящей посреди лужайки — та вовремя сбежала, через несколько секунд втиснувшись на соседнее полотно, где парочка режущихся в карты колдунов поспешили подвинуться, уступая ей место.

— Не оглушай их, Филч! — сердито завопила Умбридж, словно это он произнес заклинание.

— Хорошо, директриса! — просипел Филч, который, будучи Сквибом мог оглушить фейерверки разве что, проглотив их.

Он рванул к ближайшей кладовке, сграбастал оттуда метлу и принялся сшибать фейерверки прямо в полете, не прошло и секунды, как помело загорелось.

Гарри уже достаточно насмотрелся — на полусогнутых он добежал до двери, которая, он знал, спрятана за гобеленом совсем недалеко по коридору, проскользнул вовнутрь и наткнулся на уже прячущихся там Фрэда и Джорджа, которые, давясь от смеха, прислушивались к воплям и метаниям Филча с Умбридж.

— Впечатляет, — усмехнулся Гарри. — Очень впечатляет…так вы оставите без бизнеса самого доктора Флибустьера …

— Хехе, — Джордж размазывал по щекам слезы, выступившие от хохота. — Ох, надеюсь, сейчас она попробует на них Исчезание…от этого их станет в десять раз больше.

К полудню по всей школе летали горящие фейерверки. И хотя приносили существенные разрушения, особенно петарды, учителей, казалось, мало это заботило.

— Мило, мило, — сардонически произнесла профессор МакГонаголл, когда один из драконов, изрыгая дымное пламя и жутко громыхая, пронесся по ее классу. — Мисс Браун, не могли бы сбегать к директрисе и проинформировать ее, что у нас в классе сбежавший дракон?

В результате, первую половину дня в должности Директора, профессор Умбридж провела, носясь по вызовам учителей по всей школе, словно те, были не в состоянии без ее помощи избавить кабинеты от фейерверков. Когда прозвенел последний звонок, и Гарри отправился в гриффиндорскую башню, то, к своему величайшему удовольствию увидел всклокоченную, потную и черную от сажи Умбридж, нетвердой походкой покидающую класс профессора Флитвика.

— Спасибо вам большое, профессор! — пропищал ей в вдогонку профессор Флитвик. — Я, конечно, и сам бы мог избавиться от этих бенгальских огней, но я не был уверен, есть ли у меня на то полномочия.

Широко улыбаясь, он захлопнул дверь аудитории прямо перед лицом сбитой с толку Умбридж.

Этим вечером Фрэд с Джорджем стали героями в Гриффиндорской комнате отдыха. Даже Гермиона пробралась сквозь возбужденную толпу, чтобы поздравить их.

— Это были чудесные фейерверки, — восхищенно сказала она.

— Спасибочки, — ответил Джордж, и он и его брат были удивлены и польщены одновременно. — Напалмовые свисто-взрывы Уизли. Беда в том, что мы использовали весь наш запас, так что придется начинать производство с самого начала.

— Хотя, это того стоило, — произнес Фрэд, принимавший заказы от орущих Гриффиндорцев. — Если хочешь, чтоб я внес тебя в лист ожидания, Гермиона, то с тебя пять галлеонов за коробку Обычного Пламени и двадцать — за Роскошную Вспышку…

Гермиона вернулась за стол, где Гарри с Роном мрачно пялились на свои сумки, будто надеялись, что оттуда выскользнут и сделаются сами собой домашние задания.

— А почему бы нам сегодня ночью не оттянуться? — радостно спросила Гермиона, проводив взглядом сереброхвостую ракету близнецов Уизли, упорхнувшую в окно. — В конце-концов, с пятницы начинаются Пасхальные каникулы, и у нас еще будет куча времени.

— Ты себя нормально чувствуешь? — с недоверием поинтересовался Рон.

— Ну раз ты это упомянул, — обрадовалась Гермиона. — То, знаешь… думаю, я чувствую в себе капельку…. бунтарства.

Когда часом позже Гарри с Роном отправились спать, все еще слышались отдаленные взрывы не пойманных фейерверков, уже раздеваясь, они заметили, как бенгальский огонь неподалеку от башни решительно расцветил небо словом: ДЕРЬМО.

Гарри, зевая, лег в постель. Он снял очки, и случайные фейерверки, пролетающие мимо окна, показались ему теперь размытыми, похожими на сверкающие облачка, прекрасные и таинственные на фоне черных небес. Он повернулся на бок, ему было интересно, как все-таки Умбридж чувствовала себя в первый день в должности, которую занимал Думбльдор, и как отреагирует Фудж, узнав, что почти весь день в школе царила полная разруха. Улыбаясь своим мыслям, Гарри закрыл глаза…

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Артемис Фаул
Артемис Фаул

Артемис Фаул… Кто он такой? Заглянуть ему внутрь, чтобы ответить на этот вопрос, пытались многие, и ни у кого ничего не вышло. А причиной тому – необыкновенный ум Артемиса, щелкающий любые задачи как орешки.Лучший способ нарисовать достоверный портрет Артемиса Фаула – это рассказать о его первом преступном опыте, тем более что история данной авантюры получила ныне достаточную огласку. Предлагаемый ниже отчет составлен на основании личных бесед с участниками событий, они же – потерпевшие, и внимательный читатель, несомненно, заметит, что заставить их развязать языки было делом очень нелегким.История эта случилась несколько лет назад, на заре двадцать первого века, и началась она с того, что Артемис Фаул разработал изощреннейший план, который должен был вернуть его семейству былую славу. План, способный ввергнуть планету в чудовищную войну, план, способный уничтожить целые цивилизации.В то время Артемису Фаулу было всего двенадцать…

Йон Колфер

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Странный мир
Странный мир

Звук автомобильного мотора за спиной Славку не удивил. В лесу нынче людно. На Стартовой Поляне собирается очередная тусовка ролевиков. И это наверняка кто-то из их компании. Почему бы не прокатиться и заодно не показать дорогу симпатичной девушке по имени Агриппина? Однако поездочка оказалась намного длиннее и уж точно круче всего того, что могли бы придумать самые отвязные толкиенисты. Громыхнуло, полыхнуло, тряхнуло, и джип вдруг очутился в воде. То есть реально тонул. А когда пассажиры героически выбрались на берег, обнаружили степь да степь кругом и ни намека на присутствие братьев по разуму. Оставалось одно – как упомянутому в песне «отчаянному психу», попробовать остаться в живых на этом необитаемом острове с названием Земля. А потом, может, и разобраться: что случилось и что со всем этим делать…

Александр Иванович Шалимов , Александр Шалимов , Сергей Александрович Калашников , Элизабет Анадерта

Фантастика / Современная проза / Фантастика для детей / Попаданцы / Постапокалипсис
Армагеддон
Армагеддон

Кошмарный Трианон собран. Все должно случиться в канун Нового года: откроется проход между мирами, и доппельгангеры, хироптеры, стеклянные псы и гигантские хищные ящеры могучим потоком устремятся в наш мир… Так решили Темнейший и Дама Теней, об этом мечтают ведьма Гертруда и члены Клуба Калиостро. Но Созерцатели не дремлют – вокруг них сплачивается армия из угнетенных народов Зерцалии. Да и на Земле находятся явные и тайные силы, способные противостоять черным колдунам. Еще не сказали свое слово Красный и Черный Джокеры, которые способны поставить с ног на голову предсказание самых мудрых и опытных магов. Грядет решающая битва между Добром и Злом, Светом и Тьмой…

Андрей Васильевич Астраханцев , Герберт Джордж Уэллс , Евгений Гаглоев , Олег Вадимович Машинин , Роман Злотников

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей