Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

— Превосходно, — на лица Фуджа расцвела улыбка, — превосходно, Долорес. И... разрази меня гром...

Он поглядел на Думбльдора. Тот, бессильно опустив волшебную палочку, стоял подле Мариэтты.

— Так вот как они себя называют? — медленно произнёс Фудж. — «Думбльдорова армия».

Думбльдор взял у Фуджа пергаментный лист, посмотрел на заглавие, написанное Гермионой полгода назад, и на некоторое время как будто лишился дара речи. Затем, улыбаясь, поднял глаза.

— Что же, игра окончена, — просто сказал он. — Вам нужно письменное признание, Корнелиус, или устного заявления в присутствии свидетелей будет достаточно?

Кингсли и профессор Макгонаголл переглянулись — в их лицах читался страх. Гарри решительно не понимал, что происходит, — так же как и Фудж.

— Заявление? — недоуменно переспросил Фудж. — Какое... я не по...

— «Думбльдорова армия», Корнелиус. — Думбльдор, не переставая улыбаться, помахал списком перед лицом министра. — Не «Поттерова армия». Думбльдорова.

— Но... но...

В глазах Фуджа мелькнуло понимание. Он в ужасе отшатнулся, взвизгнул и опять выскочил из камина.

— Вы? — прошептал он, затаптывая задымившийся подол.

— Именно, — любезно подтвердил Думбльдор.

— Всё это организовали вы?

— Я, — кивнул Думбльдор.

— Набрали армию школьников?.. Собственную армию?

— Сегодня должно было состояться первое собрание, — пояснил Думбльдор. — С единственной целью — чтобы дети подтвердили своё согласие в неё вступить. Разумеется, теперь я вижу, что было ошибкой пригласить мисс Эджком.

Мариэтта кивнула. Фудж поглядел на неё, на Думбльдора и гневно раздул грудь.

— Так вы действительно хотели устроить заговор против меня! — завопил он.

— Действительно, — весело согласился Думбльдор.

— НЕТ! — выкрикнул Гарри.

Кингсли ожёг его взглядом, Макгонаголл угрожающе расширила глава, но до Гарри внезапно дошло, что затевает Думбльдор, и он чувствовал, что обязан этому помешать.

— Нет!.. Профессор Думбльдор!..

— Тише, Гарри, иначе, боюсь, тебе придётся покинуть мой кабинет, — спокойно сказал Думбльдор.

— Да уж, помолчи, Поттер! — рявкнул Фудж. В потрясении и восторге он не сводил с Думбльдора вытаращенных глаз. — Так-так-так... Я прибыл сюда, чтобы исключить Поттера, а вместо этого...

— Вместо этого арестуете меня, — улыбнулся Думбльдор. — Потеряли кнуд, а нашли галлеон, так?

— Уизли! — закричал Фудж, задрожав в ликовании. — Уизли, вы всё записали, всё, что он сказал? Его признание и всё-всё-всё?

— Да, сэр, да! — пылко отозвался Перси. Его нос был весь забрызган чернилами — с такой скоростью он строчил.

— И про армию для борьбы с министерством, и про то, что он хотел подорвать моё положение?

— Да, сэр, да, всё записал! — ответил Перси, вдохновенно просматривая записи.

— Вот и замечательно, — просиял Фудж, — сделайте копию, Уизли, и немедленно отошлите в «Оракул» . Если послать срочной совой, они успеют дать это в утреннем выпуске! — Перси ринулся вон из кабинета. Дверь с грохотом захлопнулась, и Фудж повернулся к Думбльдору: — А вас сопроводят в министерство и во исполнение формальных процедур переправят в Азкабан, дожидаться суда!

— А, — мягко проговорил Думбльдор, — разумеется. Вот загвоздка. Впрочем, я это предполагал.

— Загвоздка? — всё так же радостно переспросил Фудж. — Не вижу никаких загвоздок, Думбльдор!

— А я, — извиняющимся тоном сказал Думбльдор, — к сожалению, вижу.

— Ах, неужели?

— Дело в том... вы рассуждаете, исходя из убеждения, что я... как бы это?.. безропотно подчинюсь. Увы, Корнелиус, этого не произойдёт. Я не имею ни малейшего желания отправляться в Азкабан. Разумеется, я легко смогу бежать — но это такая бездарная потеря времени! Говоря откровенно, у меня масса других дел, которые я безусловно предпочту пребыванию в Азкабане.

Кхембридж с каждой минутой всё гуще краснела, будто её медленно заливали кипятком. Фудж ошарашенно смотрел на Думбльдора — так, словно получил по физиономии, но никак не мог в это поверить. Он как-то странно закудахтал, а потом оглянулся на Кингсли и человека с седым ёжиком, единственного из всех, кто до сей поры не издал ни звука. Последний ободряюще кивнул Фуджу и отступил от стены. Его рука небрежно скользнула к карману.

— Не делайте глупостей, Давлиш, — ласково сказал Думбльдор. — Не сомневаюсь, вы прекрасный аврор — насколько я помню, все экзамены на П.А.У.К. вы сдали с оценкой «великолепно», — но если вы попытаетесь... э-э... применить силу, я не гарантирую вашей безопасности.

Человек по фамилии Давлиш глупо заморгал и опять посмотрел на Фуджа — на сей раз надеясь на подсказку, что делать дальше.

— Вы что, — осклабился Фудж, приходя в себя, — хотите в одиночку справиться со мной, Давлишем, Кандальером и Долорес?

— Мерлинова борода, разумеется, нет, — улыбнулся Думбльдор, — если вы не станете дурить.

— Ему не придётся действовать в одиночку! — громко объявила профессор Макгонаголл, запуская руку во внутренний карман мантии.

— Придётся, Минерва, придётся, — резко возразил Думбльдор. — Вы нужны «Хогварцу»!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Трианон
Трианон

«Трианон» – вторая книга серии «Зерцалия». Главной героине Катерине и ее друзьям снова пришлось столкнуться с выходцами из зазеркального мира. Теперь доппельгангерам нужна она сама, вернее, ее кровь, чтобы в любое время проходить сквозь зеркала. В свою очередь, члены Клуба Калиостро тоже ищут возможность перехода в Зерцалию: они пытаются восстановить Трианон, магический артефакт, известный еще со времен Калиостро, а также воссоздать зеркальную машину. Прочитав дневники своего исчезнувшего отца, Катерина узнает не только о выпавших на его долю злоключениях в Зерцалии, но и о существовании тайны, связанной с ее рождением. Чтобы узнать правду, встретиться с матерью и спасти остекленевшего любимого, девушка решается перенестись в Зерцалию. Но она не одна. Страшный вихрь, вызванный демоническими силами, уносит туда и ее друзей. Здесь их ждут новые приключения и испытания.

Евгений Гаглоев , Евгений Фронтикович Гаглоев

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези