Читаем Гарри Поттер и орден Феникса полностью

Это было не похоже Три Метлы, где стойка бара сияла чистотой и теплотой. Бар Кабаньей Головы умещался в одну маленькую, темную и очень грязную комнату, которая воняла чем-то вроде козлов. Окна комнаты были настолько загрязнены, что лишь небольшой луч света озарял комнату, которая вместо этого была освещена свечами, стоящими на грубых деревянных столах. Пол, как казалось на первый взгляд, был сжатой землей, хотя, когда Гарри наступил на нее, то он понял, что под столетним слоем грязи был каменный пол

Гарри вспомнил, как Хагрид говорил об этом пабе в первый год его обучений: "Ага, много народу всякого в Кабаньей Голове", — он говор, объясняя, как выиграл яйцо дракона у странного незнакомца. Тогда Гарри не мог понять, почему Хагрид не удивился, что незнакомец скрывал свое лицо на всем протяжении их разговора; теперь он понял, что закрытые лица было модой в Кабаньей Голове. За баром был человек, чья голова была полностью закрыта грязными серыми бинтами, хотя он все еще был в состоянии заливать бесконечные стаканы с темной, пламенной жидкостью через разрез вокруг рта; две фигуры, укутанные в капюшоны, сидела рядом с окном. Гарри подумал бы, что это дементоры, если бы у них не было сильного йоркширского акцента, а в темном углу около камина сидела ведьма с толстой, черной вуалью до пят. Они могли увидеть только ее нос, так как он слегка высовывался из вуали.

— Я не знаю, Гермиона, — пробормотал Гарри, когда они подошли к бару. Он смотрел прямо на это ведьму, — может Умбридж скрывается за ней?

Гермиона оценила фигуру.

— Умбридж ниже её, — тихо сказала она, — И даже если Умбридж придет сюда, она не может остановить нас, Гарри, потому что два или три раза перечитала школьные правила. Мы не выходим за рамки, я специально спросила Профессора Флитвика, можно ли студентам приходить в Кабанью Голову и он сказал да, но посоветовал мне принести свои стаканы. И я прочесала все, что могла про группы для учения и домашнего задания, они точно разрешены. Но я не думаю, что это было бы блестящей идеей оглашать то, что мы делаем.

— Нет, — сухо ответил Гарри, — особенно, так как мы устраиваем не группу для домашних заданий, не так ли?

Бармен направлялся к ним из задней комнаты. Это был старый хмырь с кучей седых волос и бородой. Он был высоким и худым, и откуда-то был знаком Гарри.

— Что надо? — прорычал он.

— Три Масляных Пива, пожалуйста, — попросила Гермиона.

— 6 Сиквелей, — сказал он.

— Я дам, — быстро отдал серебро Гарри. Глаза бармена переместились на Гарри, секунду обозревая его шрам.

Потом он отвернулся и положил деньги Гарри в старинный деревянный ящик. Гарри, Рон и Гермиона, оглядываясь, сели за самый дальний стол от бара, Человек в темных серых бинтах постучал по стойке костяшками пальцев и получил еще один стакан от бармена.

— Знаешь что? — пробормотал Гарри, смотря с энтузиазмом на бар. — Мы могли бы заказать все, что угодно здесь. Я готов поспорить, что этот тип продаст нас все, его это не волнует… Я всегда хотел попробовать Горящее Виски…

— Ты — староста! — воскликнула Гермиона.

— Ах, — улыбка сползла с лица Рона, — Нда…

— И так, кто здесь нас встретить? — Гарри наконец-то отломал ржавую крышку своего Масляного Пива и выпил залпом.

— Всего несколько людей, — повторила Гермиона, проверяя время и с интересом рассматривая дверь. Я сказала им быть здесь, я уверена, что они знают, где это… О, смотри, это, наверное, они.

Дверь паба открылась. Насыщенный луч пыльного, солнечного света поделил комнату надвое, а потом испарился, блокированный наступающей толпой

Первыми зашли Невилл с Дином и Лавандой, за которыми вслед шли Парвати и Падма Патил с (Гарри чуть не подскочит), Чжоу с одной из своих хихикающих подружек, потом (сама, витая в облаках, выглядя так, словно зашла сюда по ошибке) Луна Лавгуд, потом Кэти Белл, Алисия Спиннет и Ангелина Джонсон, Колин и Денис Криви, Эрни Масмиллиан, Джастин Финч-Флечли, Ханна Аботт, девчонка из Пуффиндуя с длинной косой за спиной, чье имя Гарри не знал, трое из Когтервана, которых он был уверен звали Энтони Гольдштейн, Майкл Корнер и Терри Брут, Джинни, вслед за которой шел тощий блондин со вздернутым носом, которого Гарри вспомнил по Команде по Квиддичу Пуффиндуя и, прикрывая тылы, Фред и Джордж Уизли со своим другом Ли Джорджаном Они несли большие бумажные пакеты, заполненные товарами Зонко.

— Несколько людей? — хрипло спросил Гарри Гермиону, — Несколько людей?

— Да, идея была немного популярной, — Гермиона была счастлива. — Рон, ты не мог бы принести немного стульев?

Бармен застыл за занятием вытирания стакана такой грязной тряпкой, словно ее никогда не мыли. Вероятно, его паб никогда не был таким полным.

— Здрасьте, — Фред первым достиг стойки и начал считать своих друзей:

— Нельзя ли нам…25 стаканов Масляного Пива, пожалуйста?

Бармен на секунду уставился на него, а потом раздраженно швырнув тряпку, как будто его отрывали от чего-то важного, начал выдавать Пиво из-под стойки.

— За ваше здоровье, — сказал Фред, раздавая их. — Бабки на стол, у меня не хватит золота на всех.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Танец белых карликов
Танец белых карликов

В темном небе, раскинув огромные крылья, парил черный дракон – яркий золотой гребень его переливался в лунном свете, подобно пламени. Вокруг него наматывал круги белый дракон, гребень которого сиял звездным серебром.Некоторое время они продолжали свой полет, похожий на боевой танец, но вот белый дракон взревел и атаковал черного – его удар был настолько сильным, что противник начал падать. Но уже в следующий миг он выровнял полет и сам нанес хлесткий удар – белый дракон едва успел увернуться.Они носились друг за другом, взрезая небо гигантскими перепончатыми крыльями, их гребни – серебряный и золотой, сверкали среди звезд, словно нити тайновязи, из звериных глоток то и дело вырывался мощный драконий рык, полный ярости и боли оттого, что силы равны и невозможно достать противника, невозможно победить…

Наталья Васильевна Щерба

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей
Трианон
Трианон

«Трианон» – вторая книга серии «Зерцалия». Главной героине Катерине и ее друзьям снова пришлось столкнуться с выходцами из зазеркального мира. Теперь доппельгангерам нужна она сама, вернее, ее кровь, чтобы в любое время проходить сквозь зеркала. В свою очередь, члены Клуба Калиостро тоже ищут возможность перехода в Зерцалию: они пытаются восстановить Трианон, магический артефакт, известный еще со времен Калиостро, а также воссоздать зеркальную машину. Прочитав дневники своего исчезнувшего отца, Катерина узнает не только о выпавших на его долю злоключениях в Зерцалии, но и о существовании тайны, связанной с ее рождением. Чтобы узнать правду, встретиться с матерью и спасти остекленевшего любимого, девушка решается перенестись в Зерцалию. Но она не одна. Страшный вихрь, вызванный демоническими силами, уносит туда и ее друзей. Здесь их ждут новые приключения и испытания.

Евгений Гаглоев , Евгений Фронтикович Гаглоев

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези