Читаем Гарри Поттер и орден Феникса полностью

— Знаете, не могу понять, почему Фред и Джордж получили только по три СОВы, — сказал Гарри, наблюдая, как Фред, Джордж, и Ли собирают золото с нетерпеливой толпы. — Они действительно знают своё дело.

— О, они делают только всякую ерунду, которая никому не пригодится, — пренебрежительно заявила Гермиона.

— Никому не пригодится? — вымученно переспросил Рон. — Гермиона, они уже заработали примерно 26 галеонов!

Прошло еще много времени, прежде чем толпа вокруг близнецов рассеялась. Фред, Ли и Джордж считали выручку еще дольше, так что было далеко за полночь, пока Гарри, Рон и Гермиона не остались в пустой гостиной. В конце концов, Фред закрыл за собой дверь в спальни мальчиков, так грохоча коробкой с галеонами, что Гермиона нахмурилась. Гарри, который не очень продвинулся в своем сочинении, решил его бросить. Пока он убирал книги, Рон, дремавший в кресле, проснулся, приглушённо заворчав, и рассеяно глянул в камин.

— Сириус! — произнёс он.

Гарри быстро повернулся. Тёмная неопрятная голова Сириуса снова сидела в огне.

— Привет, — поприветствовал он всех, усмехнувшись.

— Привет, — хором откликнулись Гарри, Рон и Гермиона, стоявшие на коленях перед камином. Косолапус громко мяукнул и подошёл к огню, пытаясь, несмотря на высокую температуру, сунуть морду поближе к Сириусу.

— Как дела? — осведомился Сириус.

— Не очень хорошо, — ответил Гарри в то время, как Гермиона тянула Косолапуса назад, чтобы потушить его загоревшиеся усы. — Министерство издало новый декрет, и нам не разрешают иметь команду по Квидиччу

— Или группу тайной Защиты от Тёмных Сил? — уточнил Сириус.

Настала короткая пауза.

— Как ты узнал об этом? — спросил Гарри.

— Вы бы более тщательно выбирали места для ваших собраний, — сказал Сириус, ещё шире расплываясь в усмешке, — "Кабанья Голова" — вот о чем я.

— Хорошо, но это было лучше чем "Три Метлы"! — парировала Гермиона. — Там всегда полно народу…

— Что означит, вас было бы тяжелее подслушать, — объяснил Сириус. — Тебе ещё многому надо учиться, Гермиона.

— Кто нас подслушивал? — требовательно спросил Гарри.

— Мундунгус, конечно, — ответил Сириус, и, глядя на их озадаченные лица, засмеялся. — Ведьма под вуалью — это был он.

— Это был Мундунгус? — ошеломленно переспросил Гарри. — Что он делал в "Кабаньей Голове"?

— И что вы думаете, он там делал? — нетерпеливо произнёс Сириус. — Конечно, следил за вами.

— Я всё ещё под наблюдением? — сердито спросил Гарри.

— Ты — да, — ответил Сириус, — и недаром, потому что первое дело, которое ты затеял в выходной день- это создание нелегальной организации.

Но он не выглядел ни сердитым, ни обеспокоенным. Напротив, он смотрел на Гарри с особой гордостью.

— Почему Данг скрывался от нас? — разочарованно спросил Рон. — Мы рады были бы увидеть его.

— Ему запретили заходить в "Кабанью голову" еще двадцать лет назад, — сказал Сириус, — А у тамошнего бармена хорошая память. Мы лишились запасного плаща- невидимки Хмури, когда Стургис был арестован, поэтому Данг одевался в последнее время, как ведьма… так или иначе… прежде всего, Рон — я поклялся передать послание от твоей матери.

— Да? — с опаской спросил Рон.

— Она говорит, чтобы ты ни в коем случае не участвовал в нелегальной секретной группе Защиты от Тёмных Сил. Она сказала, тебя наверняка отчислят, и будущее твоё будет погублено. Молли утверждает, что позже будет достаточно времени, чтобы научиться защищаться, и что ты слишком молод, чтобы беспокоиться об этом прямо сейчас. Она также, — глаза Сириуса направились к двум другим, — советует Гарри и Гермионе распустить группу, хотя и признаёт, что не имеет никакой власти над любым из вас и просто просит вас помнить, что она советует от чистого сердца и руководствуется вашими интересами. Она написала бы всё это вам, но если бы сову перехватили, у вас были бы серьёзные неприятности, и она не может сказать это лично, потому что сегодня вечером она на дежурстве.

— На каком таком дежерстве? — быстро спросил Рон.

— Никогда не возражайте и выполняйте, что вам говорят — сказал Сириус. — Ну, мне неприятно быть просто передаточным звеном, и по возможности, скажите ей, что я сказал вам всё, что она просила, так как, похоже, она мне не доверяет.

Возникла еще одна пауза, в течение которой Косолапус с мяуканьем пытался потрогать лапой голову Сириуса, а Рон расковыривал дырку в коврике.

— Так вы хотите, чтобы я сказал, что не собираюсь принимать участие в группе Защиты? — наконец пробормотал он.

— Я? Конечно, нет! — ответил Сириус, выглядя удивлённым. — Я думаю, что это — превосходная идея!

— Ты так считаешь? — переспросил Гарри, ощущавший душевный подъём.

— Конечно, я так думаю, — отозвался Сириус. — Или ты думаешь, твой отец и я залегли бы на дно и выполняли бы приказы старой карги типа Умбридж?

— Но — в последний раз ты твердил мне, чтобы я был осторожным и лишний раз не рисковал…

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Танец белых карликов
Танец белых карликов

В темном небе, раскинув огромные крылья, парил черный дракон – яркий золотой гребень его переливался в лунном свете, подобно пламени. Вокруг него наматывал круги белый дракон, гребень которого сиял звездным серебром.Некоторое время они продолжали свой полет, похожий на боевой танец, но вот белый дракон взревел и атаковал черного – его удар был настолько сильным, что противник начал падать. Но уже в следующий миг он выровнял полет и сам нанес хлесткий удар – белый дракон едва успел увернуться.Они носились друг за другом, взрезая небо гигантскими перепончатыми крыльями, их гребни – серебряный и золотой, сверкали среди звезд, словно нити тайновязи, из звериных глоток то и дело вырывался мощный драконий рык, полный ярости и боли оттого, что силы равны и невозможно достать противника, невозможно победить…

Наталья Васильевна Щерба

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей
Трианон
Трианон

«Трианон» – вторая книга серии «Зерцалия». Главной героине Катерине и ее друзьям снова пришлось столкнуться с выходцами из зазеркального мира. Теперь доппельгангерам нужна она сама, вернее, ее кровь, чтобы в любое время проходить сквозь зеркала. В свою очередь, члены Клуба Калиостро тоже ищут возможность перехода в Зерцалию: они пытаются восстановить Трианон, магический артефакт, известный еще со времен Калиостро, а также воссоздать зеркальную машину. Прочитав дневники своего исчезнувшего отца, Катерина узнает не только о выпавших на его долю злоключениях в Зерцалии, но и о существовании тайны, связанной с ее рождением. Чтобы узнать правду, встретиться с матерью и спасти остекленевшего любимого, девушка решается перенестись в Зерцалию. Но она не одна. Страшный вихрь, вызванный демоническими силами, уносит туда и ее друзей. Здесь их ждут новые приключения и испытания.

Евгений Гаглоев , Евгений Фронтикович Гаглоев

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези