Читаем Гарри Поттер и орден Феникса полностью

Большой и уродливый ворон, сидящий перед ним, насмешливо каркнул.

— Силенцио. Силенцио!

Ворон каркнул еще громче.

— Это все движения твоей палочки, — сказала Гермиона, критически наблюдая за Роном. Ты неправильно ею машешь. Это скорее резкий удар, чем взмах.

— Вороны тяжелее, чем лягушки, — сказал Рон сквозь сжатые зубы.

— Прекрасно, давай поменяемся, — ответила Гермиона, заменяя ворона Рона своей жирной лягушкой. — Силенцио!

Ворон продолжал открывать и закрывать свой острый клюв, но не издал ни единого звука.

— Очень хорошо, мисс Грэйнджер! — сказал немного писклявым голосом профессор Флитвик. Гарри, Рон и Гермиона одновременно вздрогнули.

— Теперь позвольте мне взглянуть на вашу попытку, мистер Уизли.

— Что-о-о? Х-х-хорошо… — пробормотал растерявшийся Рон. — Э-э-силендо!

Он ткнул лягушку так сильно, что чуть не выколол ей глаз. Та оглушительно квакнула и спрыгнула со стола.

Ни для кого из троих не явилось неожиданностью то, что Гарри и Рон получили домашнее задание в виде дополнительной практики по заклинаниям Оглушения.

Им позволили остаться на перерыв внутри здания из-за ливня. Они нашли места в шумной и переполненной классной комнате на первом этаже, где Пивз мечтательно плавал около люстры, изредка выдувая чернильный шарик на чью-нибудь макушку. Едва они сели, как Анжелина протолкалась к ним сквозь группки болтающих студентов.

— Я получила разрешение! — воскликнула она. — На формирование квиддичной команды!

— Превосходно! — откликнулись Рон и Гарри вместе.

— Да, — сказала Анжелина, сияя. — Я пошла к МакГоннагал, и, думаю, она обратилась к Дамблдору. Так или иначе, Умбридж вынуждена была сдаться. Ха! Так что я хочу, чтобы сегодня вечером, в семь часов, вы были на высоте, хорошо? Потому что мы должны возместить пропущенное время. Вы понимаете, что осталось всего три недели до нашего первого матча?

Она отодвинулась от них, удачно уклонившись от чернильного шарика Пивза, который попал, в сидящего рядом первогодка.

По лицу Рона скользнула улыбка, когда он выглянул из окна. Оно было совсем непрозрачным из-за громыхающего ливня.

— Надеюсь, погода прояснится. Что с тобой, Гермиона? — произнёс Рон.

Она тоже пристально глядела в окно, но так, как будто что-то видела сквозь него. Лицо её стало задумчивым.

— Только подумайте… — сказала она, все еще пристально глядя на залитое дождем окно.

— О Сирии… Снаффлсе? — спросил Гарри.

— Нет… не совсем, — ответила Гермиона помедлив. — Я предполагаю, что мы все делаем правильно, Я думаю — я надеюсь на это, на…

Гарри и Рон переглянулись.

— По-твоему, это что-нибудь объясняет? — спросил Рон. — Было бы очень приятно, если бы ты растолковала нам всё должным образом.

Гермиона смотрела на него так, словно только что заметила его присутствие.

— Я задаюсь вопросом, — сказала она (ее голос теперь был более сильным), — правильно ли мы поступили, занявшись самостоятельно Защитой Против Темных Искусств.

— Что? — выдохнули Гарри и Рон одновременно.

— Гермиона, во-первых, это была твоя идея! — возмутился Рон.

— Я знаю, — сказала Гермиона, сжимая пальцы. — Но после разговора со Снаффлсом…

— Но он — полностью за, — вмешался Гарри.

— Да, — сказала Гермиона, снова уставившись в окно. — Да, это и заставило меня подумать, так ли уж хороша моя идея.

Пивз всплыл перед ними, с игрушечным ружьем наизготовку. Все трое машинально подняли свои сумки, чтобы прикрыть головы.

— Давайте говорить прямо, — сказал Гарри сердито, когда они опять положили свои сумки на пол, — Сириус согласился с нами. Почему же теперь ты думаешь, что мы не должны этого делать?

Гермиона выглядела напряженной и несчастной. Всё так же уставившись на собственные руки, она сказала:

— Вы действительно доверяете его мнению?

— Да, я да! — сказал Гарри сразу. — Он всегда дает нам хорошие советы!

Чернильный шарик просвистел мимо них, ударив Кэйти Белл прямо по уху. Гермиона наблюдала, как Кэйти вскочила на ноги и начала бросать вещи в Пивза; прошло несколько секунд, прежде чем Гермиона заговорила снова, и это звучало, как если бы она очень тщательно выбирала слова.

— Вы не думаете, что он стал… несколько… опрометчивым… с тех пор, как был заперт в Гриммаулд-Плейс? Вы не думаете, что он… как бы… живет за нас?

— Что ты подразумеваешь под этим "живет за нас"? — парировал Гарри.

— Я имею в виду… Хорошо, я думаю, что ему понравилось бы сформировать секретное общество Защиты прямо под носом кого-то из Министерства… Я думаю, что он действительно расстроен тем, как мало он может сделать, находясь в укрытии… — что он как будто хочет… подговорить нас рискнуть.

Рон выглядел крайне озадаченным.

— Сириус прав, — сказал он, — ты говоришь точно так же, как моя мать.

Гермиона сжала губы и не ответила. Звонок зазвонил как раз тогда, когда Пивз спикировал на Кэйти и опорожнил полную бутылку чернил на ее голову.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Танец белых карликов
Танец белых карликов

В темном небе, раскинув огромные крылья, парил черный дракон – яркий золотой гребень его переливался в лунном свете, подобно пламени. Вокруг него наматывал круги белый дракон, гребень которого сиял звездным серебром.Некоторое время они продолжали свой полет, похожий на боевой танец, но вот белый дракон взревел и атаковал черного – его удар был настолько сильным, что противник начал падать. Но уже в следующий миг он выровнял полет и сам нанес хлесткий удар – белый дракон едва успел увернуться.Они носились друг за другом, взрезая небо гигантскими перепончатыми крыльями, их гребни – серебряный и золотой, сверкали среди звезд, словно нити тайновязи, из звериных глоток то и дело вырывался мощный драконий рык, полный ярости и боли оттого, что силы равны и невозможно достать противника, невозможно победить…

Наталья Васильевна Щерба

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей
Трианон
Трианон

«Трианон» – вторая книга серии «Зерцалия». Главной героине Катерине и ее друзьям снова пришлось столкнуться с выходцами из зазеркального мира. Теперь доппельгангерам нужна она сама, вернее, ее кровь, чтобы в любое время проходить сквозь зеркала. В свою очередь, члены Клуба Калиостро тоже ищут возможность перехода в Зерцалию: они пытаются восстановить Трианон, магический артефакт, известный еще со времен Калиостро, а также воссоздать зеркальную машину. Прочитав дневники своего исчезнувшего отца, Катерина узнает не только о выпавших на его долю злоключениях в Зерцалии, но и о существовании тайны, связанной с ее рождением. Чтобы узнать правду, встретиться с матерью и спасти остекленевшего любимого, девушка решается перенестись в Зерцалию. Но она не одна. Страшный вихрь, вызванный демоническими силами, уносит туда и ее друзей. Здесь их ждут новые приключения и испытания.

Евгений Гаглоев , Евгений Фронтикович Гаглоев

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези