Читаем Гарри Поттер и орден Феникса полностью

— Ну, они тоже запретили мне выступать против Умбридж, — сказала Чо гордо. — Но если они думают, что я не собираюсь бороться с Сам-Знаешь-Кем после того, что случилось с Седриком…

Она смущённо умолкла, и между ними возникла неловкая пауза. Палочка Тэрри Бута просвистела возле уха Гарри и ударила Алисию Спиннет по носу.

— А мой папа очень благосклонно относится к любым действиям против Министерства! — сказала Луна Лавгуд гордо, из-за спины Гарри. — Он всегда говорит, что не верит ни единому слову Фаджа; Можно только догадываться, сколько гоблинов тот убил! И конечно он использует Департамент Тайн для разработки ужасных ядов, которые тайком подсыпает любому, кто с ним не согласен. И потом эта его Умгубулар Слешкильтер (Umgubular Slashkilter)…

— Не спрашивай, — тихо сказал Гарри Чо, как только та озадаченно открыла рот. Чо хмыкнула.

— Эй, Гарри, — позвала Гермиона с другого конца комнаты. — Ты следишь за временем?

Он глянул на часы и был потрясен, увидев, что уже десять минут десятого. Им немедленно нужно было расходиться по комнатам отдыха, Иначе они рисковали быть схваченными и наказанными Филчем за нарушение распорядка дня. Гарри дунул в свисток; вопли «Экспеллиармус» затихли, и последняя пара палочек с грохотом упала на пол.

— Итак, это было неплохо, — сказал Гарри, — но у нас закончилось время, будет лучше, если мы разойдемся. В то же время в том же месте на следующей неделе?

— Раньше! — нетерпеливо воскликнул Дин Томас, и многие закивали.

Анжелина, однако, быстро напомнила, что начинается квиддичный сезон и команде тоже нужно тренироваться!

— Тогда, скажем, в следующую среду ночью, — сказал Гарри. — И мы можем всё решить на дополнительной встрече. Вперед, сейчас нам надо идти.

Гарри снова вытянул Карту Мародера и тщательно проверил, нет ли преподавателей на седьмом этаже. Он посоветовал товарищам уходить по три-четыре человека, с тревогой наблюдая по крошечным точкам, благополучно ли они добрались до своих спален.

— Это в самом деле, в самом деле было здорово, Гарри, — сказала Гермиона, когда наконец остались только она, Гарри и Рон.

— Да, это точно! воскликнул Рон с энтузиазмом, когда они выскользнули из двери и наблюдали, как она тает. — Ты видел, как я разоружил Гермиону, Гарри?

— Всего один раз, — сказала Гермиона, обидевшись. — Я доставала тебя чаще, чем ты меня.

— И совсем не один раз: у меня получилось как минимум три раза!

— Это если считать тот случай, когда ты, споткнувшись, выбил палочку у меня из рук?

Они спорили всю дорогу до комнаты отдыха, но Гарри их не

слушал. Одним глазом он поглядывал на Карту Мародера, и еще он думал о том, как Чо сказала, что он заставляет ее нервничать.

— Глава 19: Лев и Змея —

Следующие две недели Гарри провел с чувством, будто он на груди носит какой-то талисман — это была греющая душу тайна, которая поддерживала его на уроках Умбридж, благодаря чему, он мог даже вежливо улыбаться, встречаясь взглядом с её ужасными, нездорово выпуклыми глазами. Под самым ее носом созданное Общество Защиты претворяло в жизнь то, чего и она, и Министерство боялись больше всего. И вместо того, чтобы читать книгу Вилберта Слайнхарда, он всякий раз пребывал в приятных воспоминаниях их последних дуэлей: вспоминал о том, как Невилл успешно разоружил Гермиону, как Колин Криви после трех дуэлей, с трудом, но все же справился с Помеховой Порчей, как Парвати грамотно воспользовалась Рассеивающим заклинанием, превратившее стол, на котором лежали Горескопы, в пыль.

Однако вскоре выяснилось, что выделять по одному постоянному вечеру в неделю для систематических собраний Общества Защиты практически невозможно. Ведь приходилось считаться с тремя разными командами по квиддичу, у которых частенько менялось расписание тренировок. Но Гарри не жалел об этом: у него было чувство, что, пожалуй, даже лучше оставить время их встреч случайным — в этом случае за ними было бы очень трудно уследить.

Вскоре Гермиона придумала очень ловкий способ сообщать дату и время следующего собрания. Встречаться в Большом зале было нельзя — толпа учеников из различных факультетов, обсуждающая какую-то проблему выглядела бы очень подозрительной. Гермиона раздала каждому члену Общества по фальшивому галеону (Рон очень разволновался, когда убедился, что корзина Гермионы полна золотом).

— Вы видите цифры на ребре монеты? — спросила она в конце четвертого собрания, показывая для наглядности одну монету. Та заманчиво блеснула желтым в свете факелов. — На настоящих галеонах это всего лишь серийный номер, указывающий на отлившего их гоблина. На наших фальшивых монетах числа будут меняются — согласно дате и времени следующей встречи. Когда дата поменяется, монеты нагреются, так что если вы будете носить их в кармане, сможете это почувствовать. Пусть каждый возьмет по одной, и когда Гарри определит дату следующего собрания, то изменит цифры на своей монете, и, так как я наложила на них Изменчивое заклятие, цифры на ваших монетах, в свою очередь, тоже изменятся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Танец белых карликов
Танец белых карликов

В темном небе, раскинув огромные крылья, парил черный дракон – яркий золотой гребень его переливался в лунном свете, подобно пламени. Вокруг него наматывал круги белый дракон, гребень которого сиял звездным серебром.Некоторое время они продолжали свой полет, похожий на боевой танец, но вот белый дракон взревел и атаковал черного – его удар был настолько сильным, что противник начал падать. Но уже в следующий миг он выровнял полет и сам нанес хлесткий удар – белый дракон едва успел увернуться.Они носились друг за другом, взрезая небо гигантскими перепончатыми крыльями, их гребни – серебряный и золотой, сверкали среди звезд, словно нити тайновязи, из звериных глоток то и дело вырывался мощный драконий рык, полный ярости и боли оттого, что силы равны и невозможно достать противника, невозможно победить…

Наталья Васильевна Щерба

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей
Трианон
Трианон

«Трианон» – вторая книга серии «Зерцалия». Главной героине Катерине и ее друзьям снова пришлось столкнуться с выходцами из зазеркального мира. Теперь доппельгангерам нужна она сама, вернее, ее кровь, чтобы в любое время проходить сквозь зеркала. В свою очередь, члены Клуба Калиостро тоже ищут возможность перехода в Зерцалию: они пытаются восстановить Трианон, магический артефакт, известный еще со времен Калиостро, а также воссоздать зеркальную машину. Прочитав дневники своего исчезнувшего отца, Катерина узнает не только о выпавших на его долю злоключениях в Зерцалии, но и о существовании тайны, связанной с ее рождением. Чтобы узнать правду, встретиться с матерью и спасти остекленевшего любимого, девушка решается перенестись в Зерцалию. Но она не одна. Страшный вихрь, вызванный демоническими силами, уносит туда и ее друзей. Здесь их ждут новые приключения и испытания.

Евгений Гаглоев , Евгений Фронтикович Гаглоев

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези