Читаем Гарри Поттер и орден Феникса полностью

— Так куда пойдем, Гарри? — спросил Рон.

— Я не… начал Гарри. Он сглотнул. — Во сне я прохожу через дверь в конце коридора от лифтов в темную комнату — эту комнату — а потом я прохожу через другую дверь в комнату, которая… сверкает. Нам надо попробовать несколько дверей. — торопливо добавил он. — Я узнаю правильную, если увижу. Вперед.

Он подошел к двери прямо перед ним, остальные приблизились к нему сзади. Гарри положил левую руку на холодную сверкающую поверхность двери и надавил на нее, приготовив палочку к атаке. Дверь легко распахнулась.

После непроглядной тьмы первой комнаты, лампы, которые низко висели на золотых цепях, спускавшихся с потолка, создавали впечатление, что вторая длинная прямоугольная комната была гораздо светлее, однако никакого сверкания и мерцающих огней, которые Гарри видел во сне, не было. Комната была почти пустой, если не считать нескольких столов и находившегося в самом ее центре стеклянного резервуара с темно-зеленой жидкостью, такого большого, что все они легко могли бы в нем искупаться; в нем лениво плавали какие-то жемчужно-белые существа.

— Что это такое? — прошептал Рон.

— Не знаю, — ответил Гарри.

— Это рыбы? — выдохнула Джинни.

— Это Aquavirius Maggots! — воскликнула Луна. — Папа рассказывал, что Министерство их разводит…

— Нет, — произнесла Гермиона каким-то странным голосом. Она подошла ближе к стенке бака, чтобы внимательно разглядеть существ. — Это мозги.

— Мозги?

— Да… Интересно, для чего они им нужны.

Гарри подошел к баку и встал рядом с ней. Действительно, не могло быть никакой ошибки, теперь он и сам прекрасно все видел. Слабо мерцая, они плавали, то выныривая, то исчезая в глубинах зеленой жидкости; выглядели мозги как слизистая цветная капуста.

— Пошли отсюда, — позвал Гарри. — Это не та дверь, надо попробовать другую…

— Здесь тоже есть двери, — Рон кивнул на стены. Сердце Гарри упало: вполне возможно, что это место было огромным…

— В моем сне я прохожу из темной комнаты в другую, — ответил он. — Я думаю, нам надо вернуться и попытаться еще раз оттуда.

Они поспешили назад, в круглую темную комнату; теперь перед глазами Гарри вместо синих огней маячили призрачные очертания мозгов.

— Подождите! — вдруг резко опомнилась Гермиона, когда Луна закрыла дверь в комнату с мозгами. — Flagrate!

Она взмахнула палочкой, и перед дверью в эту комнату появился огненный крест. Как только дверь закрылась, снова раздался скрежет и стена начала быстро вращаться. Но теперь среди синих размывов появилось немного красно-золотых, и когда комната остановилась, крест все еще горел, отмечая ту дверь, в которую они уже заходили.

— Отличная идея, — сказал Гарри. — Хорошо, давайте попробуем вот эту…

Он снова встал прямо напротив двери, держа палочку наготове, и толкнул ее. Остальные вошли за ним.

Комната была больше той, в которой они только что побывали, она имела прямоугольную форму и была тускло освещена. Центр ее напоминал большую каменную яму глубиной около двадцати футов. Они стояли на верхнем ярусе того, что оказалось каменными скамьями, расположенными вокруг по всей комнате сверху вниз, образуя некое подобие амфитеатра или зала суда, в котором однажды побывал Гарри. Вместо стула с цепями, однако, в центре ямы возвышался каменный постамент, на котором располагалась каменная же арка, выглядящая настолько древней и разваливающейся, что Гарри удивился, как она там еще стоит. Не опираясь на окружавшие ее стены, арка была завешена лохмотьями, оставшимися от черной занавеси, которая, несмотря на абсолютное спокойствие воздуха, слегка покачивалась, как будто кто-то к ней прикоснулся.

— Кто здесь? — спросил Гарри, спрыгивая на скамью вниз. Ответа не было, но занавесь продолжала раскачиваться.

— Осторожно! — прошептала Гермиона.

Гарри слез вниз по скамьям и добрался до каменного дна ямы. Его шаги раздались громким эхом, когда он подходил к возвышению. Он отметил, что отсюда арка выглядит гораздо выше, чем сверху. Занавесь все еще колебалась, как будто через арку только что кто-то прошел.

— Сириус? — снова спросил Гарри, но ответом ему была тишина.

У него возникло странное ощущение, будто прямо за занавесью по ту сторону арки кто-то стоит. Крепко сжимая палочку, он обогнул постамент, но там никого не оказалось. Все, что он увидел, — обратную сторону развевающейся занавеси.

— Пойдемте! — позвала Гермиона, стоя на полпути к полу на каменных ступенях. — Нам не сюда, Гарри, поднимайся, пойдем отсюда!

Ее голос звучал нервно и гораздо более испуганно, чем в той комнате, где плавали мозги. Гарри все же подумал, что арка, в общем, даже красива, если учесть ее возраст. Слабо раскачивающаяся занавесь притягивала его, он почувствовал сильное желание подняться на постамент и пройти через нее.

— Гарри, пойдем, ладно? — настойчиво повторила Гермиона.

— Ладно, — ответил он, но не сдвинулся с места. Он только что услышал шум. Какой-то тихий шепот, приглушенные голоса, доносившиеся с той стороны вуали.

— Что вы говорите? — громко спросил он, и эхо разнесло его слова по комнате.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Танец белых карликов
Танец белых карликов

В темном небе, раскинув огромные крылья, парил черный дракон – яркий золотой гребень его переливался в лунном свете, подобно пламени. Вокруг него наматывал круги белый дракон, гребень которого сиял звездным серебром.Некоторое время они продолжали свой полет, похожий на боевой танец, но вот белый дракон взревел и атаковал черного – его удар был настолько сильным, что противник начал падать. Но уже в следующий миг он выровнял полет и сам нанес хлесткий удар – белый дракон едва успел увернуться.Они носились друг за другом, взрезая небо гигантскими перепончатыми крыльями, их гребни – серебряный и золотой, сверкали среди звезд, словно нити тайновязи, из звериных глоток то и дело вырывался мощный драконий рык, полный ярости и боли оттого, что силы равны и невозможно достать противника, невозможно победить…

Наталья Васильевна Щерба

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей
Трианон
Трианон

«Трианон» – вторая книга серии «Зерцалия». Главной героине Катерине и ее друзьям снова пришлось столкнуться с выходцами из зазеркального мира. Теперь доппельгангерам нужна она сама, вернее, ее кровь, чтобы в любое время проходить сквозь зеркала. В свою очередь, члены Клуба Калиостро тоже ищут возможность перехода в Зерцалию: они пытаются восстановить Трианон, магический артефакт, известный еще со времен Калиостро, а также воссоздать зеркальную машину. Прочитав дневники своего исчезнувшего отца, Катерина узнает не только о выпавших на его долю злоключениях в Зерцалии, но и о существовании тайны, связанной с ее рождением. Чтобы узнать правду, встретиться с матерью и спасти остекленевшего любимого, девушка решается перенестись в Зерцалию. Но она не одна. Страшный вихрь, вызванный демоническими силами, уносит туда и ее друзей. Здесь их ждут новые приключения и испытания.

Евгений Гаглоев , Евгений Фронтикович Гаглоев

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези