Читаем Гарри Поттер и орден Феникса полностью

— Что… что ты хочешь этим сказать? — спросил Рон, не веря своим ушам.

— Ты должен получить награду! — с нежностью произнесла миссис Уизли. — Как насчет новой парадной мантии?

— Мы уже купили ему, — кисло сказал Фрэд, который выглядел так, словно раскаивался в своей щедрости.

— Ну или новый котел, старый, который остался от Чарли, уже никуда не годится; или новую крысу, ты ведь всегда любил своего Скабберса…

— Мама, — с надеждой сказал Рон. — а можно мне новую метлу?

Лицо миссис Уизли вытянулось: метлы были дорогие.

— Не самую лучшую! — поспешил добавить Рон. — Хотя бы… хотя бы… просто новую.

Миссис Уизли улыбнулась.

— Ну, конечно, можно… что ж… мне нужно уже идти, теперь еще ведь и метлу покупать надо. До встречи всем… маленький Ронни, староста! И не забудь упаковать свои чемоданы… староста… Какая радость, Боже мой!

Она еще раз поцеловала Рона в щеку, громко вздохнула и вышла из комнаты.

Фрэд и Джордж переглянулись.

— Ты не обидишься, если мы не будет целовать тебя, Рон? — спросил Фрэд притворно испуганным голосом.

— Мы, конечно, можем, если хочешь, — подыграл ему Джордж.

— Ой, заткнитесь, а, — попросил Рон, нахмурившись.

— А что? — сказал Фрэд, злая усмешка промелькнула на его лице, — собираешься нас наказать?

— Я бы хотел на это посмотреть, — заметил Джордж.

— А он может, если вы не остережетесь, — сердито заявила Гермиона.

Фрэд и Джордж расхохотались, Рон проворчал:

— Оставь это, Гермиона.

— Мы теперь должны следить за своими поступками, Джордж, — сказал Фрэд, мастерски изображая дрожь, — с этими двумя во всяком случае…

— Да, похоже, наши деньки в качестве нарушителей закона сочтены, — сделал вывод Джордж,…

И с громким хлопком близнецы телепортировались.

— Эти двое!.. — Гермиона была в ярости. Она уставилась в потолок, сквозь который доносился заливистый хохот Фрэда и Джорджа в комнате наверху. — Не обращай на них внимания, Рон, они же завидуют тебе!

— Не думаю, — с сомнением в голосе произнес Рон, тоже глядя в потолок. — Они всегда говорили, что только идиоты становятся старостами… и…, - добавил он, заметно повеселев, — у них никогда не было новых метел! Я думаю, что пойду вместе с мамой и выберу… конечно, она никогда не сможет купить мне Нимбус, но ведь есть и новые Чистометы, это тоже неплохо… Точно! Я пойду и скажу ей, что я хочу Чистомет, чтобы она знала.

Он бросился вон из комнаты, оставив Гарри и Гермиону одних.

По какой-то неведомой ему причине Гарри не захотелось смотреть на Гермиону. Он повернулся к кровати, взял свои мантии и направился к чемодану.

— Гарри? — осторожно позвала Гермиона.

— Да, да, Гермиона, — сказал Гарри чересчур искренне, все так же не глядя на нее. — Превосходно. Староста. Великолепно.

— Спасибо, — Гермиона замялась. — Эээ… Гарри… можно мне взять Хедвиг, чтобы сообщить об этом родителям? Они будут очень рады…я хочу сказать, они, по крайней мере, поймут, что такое староста.

— Конечно, нет проблем, — сказал Гарри тем же неестественно искренним тоном. — Бери ее!

Он открыл свой чемодан, положил туда мантии и сделал вид, что ищет что-то, в то время как Гермиона, подойдя к шкафу, подзывала Хедвиг. Прошло несколько минут. Гарри услышал, как захлопнулась дверь, но продолжал рыться в чемодане. Единственными звуками в комнате остались смех, доносящийся из пустой картинной рамы на стене, и кашель мусорной корзины, слопавшей совиный помет.

Наконец он выпрямился и оглянулся. Гермиона ушла, забрав с собой Хедвиг. Гарри одним прыжком пересек комнату, захлопнул дверь, а потом вернулся к кровати и повалился на нее, уставившись невидящим взглядом на основание шкафа.

Он совсем забыл, что старосты назначаются на пятом году обучения. Да что там! Он был слишком обеспокоен возможным отчислением из школы, чтобы помнить о значках, которые присылаются определенным людям. Но вот если бы он помнил… если бы он думал об этом… чего бы он ожидал?

"Не этого", — сказал тоненький, но правдивый голосок в его голове.

Гарри поморщился и закрыл лицо руками. Он не мог лгать самому себе: если бы он знал, что значок мог бы принадлежать одному из них, то его владельцем он ожидал бы увидеть себя, а не Рона. Не становится ли он таким же высокомерным, как Драко Малфой? Может, думает, что он лучше других? Считает, что он лучше Рона?

"Нет", — дерзко ответил тихий голосок.

"Правда ли это?" — спрашивал себя Гарри, пытаясь разобраться в своих чувствах.

"Я хорош в квиддиче, — сказал голосок, — но не превосхожу никого в чем-либо остальном".

Это была правда: в учебе он не лучше Рона. А кроме учебы? Те приключения, которые выпали на долю его и друзей с того самого времени, как они поступили в Хогвартс? Это был риск гораздо больший, нежели перспектива простого исключения из школы!

"Да, Рон и Гермиона почти все время были со мной", — продолжал голосок.

"Не все время, вообще-то, — подумал Гарри. — Они не сражались с Квирреллом. Они не встречались с Риддлом и василиском. Они не противостояли дементорам в ночь исчезновения Сириуса. Они не видели возвращения Волдеморта…"

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Танец белых карликов
Танец белых карликов

В темном небе, раскинув огромные крылья, парил черный дракон – яркий золотой гребень его переливался в лунном свете, подобно пламени. Вокруг него наматывал круги белый дракон, гребень которого сиял звездным серебром.Некоторое время они продолжали свой полет, похожий на боевой танец, но вот белый дракон взревел и атаковал черного – его удар был настолько сильным, что противник начал падать. Но уже в следующий миг он выровнял полет и сам нанес хлесткий удар – белый дракон едва успел увернуться.Они носились друг за другом, взрезая небо гигантскими перепончатыми крыльями, их гребни – серебряный и золотой, сверкали среди звезд, словно нити тайновязи, из звериных глоток то и дело вырывался мощный драконий рык, полный ярости и боли оттого, что силы равны и невозможно достать противника, невозможно победить…

Наталья Васильевна Щерба

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей
Трианон
Трианон

«Трианон» – вторая книга серии «Зерцалия». Главной героине Катерине и ее друзьям снова пришлось столкнуться с выходцами из зазеркального мира. Теперь доппельгангерам нужна она сама, вернее, ее кровь, чтобы в любое время проходить сквозь зеркала. В свою очередь, члены Клуба Калиостро тоже ищут возможность перехода в Зерцалию: они пытаются восстановить Трианон, магический артефакт, известный еще со времен Калиостро, а также воссоздать зеркальную машину. Прочитав дневники своего исчезнувшего отца, Катерина узнает не только о выпавших на его долю злоключениях в Зерцалии, но и о существовании тайны, связанной с ее рождением. Чтобы узнать правду, встретиться с матерью и спасти остекленевшего любимого, девушка решается перенестись в Зерцалию. Но она не одна. Страшный вихрь, вызванный демоническими силами, уносит туда и ее друзей. Здесь их ждут новые приключения и испытания.

Евгений Гаглоев , Евгений Фронтикович Гаглоев

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези