Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

— Ты не смогла предсказать, что это случится? — отвечал высокий девичий голос, звучавший ехидно и весело, и Гарри, сдвинувшись слегка вправо, увидел, что ужасное видение Трелани было ни что иное, как Профессор Умбридж. — Вы не можете даже предсказать погоду на завтра, но разве вы не могли предвидеть, что ваша жалкая игра во время моих проверок и отсутствие каких-либо улучшений неминуемо приведёт к вашему увольнению?

— Вы н…не можете! — зарыдала Профессор Трелони, и слёзы потекли по её лицу за огромными очками, — вы н-не можете меня уволить! Я р-работаю здесь шестнадцать лет! Х-Хогвартс это м-мой д-дом!

— Это был ваш дом, — ответила Профессор Умбридж.

Гарри с возмущением увидел наслаждение на её жабьем лице, когда она смотрела на подкошенную, неудержимо рыдающую и сидящую на одном из своих чемоданов Профессора Трелани, — около часа назад Министр Магии подписал Приказ о вашем увольнении. А сейчас, будьте любезны, покиньте это зал. Вы нам мешаете.

Но Профессор Умбридж продолжала стоять и наблюдать со злорадством, как Профессор Трелани вздрагивала и стонала, раскачиваясь на чемодане в приступе печали.

Гарри услышал слева от себя приглушённое рыдание и обернулся. Лаванда и Парвати стояли, взявшись за руки, и тихонько плакали. Затем он услышал шаги. Профессор МакГонагалл протиснулась через толпу зрителей, демонстративно подошла к Профессору Трелани и крепко хлопнула её по спине, вытаскивая из кармана большой носовой платок.

— Ну же, ну же, Сивилла… успокойся… вытри нос вот этим… это не так плохо, как ты сейчас думаешь… тебе не придётся покидать Хогвартс…

— О, правда, Профессор МакГонагалл? — спросила Профессор Умбридж убийственным голосом, делая несколько шагов вперёд. — А есть ли у вас полномочия для этого заявления?

— Это моё решение, — ответил низкий голос.

Дубовая входная дверь распахнулась. Студенты возле неё поспешно освободили дорогу, и на входе появился Дамблдор. Гарри не мог представить, что же он делал там, в подземелье, но его появление в дверном проёме на фоне странной полной слёз ночи было впечатляющим. Оставив дверь за спиной широко открытой, он прошёл через круг зрителей к Профессору Трелани, заплаканной и дрожащей, сидящей на своём чемодане, и к Профессору МакГонагалл, стоящей возле неё.

— Вы, Профессор Дамблдор? — спросила Умбридж, ухмыляясь. — Боюсь, вы не понимаете положение. Я здесь… — она достала пергаментный свиток из своей мантии, — согласно Приказу об Увольнении, подписанному мною лично и Министром Магии. Согласно положениям Образовательного Декрета Номер Двадцать Три, Верховный Надзиратель Хогвартса имеет право проводить инспекции, назначать испытательный срок и увольнять любого учителя, которого она — то есть, я, — считает не удовлетворяющим стандартам, указанным Министерством Магии. Я решила, что Профессор Трелани не на должной высоте. Поэтому я уволила её.

К великому удивлению Гарри, Дамблдор продолжал улыбаться. Он посмотрел вниз на Профессора Трелани, которая продолжала задыхаться от слёз, сидя на чемодане, и сказал:

— В чём-то вы, конечно, правы, Профессор Умбридж. Как Верховный Надзиратель, вы имеете полное право увольнять моих учителей. Однако у вас нет никакого права высылать их прочь из замка. Боюсь, — продолжил он, слегка вежливо кланяясь, — что это право по-прежнему принадлежит директору, а я желаю, чтобы Профессор Трелани продолжала жить в Хогвартсе.

Услышав это, Профессор Трелани издала бурный смешок, наполовину с икотой.

— Нет… нет. Я у-уйду, Дамблдор! Я д-должна покинуть Хогвартс и п-попытать удачу где-нибудь в другом месте…

— Нет, — резко ответил Дамблдор. — Я желаю, чтобы вы остались, Сивилла.

Он повернулся к Профессору МакГонагалл.

— Могу я попросить вас проводить Сивиллу обратно наверх, Профессор МакГонагалл?

— Конечно же, — ответила МакГонагалл. — Вставайте, Сивилла…

Профессор Спраут торопливо вышла из толпы и подхватила Профессора Трелани за другую руку. Вместе они провели её мимо Умбридж и направились вверх по мраморной лестнице. Профессор Флитвик стремительно пошёл за ними, держа перед собой палочку; он проскрипел: "Локомотор чемоданы". Багаж Профессора Трелани взмыл в воздух и поплыл за ней вверх по лестнице, перед несущим их Профессором Флитвиком.

Профессор Умбридж продолжала стоять на месте, уставившись на Дамблдора, который всё ещё продолжал тепло улыбаться.

— И что, — произнесла она шёпотом, который разнёсся по вестибюлю, — вы собираетесь делать с ней, когда я назначу нового учителя Прорицаний, которому также понадобиться её жильё?

— О, это не проблема, — весело ответил Дамблдор. — Вы знаете, я уже нашёл нам нового учителя Прорицаний, который предпочитает жить на первом этаже.

— Вы нашли…? — пронзительно воскликнула Умбридж. — Вы нашли? Можно я напомню вам, Дамблдор, что согласно Образовательному Декрету Номер Двадцать два…

— Министерство имеет право назначать подходящих кандидатов, если — и только если — Директор сам не сможет никого найти, — ответил Дамблдор. — И я рад сообщить, что на этот раз мне удалось. Разрешите вам представить!

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Фэнтези / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза