Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

Вспышка серебряного света мелькнула в комнате; прозвучал взрыв, похожий на выстрел, и пол задрожал; чья-то рука схватила Гарри за шиворот и прижала его к полу, затем последовала вторая вспышка; некоторые портреты ревели, Фокс завизжал и воздух наполнило облако пыли. Кашляя от пыли, Гарри увидел тёмную фигуру, с грохотом рухнувшую на пол перед ним; затем раздался пронзительный крик и сильный удар, и кто-то прокричал: "Нет!"; затем послышался звон разбитого стекла, чьи-то безумные торопливые шаги, стон… и тишина.

Гарри изо всех сил пытался разглядеть того, кто прижал его к полу и увидел склонившуюся около него Профессора МакГонагалл; она безвредно держала его и Мариетту. Пыль продолжала мягко летать в воздухе, оседая на них. Слегка отдышавшись, Гарри увидел очень высокую фигуру, двигающуюся к ним.

— Вы в порядке? — спросил Дамблдор.

— Да! — ответила Профессор МакГонагалл, вставая и таща за собою Гарри и Мариетту.

Пыль начала проясняться. Показались руины кабинета: стол Дамблдора был перевёрнут, все тонкие дощечки были отброшены к двери, а серебряные приборы разбиты на кусочки. Фудж, Умбридж, Кингсли и Давлиш неподвижно лежали на полу. Феникс Фокс парил мягко парил над ними широкими кругами.

— К несчастью, мне пришлось также заколдовать и Кингсли, иначе это было бы очень подозрительным, — сказал Дамблдор низким голосом. — Он удивительно быстро всё понял, изменяя память Мисс Гранелог, делая вид, что занимается совсем другим делом — поблагодари его за меня, хорошо, Минерва?

— А теперь они очень скоро очнутся и будет лучше всего, если они не узнают, что мы успели поговорить, — вы должны вести себя так, как будто не прошло нисколько времени, как будто они просто сбиты на пол, они не вспомнят…

— Куда вы уходите, Дамблдор? — прошептала Профессор МакГонагалл, — в Поместье Гриммолд?

— О, нет, — ответил Дамблдор с мрачной улыбкой, — Я ухожу не для того, чтобы прятаться. Фудж очень скоро сильно пожалеет о том, что он выгнал меня из Хогвартса, это я вам обещаю.

— Профессор Дамблдор… — начал Гарри.

Он не знал, с чего начать: как он сожалеет о том, что сначала создал ДА и вызвал все эти неприятности, или как ужасно от себя чувствует от того, что Дамблдору приходится уйти, чтобы спасти его от исключения? Но Дамблдор оборвал его до того, как он успел сказать ещё хоть слово.

— Послушай меня, Гарри, — настойчиво сказал он. — Ты должен изучать Перезаграждение так прилежно, как только ты можешь, ты меня понимаешь? Делай всё, что скажет тебе Профессор Снейп и тренируйся каждый вечер перед сном, чтобы ты мог закрыть свой разум для этих плохих снов — ты достаточно скоро поймёшь, почему, но ты должен пообещать мне…

Человек по имени Давлиш начал шевелиться. Дамблдор схватил Гарри за запястье.

— Помни — закрывай свой разум — Но как только Дамблдор сомкнул пальцы на руке Гарри, через шрам на его лбу ударила боль, и он снова ощутил это ужасное, змеиное желание ударить Дамблдора, укусить его, поранить его…

— Ты поймёшь, — прошептал Дамблдор.

Фокс облетел комнату и бросится вниз перед ним. Дамблдор отпустил Гарри, поднял руку и схватился за длинный золотой хвост Феникса. Последовала вспышка пламени и они оба исчезли.

— Где он? — ревел Фудж, поднимаясь с пола. — Где он?

— Я не знаю! — воскликнул Кингсли, также вставая на ноги.

— Ну не мог же он Дезаппарировать! — прокричала Умбридж, — Вы не можете делать это внутри этой школы…

— Лестницы! — прокричал Давлиш; он подскочил к двери, рывком распахнул её и исчез. Кингсли и Умбридж кинулись сразу за ним. Фудж заколебался, а затем медленно поднялся на ноги, оттряхивая пыль спереди. Наступила длинная и болезненная тишина.

— Ну что ж, Минерва, — противно сказал Фудж, поправляя порванный рукав, — Боюсь, пришёл конец вашему другу Дамблдору.

— Вы так думаете? — насмешливо сказала Профессор МакГонагалл.

Фудж, похоже, её не слышал. Он осматривал разрушенный кабинет. Некоторые из портретов свистели на него; один или два даже показывали оскорбительные жесты руками (уж не средний ли палец).

— Вам лучше отвести этих двоих в постель, — сказал Фудж, оглядываясь на Профессора МакГонагалл и кивая в сторону Гарри и Мариетты.

Профессор МакГонагалл ничего не сказала, но повела Гарри и Мариетту к двери. Когда она захлопнулась за их спиной, Гарри услышал голос Финеаса Нигеллуса.

— Вы знаете, Министр, я не согласен с Дамблдорам по многим вопросам… но вы не можете отрицать, он изящен…

Глава 28

Худшее воспоминание Снейпа

Приказом Министерства Магии.

Долорес Джейн Умбридж (Главный Следователь) замещает Альбуса Дамблдора на посту директору школы Чародейства и Колдовства Хогвартс.

В соответствии с указом № 28 об образовании.

Подписано: Корнелиусом Освальдом Фаджем, Министром Магии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Фэнтези / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза