— А теперь я хочу предупредить вас. На экзаменационные листы наложены самые стойкие противообманные заклятия. Самопишущие перья, а также Напоминатели, манжеты с отдельными шпаргалками и корректирующие чернила изымаются из помещения, где пройдет экзамен. Стыдно признавать, но каждый год хотя бы один ученик, возомнивший себя умнее Магической Экзаменационной Комиссии, пытается нарушить правила. Я надеюсь, что в этом году это будет ученик не из Гриффиндора. Наша новая… директриса, — на лице МакГонагалл появилось выражение, как у тети Петунии, когда та созерцала кусок противной грязи, — попросила глав факультетов сообщить, что списывание будет строго наказываться. Естественно, на ваши экзамены повлияет правление новой директрисы —
Профессор МакГонагалл тихо вздохнула; Гарри увидел, как расширились ноздри её точеного носа.
— … тем не менее, стоит приложить на экзамене все усилия. Вам пора думать о собственном будущем.
— Простите, профессор, — Гермиона подняла руку, — а когда мы узнаем результаты?
— Сова будет отправлена вам в июле, — ответила МакГонагалл.
— Здорово, — громко прошептал Дин Томас, — до каникул можно не париться на счет результатов.
Гарри представил шестимесячное ожидание совы в спальне дома на Тисовой улице. Что ж, угрюмо подумал он, зато летом получу почту.
Первый экзамен, теория Заклинаний, был назначен на утро понедельника. Гарри согласился проверить Гермиону после воскресного обеда, но потом сильно сожалел об этом; Гермиона очень волновалась, и после каждого ответа вырвала книжку у него из рук, чтобы свериться с ответами, а в конце больно задела его по носу «Выполнением Заклинаний».
— Ты что, не можешь сама себя проверить? — огрызнулся Гарри, у которого слезы брызнули из глаз, и протянул ей книгу.
Рон, заткнув уши пальцами, перечитывал все конспекты по Заклинаниям за два года, беззвучно шевеля губами; Симус Финниган, распластавшись на полу, декламировал термины Вещественных Заклинаний, которые Дин Томас проверял по «Стандартной Книге Заклинаний, класс пятый». Парватти с Лавандой, повторяющие основные Движущие Заклинания, гоняли по краю стола свои пеналы.
Ужин в тот вечер проходил в гнетущей атмосфере. Гарри с Роном почти не разговаривали, зато после дня зубрёжки наелись от души. Гермиона, наоборот, постоянно откладывала нож с вилкой и ныряла под стол за какой-нибудь книжкой, чтобы проверить знания. Едва Рон открыл рот, чтобы объяснить Гермионе, что для жизнедеятельности нужно хоть что-то есть, как вилка выпала из её вялой руки, и громко звякнула о тарелку.
— О, боже мой, — выдавила она, смотря в Парадный Коридор. — Это они? Экзаменаторы?
Гарри с Роном развернулись на месте. Сквозь створки дверей они увидели стоящую в коридоре Амбридж, и группу пожилых ведьм и волшебников. Амбридж, к радости Гарри, нервничала.
— Пойдем, рассмотрим их поближе? — спросил Рон.
Гарри с Гермионой кивнули, и побежали к двустворчатым дверям Главного Зала. Замедлив шаг у порога, они степенно прошли мимо экзаменаторов. Гарри предположил, что мадам Маршбэнкс — сухонькая строгая старушка, чье лицо, как паутина, оплетали морщинки; Амбридж почтительно к ней обращалась. Профессор Маршбэнкс, кажется, была туга на ухо, потому что с такой громкостью отвечала на вопросы Амбридж, будто они стояли в разных углах коридора.
— Поездка была чудесной, просто чудесной, нам не привыкать к этому! — живо рассказывала она. — Я давно не видела Дамблдора! — мадам Маршбэнкс оглядела коридор, будто Дамблдор мог прятаться в шкафу для мётел. — А вы не в курсе, где он?
— Понятия не имеем, — Амбридж бросила злобный взгляд на троицу, которая топталась у подножия лестницы. Рон притворился, что завязывает шнурки. — Но могу вас уверить, что скоро Министерство Магии поймает его.
— Только подумайте, — вскрикнула крошечная мадам Маршбэнкс, — Дамблдор скрывается! Я и не предполагала… я была его экзаменатором, когда он получал Т.Р.И.Т.О.Н. по Трансфигурации и Заклинаниям… вытворял с палочкой такое, чего я никогда не видывала…
— Да… именно… — сказала профессор Дамблдор. Гарри, Рон и Гермиона поплелись по ступенькам со скоростью улиток. — А теперь позвольте проводить вас в учительскую. Думаю, чашечка чая после поездки вам не повредит.
Вечер выдался неуютный. Все тратили последние свободные минуты на зубрёжку, хотя толку от этого было немного. Гарри лег рано, но всю ночь пролежал с открытыми глазами. Он вспомнил свой разговор о профессии, и гневные слова МакГонагалл о том, что Гарри станет Аврором, даже если ради этого ей придется умереть. Гарри подумал, что для экзаменов у него совсем несобранное состояние. Он понимал, что сейчас всем не спится, но никто в спальне не сказал не слова, и постепенно ученики заснули.
На следующий день, за завтраком, почти все пятиклассники молчали. Парватти шепотом повторяла Заклинания Подвластия, так что солонка перед ней заплясала. Гермиона перечитывала «Выполнение Заклинаний» с такой скоростью, что её зрачки казались размытыми. Невилл постоянно ронял нож с вилкой и переворачивал блюдо с мармеладом.