Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

— «Последняя попытка Темного Лорда», страницы два-четыре, «О чем промолчало Министерство», страница пять, «Почему никто не прислушался к Альбусу Дамблдору», страницы шесть-восемь, «Эксклюзивное интервью с Гарри Поттером», страница девять… что ж, — Гермиона закрыла газету и бросила её в сторону, — у них появилось, о чем писать. А интервью вовсе не эксклюзивное — то же интервью, которое Гарри давал «Хитроплёту» несколько месяцев назад.

— Папа его продал, — мечтательно произнесла Луна, переворачивая страницу «Хитроплета». — Ему неплохо заплатили, так что летом мы отправимся в Швецию, ловить Криворогих Храпунщиков.


Гермиона, борясь с собой, выдавила: — Очень мило.

Джинни, переглянувшись с Гарри, хихикнула.

— Кстати, — Гермиона выпрямилась и снова поморщилась, — что там в школе?

— Флитвик убрал болото имени Фреда и Джорджа, — сказала Джинни, — причем за три секунды. Но небольшой участок под окном велел оставить и обнести изгородью.

— Зачем? — поразилась Гермиона.

— Говорит — шедевр декоративной магии, — пожала плечами Джинни.

— Он оставил болотце как памятник Фреду с Джорджем, — пробубнил Рон сквозь полный рот шоколада. — Это они мне отправили, — сказал он Гарри, указывая на Шоколадных Лягушек, — надо думать, что дела в магазине приколов идут, как по маслу —


Гермиона неодобрительно посмотрела на него и сказала: — Значит, после прихода Дамблдора все беды закончились?

— Ага, — подтвердил Невилл. — Все вернулось на свои места.

— Филч, небось, на седьмом небе? — спросил Рон, ставя перед кувшином с водой Шоколадную Карточку с изображением Дамблдора.

— Не совсем, — ответила Джинни. — Он просто в трауре… — Джинни понизила голос до шёпота, — говорит, Амбридж — лучшее, что было в Хогвартсе на его памяти…


Все шестеро обернулись. В кровати напротив них лежала Амбридж, уставившись в потолок. Дамблдор отправился в Лес, чтобы вызволить ее из стада кентавров; как ему удалось вернуться без единой царапины и с Долорес Амбридж — никому было неизвестно, а Амбридж объяснить не могла. По возвращении в замок она не произнесла ни слова, так что никто не знал толком, что с ней произошло. Её мышиного цвета волосы, обычно уложенные в прическу, были спутаны и полны колючек и листьев, но в остальном вид у неё был обычный.

— Мадам Помфри говорит — обычный шок, — шепнула Гермиона.

— Скорее, отрешенность, — сказала Джинни.

— Она подает признаки жизни, если сделать так, — Рон щелкнул языком. Амбридж вскочила на постели, окинув бешеным взглядом все вокруг.

— Что случилось, профессор? — мадам Помфри высунула голову из-за ширмы.

— Ничего… ничего… — Амбридж упала на подушки. — Во сне привиделось…


Гермиона с Джинни рассмеялись в подушку.

— Кстати, о кентаврах, — Гермиона очнулась после приступа смеха, — кто будет вести Предсказания? Фиренц, как и прежде?

— Куда он денется, — сказал Гарри, — кентавры не примут его обратно.

— Наверное, он будет вести на пару с Трелани, — сказала Джинни.

— Дамблдор, наверное, жалеет, что не отделался от Трелани, — Рон приступал к четырнадцатой по счету Лягушке. — По-моему, абсолютно бестолковый предмет… да и Фиренц ничем не лучше —

— Как ты можешь говорить такое! — вспылила Гермиона. — Теперь мы знаем, что существуют настоящие предсказания!


Сердце Гарри принялось бешено биться. Он не рассказал ни Рону с Гермионой, ни другим о содержании предсказания. Невилл сказал всем, что, пока Гарри тащил его по ступенькам в Карцере Смерти, оно разбилось, и Гарри не стал поправлять его версию. Он бы не вынес лиц друзей, узнавших, что он — будущий убийца либо жертва…

— Жалко, что оно разбилось, — Гермиона покачала головой.

— Ну, — согласился Рон. — Зато Сам-Знаешь-Кто не услышал его… эй, ты куда? — удивился он, когда Гарри собрался идти.

— Э-э… к Хагриду, — ответил Гарри. — Он недавно вернулся, а я пообещал прийти и рассказать ему, как вы тут поживаете.

— Ладно, иди, — проворчал Рон, выглядывая из окна на ярко-голубое небо. — Нам бы с тобой…

— Передавай от нас привет! — крикнула Гермиона, пока Гарри шел по палате. — И спроси у него, как поживает его… его маленький друг!


Гарри махнул рукой в ответ и вышел из палаты. В замке даже для воскресенья было на удивление тихо. Все вышли на солнечный двор — насладиться последними школьными днями, без домашней работы и экзаменов. Гарри поплелся по пустому коридору, заглядывая в окна по пути: в воздухе, над квиддичным полем, мелькали игроки, пара учеников плавала в озере в компании гигантского кальмара. Гарри сам не знал, хочет ли он присоединиться к отдыхающим или нет: в компании он сразу хотел уйти, а, пребывая наедине, начинал скучать. Но Хагрида навестить стоит: они так и не поговорили толком после его возвращения…


Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Сказки народов мира / Фантастика для детей / Ужасы / Ужасы и мистика