Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

   - Стащил, - беззаботно отмахнулся Джеймс и стал забавляться со снитчем, немного отпуская его от себя, а затем ловко хватая его на лету – реакция у него была отменная. Проныра не мог отвести от него восхищенных глаз.

   Остановившись на берегу в тени того самого бука, где как-то раз Гарри, Рон и Гермиона провели воскресенье, корпя над домашним заданием, они разлеглись на траве. Еще раз оглянувшись, Гарри с удовлетворением отметил, что Снэйп расположился поблизости в густой тени кустарника. Он был по-прежнему целиком погружен в свой пергамент, и Гарри без колебаний опустился на траву между буком и кустарником, чтобы свободно наблюдать за четверкой друзей. Гладкая поверхность озера отражала слепящие солнечные лучи, а на берегу устроилась группа смеющихся девочек, только что покинувших Большой зал; разувшись, они опустили ноги в воду и наслаждались ее прохладой.

   Люпин вытащил книгу и углубился в чтение. Сириус с видом высокомерной скуки, что, впрочем, нисколько не умаляло его непревзойденного изящества, наблюдал за высыпавшими на берег учениками. Джеймс все так же развлекался со снитчем, отпуская мяч еще дальше от себя, почти позволяя ему умчаться прочь, но успевая схватить его в последнее мгновение. Проныра следил за процессом, раскрыв рот, и каждый раз, как Джеймс показывал чудеса сноровки, разражался аплодисментами и восторженными выкриками. По прошествии пяти минут Гарри начал задаваться вопросом, отчего Джеймс не положит конец этому цирковому представлению, но Джеймсу, судя по всему, нравилось подобное угодничество. От внимания Гарри не укрылась привычка отца постоянно взъерошивать волосы, словно он опасался, что его прическа станет чересчур презентабельной; он также заметил, что Джеймс бросает частые взгляды на сидевших у кромки воды девочек.

   - Да спрячь ты его, наконец, - потерял терпение Сириус, когда Джеймс особо ловким движением схватил снитч на лету, а Проныра зашелся в восторге. – Проныра того гляди штаны обмочит от восхищения.

   Проныра залился краской, а Джеймс усмехнулся.

   - Будь по-твоему, - пожал плечами Джеймс и убрал снитч в карман. У Гарри возникла четкая уверенность в том, что один только Сириус и мог заставить Джеймса перестать выставляться.

   - Скукотища, - вздохнул Сириус. – Хоть бы полнолуние поскорее наступило.

   - Не расслабляйся, - подал голос Люпин, оторвавшись от книги. – Впереди еще трансфигурация, и если ты маешься от безделья, то можешь меня проэкзаменовать… Вот, держи, - и он протянул ему учебник.

   Но Сириус лишь фыркнул.

   - Я всю эту ерунду и так наизусть знаю.

   - Я придумал, как вывести тебя из оцепенения, Шалопут, - тихо промолвил Джеймс. – Глянь-ка, кто там…

   Сириус обернулся и застыл, как учуявший зайца пес.

   - Класс, - мягко проговорил он. – Слюнтяйус.

   Гарри повернул голову, чтобы понять, куда был устремлен взгляд Сириуса.

   Снэйп тем временем поднялся. Убрав пергамент с экзаменационными вопросами в портфель, он вышел из тени кустарника и стал пересекать лужайку. Сириус и Джеймс тотчас вскочили, Люпин же с Пронырой не двинулись с места. Люпин сидел, по-прежнему вперив взор в учебник, однако глаза его не двигались, а между бровей обозначилась чуть заметная хмурая линия. Взгляд Проныры с плотоядным предвкушением метался от Сириуса с Джеймсом к Снэйпу.

   - Как сам-то, Слюнтяйус? – громко окликнул Снэйпа Джеймс.

   Реакция Снэйпа была настолько молниеносной, словно он ожидал нападения: отбросив в сторону портфель, он запустил руку во внутренний карман мантии и уже вскинул было палочку, но Джеймс его опередил, вскрикнув:

   - Экспеллиармус!

   Палочка Снэйпа взметнулась вверх футов на двенадцать и с негромким стуком упала в траву у него за спиной. Сириус отрывисто хохотнул.

   - Тормози! – крикнул он, нацелившись на Снэйпа и сбивая его заклятьем с ног, когда тот нырнул на своей палочкой.

   Все отдыхавшие на берегу ученики начали поворачивать головы в их сторону, а некоторые не поленились встать и подойти ближе. Одни наблюдали за происходящим с опаской, другие – с интересом.

   Снэйп лежал на траве, тяжело дыша. Джеймс с Сириусом наступали, целясь в него палочками, при этом Джеймс не переставал оглядываться на группу сидевших у самой воды девочек. Проныра уже был на ногах и медленно обходил вокруг Люпина, с аппетитом хищника наблюдая за развитием событий.

   - Как экзамен, а, Слюнтяйчик? – полюбопытствовал Джеймс.

   - Я видел, как он елозил носом по пергаменту, - ехидно заметил Сириус. – Сдается мне, что он всю работу заляпал жирными пятнами, и теперь прочитать ее будет невозможно.

   Послышались отдельные смешки: Снэйп явно не был популярной фигурой. Проныра визгливо подхихикнул. Снэйп попробовал встать, но не смог, поскольку все еще находился под действием заклятья, которое сковывало все его движения, словно невидимые канаты.

   - Я вам еще устрою, - задыхаясь, процедил он, глядя на Джеймса с нескрываемым отвращением. – Я вам устрою…

   - Что ты нам устроишь? – небрежно бросил Сириус. – Что ты можешь сделать, Слюнтяйчик? Вытереть сопливый нос о наши мантии?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер

Похожие книги