Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

   - Министерство Магии желает вам доброго вечера, - проговорил женский голос.

   Дверца телефонной будки резко распахнулась, и Гарри выпал наружу, а следом за ним – Невилл и Блажена. Тишину атриума нарушал лишь плеск воды в золотом фонтане, где мощные водные струи били из концов волшебных палочек мага и колдуньи, из наконечника стрелы кентавра, из верхушки шляпы гоблина и ушей домового эльфа и низвергались в бассейн.

   - Вперед, - тихо скомандовал Гарри, и все шестеро бросились вслед за ним на противоположный конец атриума, мимо фонтана, к столу сотрудника службы безопасности, который в прошлый раз взвешивал палочку Гарри. Теперь за столом никого не было.  

   Что-то подсказывало Гарри, что там непременно должен находиться сотрудник службы безопасности, и его отсутствие вызвало чувство тревоги, которая только возросла, когда они миновали золотые ворота и вышли к лифтам. Он нажал первую же кнопку «вниз», и тотчас с погромыхиванием подъехал лифт. Золотая решетка отъехала в сторону с громким скрежетом, которое эхо разнесло по всему этажу, и ребята поспешно вошли в кабину. Гарри ткнул пальцем в кнопку с цифрой «9», решетка со стуком скользнула на место, и лифт начал опускаться, позвякивая и дребезжа на ходу. В день слушания, когда Гарри пришел в Министерство вместе с мистером Уизли, он не заметил, сколько шума производили эти лифты, и теперь опасался, что грохот неизбежно привлечет внимание всей службы безопасности, однако когда лифт остановился, послышался все тот же деловой женский голос: «Канцелярия мистерий», после чего решетка снова отъехала в сторону. Они ступили в коридор, где стояла полная тишина, и только пламя факелов слегка колыхнулось в скользнувшем из лифта потоке воздуха.

   Гарри повернулся к невзрачной черной двери. После долгих месяцев видения наконец стали явью…

   - Пошли, - шепнул он и зашагал по коридору, указывая путь. За ним тотчас устремилась Блажена, озираясь по сторонам с приоткрытым от удивления ртом.

   - Теперь послушайте меня, - сказал Гарри, остановившись в нескольких шагах от двери. – Может… будет лучше, если кое-кто останется здесь… в качестве часовых и…

   - А как, интересно, мы вас предупредим, если кто-нибудь появится? – вскинула брови Джинни. – Вы к тому времени можете оказаться вне пределов досягаемости.

   - Мы идем с тобой, Гарри, - заявил Невилл.

   - Пошли, некогда раскачиваться, - твердо сказал Рон.

   Гарри был против того, чтобы тянуть за собой всю компанию, но выбора, похоже, не было. Он развернулся и шагнул к двери. В точности так, как это случалось в его снах, дверь распахнулась, и он вошел внутрь, уводя за собой всех остальных.

   Они очутились в большой круглой комнате. Внутри все было черно, даже пол и потолок, а вдоль стен на равном расстоянии друг от друга выстроились черные двери-близнецы без каких-либо опознавательных знаков и без ручек. В развешенных по черным стенам канделябрах синим светом горели свечи, и блестящий мраморный пол отражал их холодное колеблющееся пламя, создавая иллюзию темной воды под ногами.

   - Кто-нибудь, закройте дверь, - тихо сказал Гарри.

   И тотчас пожалел о своем распоряжении, едва Невилл его выполнил. Свет, струившийся из освещенного факелами коридора, исчез, и все погрузилось во тьму, сквозь которую еле пробивалось лишь дрожащее синее пламя свечей и его призрачное отражение на полу.

   В своих видениях Гарри не колеблясь пересекал круглую комнату к двери напротив, сквозь которую и шел дальше. Но теперь его окружала целая дюжина дверей, и пока он разглядывал все это скопление, пытаясь отыскать ту единственную, раздался рокот, и свечи на стене поехали по кругу: стена начала вращаться.

   Гермиона ухватилась за руку Гарри, по всей видимости, испугавшись, что и пол уйдет из-под ног, однако пол остался неподвижен. Стена вращалась все быстрее, и на несколько секунд синее пламя свечей превратилось в одну сплошную неоновую полосу с размытыми контурами, а затем столь же неожиданно рокот и вращение прекратились, и все опять стало неподвижным.

   Синие полосы прочно впечатались в зрачки Гарри, и какое-то время он не в состоянии был различать что-либо еще.

   - Что это было? – испуганным шепотом спросил Рон.

   - Думаю, это для того, чтобы мы запутались и уже не могли определить, в какую дверь вошли, - тихо проговорила Джинни.

   Гарри сразу понял, что Джинни права. Проще было отыскать муравья на черном полу, чем ту дверь, сквозь которую они только что вошли, а нужной дверью для продолжения пути могла оказаться любая из дюжины.

   - Как же мы теперь отсюда выберемся? – нервно спросил Невилл.

   - Сейчас нас не это должно заботить, - запальчиво сказал Гарри, не переставая моргать, чтобы избавиться от синих бликов в глазах, и крепче сжимая в руке палочку. – Как отсюда выбраться, будем думать после того, как найдем Сириуса…

   - Не вздумай громко его звать! – предостерегла Гермиона, но Гарри и не нуждался в ее советах: интуиция подсказывала ему, что по крайней мере сейчас нужно затаиться и ничем не выдавать своего присутствия.

   - Куда мы теперь, Гарри? – спросил Рон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер

Похожие книги