Гарри упал на колени рядом с ней, а Невилл начал быстро выбираться из-под стола, держа палочку перед собой. Как только наружу выплыла его голова, Смертеглод сделал выпад ногой, переломив палочку, и его ступня угодила Невиллу в лицо. Невилл взвыл от боли и отшатнулся, схватившись руками за нос. Гарри, с палочкой наготове, обернулся и увидел, как Смертеглод сорвал с себя маску и теперь целился прямо в него. По фотографии в «Ежедневном прорицателе» Гарри узнал это длинное, бледное, перекошенное злобой лицо, принадлежавшее Антонину Долохову – тому, кто расправился с четой Прюэттов.
Долохов мерзко осклабился. Свободной рукой он указал сначала на пророчество, которое Гарри продолжал крепко сжимать в руке, затем на себя, а после этого – на Гермиону. Речь к нему не вернулась, но то, что он имел в виду, было предельно ясно:
- Хотите сказать, что не прикончите нас, получив пророчество? – перевел Гарри жест Смертеглода в слова.
Разраставшаяся в голове паника мешала ясности мысли. Гарри касался рукой плеча Гермионы, по-прежнему теплого, но не мог решиться на нее взглянуть.
- Гарри, что бы ты ди делал, - яростно выпалил из-под стола Невилл, оторвав руки от лица и явив зрелище в виде сломанного носа и залитого кровью лица, - до только де поддавайся!
Снаружи послышался шум, и Долохов обернулся: в дверном проеме появился Смертеглод с головой младенца, истошно вопя и бесконтрольно молотя руками воздух.
Гарри понял, что это его шанс.
-
Заклятье ударило в Долохова до того, как тот успел применить блокировку, и он рухнул на распростертое туловище своего напарника, такой же одеревенелый и негнущийся. Смертеглод с головой младенца пошатываясь вышел из кабинета и скрылся из виду.
- Гермиона, - начал трясти ее за плечи Гарри, - Гермиона, очнись…
- Что од с дей сделал? – спросил Невилл, снова выбравшись из-под стола и встав на колени с другой стороны от Гермионы. Кровь не переставала струиться из его распухающего носа.
- Не знаю…
Невилл схватил руку Гермионы.
- Пульс есть, Гарри, де собдевайся…
У Гарри словно гора свалилась с плеч, и на миг он даже почувствовал легкое головокружение.
- Она жива?
- Дубаю, да…
Гарри вслушивался в наступившую тишину, чтобы понять, не приближается ли к ним кто-то еще, но ничего не услышал, кроме хныканья и сбивчивых шагов младенца-Смертеглода в соседней комнате.
- Невилл, мы находимся совсем рядом с выходом, - прошептал Гарри. – Круглая комната расположена по соседству с нами… Если бы до появления новых Смертеглодов нам удалось туда проникнуть и найти нужную дверь, ты смог бы дотащить Гермиону по коридору до лифта, а уже после отыскать кого-нибудь… поднять тревогу…
- А ты? – спросил Невилл, сдвинув брови и вытирая рукавом кровоточащий нос.
- Я должен найти наших, - сказал Гарри.
- Ду, тогда и я с тобой, - уверенно заявил Невилл.
- А как же Гермиона?
- Возьбем ее с собой, - резонно рассудил Невилл. – Подесу ее я – из тебя боец лучше, чеб из бедя…
Он поднялся, ухватил Гермиону за руку и бросил на Гарри выжидательный взгляд. Слегка поколебавшись, Гарри подхватил Гермиону под другую руку и вместе они водрузили ее обмякшее тело Невиллу на плечи.
- Подожди-ка, - сказал Гарри. Подняв с пола волшебную палочку Гермионы, он вручил ее Невиллу. – Вот, возьми.
Невилл отбросил ногой в сторону то, что осталось от его палочки, и они медленно направились к выходу.
- Бабушка бедя прибьет, - глухо проговорил он сквозь непрекращающееся кровотечение. – Это быда старая падочка отца…
Гарри выглянул за дверь и осмотрелся. Неприкаянный младенец-Смертеглод вопил, ударяясь обо все, что попадалось на пути, опрокидывая напольные часы и переворачивая столы, а застекленная полка на противоположной стене продолжала падать, разбиваться и самовосстанавливаться. Гарри смекнул, что хранившимися на ней предметами были хроноверты.
- Этот нас даже и не заметит, - шепнул он Невиллу. – Идем… держись за мной.
Они крадучись выбрались из кабинета и направились к двери, ведущей в черный вестибюль, в котором теперь, похоже, не было ни души. Они продвинулись вперед на несколько шагов, которые Невилл преодолел с натугой, сгибаясь под тяжестью Гермионы. Едва дверь из Комнаты Времени захлопнулась за ними, стена снова начала вращаться. Гарри испытывал головокружение – видимо, из-за недавнего удара затылком о каменную стену; прикрыв глаза и немного покачиваясь, он ждал, пока стена остановится. Когда наконец это произошло, Гарри увидел, что исчезли огненные кресты, которыми Гермиона пометила двери, и у него болезненно сжалось сердце.
- Как ты дубаешь, куда…
Они не успели решить, которую из дверей испытать в первую очередь, так как дверь справа внезапно распахнулась, и оттуда выпали трое.
- Рон! – охрипшим от волнения голосом крикнул Гарри и бросился к вновь прибывшим. – Джинни… с вами все…?