— Не за что, — чуть покраснев, ответила Чо и, наконец, закончила привязывать посылку к лапе совы. — Ты же не заказывал навозные бомбы?
— Нет, — коротко ответил Гарри.
— Интересно, а почему он решил, что ты это делаешь? — спросила Чо, поднося сову к окну.
Гарри пожал плечами. Он не меньше Чо был удивлен, но почемуто сейчас разгадка его не волновала.
Из совятни они вышли вместе. Когда дошли до коридора, который вел в западное крыло замка, Чо сказала:
— Мне сюда. Ладно, я… ну, до встречи, Гарри.
— Ага… до встречи.
Чо улыбнулась ему и ушла. Гарри, внутренне ликуя, пошел дальше. Ему удалось поговорить с ней и не оконфузиться.
Конечно, она предпочитала Седрика… но кто знает — пригласи Гарри ее на Бал раньше, чем Седрик, все могло бы повернуться иначе… кажется, она искренне сожалела, когда отказывала ему…
— Доброе утро, — Гарри громко поздоровался с Роном и Гермионой и сел рядом с ними за гриффиндорский стол в Главном зале.
— С чего это ты такой довольный? — взглянув на него, удивился Рон.
— Аа… а квиддич скоро, — воодушевленно пояснил Гарри, подтягивая к себе огромное блюдо яичницы с беконом.
— А… ну да… — протянул Рон.
Он отложил надкушенный тост, сделал большой глоток тыквенного сока, а потом сказал:
— Слушай… может выйдешь со мной чуть пораньше? Просто чтобы… ээ… попрактиковаться чутьчуть, перед тренировкой, а? Мне бы немного руку набить.
— Да, конечно, — кивнул Гарри.
— Знаете что, по-моему, этого делать не стоит, — настоятельно вклинилась Гермиона. — Вам обоим еще кучу домашних заданий нужно…
Продолжить ей помешало прибытие ежедневной утренней почты: в опасной близости от сахарницы приземлилась клекочущая сова с «Ежедневным Пророком» в клюве и протянула лапку к Гермионе. Гермиона опустила один кнют в кожаный мешочек, взяла газету и, когда сова улетела, критическим взглядом окинула первую полосу.
— Есть чтонибудь интересное? — живо полюбопытствовал Рон.
Гарри усмехнулся, понимая, как Рону хочется отвлечь Гермиону от темы домашних заданий.
— Нет, — вздохнула она. — Обсуждают только женитьбу басиста «Виэд Систерс».[133]
Гермиона развернула газету и углубилась в чтение. Гарри увлекся новой порцией яичницы с беконом. Рон с легкой озабоченностью возвел глаза к верхним окнам Зала.
— Подождитека… — вдруг воскликнула Гермиона. — О, нет… Сириус!
— Что случилось? — Гарри рванул к себе газету так резко, что одна половина осталась у Гермионы, а у него в руках оказалась вторая.
— «
— Держу пари на что угодно, это Люциус Малфой, — взбешенно, но тихо заявил Гарри. — Он узнал Сириуса на вокзале…
— Как? — встревоженно воскликнул Рон. — Ты не говорил…
— Тссс! — зашипели на него оба.
— «
Гарри хмуро просмотрел тот кусок «Пророка», который он оторвал. Основная часть материалов была посвящена рекламе магазина «Мантии от Мадам Малкин — на Все Случаи Жизни», где по всей вероятности начинались скидки.
— Оппа! — удивился он и расправил газету перед Гермионой и Роном. — Смотрите!
— Мне вполне хватает тех мантий, что у меня есть, — заметил Рон.
— Да нет же, сюда смотри… вот эту маленькую заметку…
Рон и Гермиона нагнулись поближе, чтобы прочесть — заметка была крошечная, всего в дюйм, и размещалась в самом низу колонки. Озаглавлена она была так: