Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова) полностью

Когда они пошли через Главный зал, Рон слегка пришел в себя. Он с озадаченным видом потрогал щеку, куда его поцеловала Гермиона, словно не в силах поверить тому, что только что произошло. Онто был слишком занят, чтобы оглядываться по сторонам, но когда они проходили мимо слизеринского стола, Гарри с любопытством взглянул на значки, напоминающие короны, и на этот раз разобрал слова, которые были там выгравированы:

Уизли — наш бог

С неприятным предчувствием беды он потянул Рона в коридор, вниз по каменным ступеням навстречу уличной стуже.

Пока они спускались по отлогому склону к стадиону, под ногами хрустела подмерзшая трава. Ветра не было совсем, небо было затянуто жемчужнобелой пеленой, а это означало, что видимость будет хорошей, и солнце не будет слепить глаза. По дороге Гарри обращал внимание Рона на такие благоприятные факторы, но не был уверен, что Рон его слышит.

Когда они вошли в раздевалку, Анжелина, уже переодетая, разговаривала с остальными членами команды. Гарри и Рон натянули формы (Рон несколько минут пытался надеть ее задом наперед, пока Алисия не сжалилась и не подошла ему помочь), потом сели и стали слушать наставления перед матчем, а шум голосов снаружи становился все громче и громче, потому что на поле стали прибывать зрители из замка.

— Так вот, я только что узнала окончательный состав Слизерина, — Анжелина сверилась с пергаментом: — загонщики прошлого сезона Деррик и Боул ушли, но, похоже, Монтегю заменил их обычными гориллами, которые летать не умеют. Этих типов зовут Краббе и Гойл, я мало что о них знаю…

— Мы знаем, — хором заявили Гарри с Роном.

— В общем, по ним не заметно, что они смогут отличить один конец метлы от другого, — Анжелина сунула пергамент в карман. — Но я всегда удивлялась, как Деррик и Боул могут найти дорогу к полю без посторонней помощи.

— Краббе с Гойлом с того же дерева слезли, — заверил ее Гарри.

Сверху доносился топот шагов зрителей, которые рассаживались на скамейки трибун. Некоторые пели, но слов Гарри разобрать не мог. Он начал нервничать, хотя понимал, что его дрожь ни в какое сравнение не идет с паникой Рона: тот опять сидел как изваяние с мертвеннобледным лицом, стиснув зубы и глядя перед собой в одну точку.

Анжелина посмотрела на часы:

— Пора, — чуть слышно произнесла она. — Поехали… удачи.

Все члены команды встали, разобрали метлы и друг за другом стали выходить из раздевалки на дневной свет. Навстречу им понесся приветственный рев, сквозь который Гарри все еще разбирал пение, заглушаемое свистом и криками.

Слизеринская команда уже ждала на поле. У всех игроков тоже висели значкикороны. Новый капитан Монтегю был сложен так же, как и Дадли Дарсли: его массивные ручищи напоминали обросшие волосами окорока. Позади него терлись Краббе с Гойлом, почти таких же габаритов, придурковато щурясь на дневном свету и помахивая новенькими битами. Чуть поодаль стоял Малфой, в его белокурых волосах отражался солнечный свет. Поймав взгляд Гарри, он ухмыльнулся и ткнул пальцем в прицепленный на груди значоккоронку.

— Капитаны, пожмите друг другу руки, — скомандовала судья мадам Хуч.

Анжелина и Монтегю подошли друг к другу. Гарри показалось, что Монтегю решил сломать Анжелине пальцы, но та не дрогнула.

— Садитесь на метлы…

Мадам Хуч сунула свисток в рот и дунула.

Мячи вырвались на свободу, и четырнадцать игроков взмыли в небо. Краем глаза Гарри заметил, как Рон стрелой полетел к воротам. Увернувшись от бладжера, Гарри круто забрал вверх и стал описывать широкие круги над полем, внимательно оглядываясь по сторонам в поисках золотых бликов. У противоположных трибун то же самое делал Малфой.

— И вот Джонсон… Джонсон с кваффлом, ну как же играет эта девушка! Я четыре года твержу ей об этом, но она не обращает на меня никакого внимания…

— ДЖОРДАН! — рявкнула профессор Макгонаголл.

— Просто для красного словца, профессор, небольшой оживляж, вот и все… и вот она уворачивается от Уоррингтона, обходит Монтегю, и… оляля… получает удар сзади бладжером от Краббе… Монтегю ловит кваффл, Монтегю берет курс на противоположную половину поля и… впечатляющий удар бладжером от Джорджа Уизли, бладжер попадает в голову Монтегю, тот упускает кваффл, кваффл ловит Кэти Белл. Кэти Белл, Гриффиндор, делает пас назад Алисии Спиннет и Спиннет сразу набирает скорость…

Комментарий Ли Джордана разносился над стадионом, и Гарри напряженно прислушивался к нему сквозь свистящий в ушах ветер, гудки, свист и пение публики.

— …Обходит Уоррингтона, уворачивается от бладжера… напряженная ситуация… и публика на трибунах наслаждается моментом, только послушайте их, что там они поют?

Тут Ли, прислушиваясь, сделал паузу, и со стороны расцвеченных зеленым и серебряным слизеринских трибун громко и отчетливо донеслась речевка:

Уизли полный дурачок,На кольцах спит он как сурок,И Слизерин поет стишок:Уизли — наш бог.
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже