Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) полностью

Джинни продолжала задумчиво смотреть на него. Просто для того, чтобы не сидеть молча, Гарри развернул пасхальное яйцо, отломил большой кусок и положил в рот.

— Ну, — протянула Джинни, тоже развернув яйцо, — если тебе правда нужно поговорить с Сириусом, это можно организовать.

— Брось, — уныло сказал Гарри. — Амбридж шарит по каминам и ковыряется в нашей почте —

— По теории Фреда с Джорджем, — задумчиво сказала Джинни, — нет ничего невозможного для тех, у кого есть терпение.


Гарри взглянул на Джинни. Возможно, из-за действия шоколада — Люпин всегда кормил им жертв дементации — а может, потому, что он высказал накопившееся в нем за неделю, Гарри воспрял духом.

— ЧТО ВЫ ТВОРИТЕ?!

— Черт, — прошипела Джинни, вскакивая на ноги. — Забыла…


Мадам Пинс, позеленевшая от ярости, приближалась к ним.

— Шоколад в библиотеке! — завопила она. — Вон! Вон! — направив на них палочку, она выпроводила Гарри и Джинни из библиотеки, послав вслед за ними чернила, книжки и сумки.

* * *

В очередной раз, напоминая о важности экзаменов, куча листовок и брошюр с перечнем разных магических специальностей появились на столах гриффиндорской гостиной сразу же после каникул. Вдобавок к ним на доске объявлений висело:


Всем пятиклассникам в начале этой четверти предстоит краткий разговор с Главой своего факультета о будущей профессии. Время индивидуальных для каждого ученика встреч смотрите ниже.


Гарри посмотрел на конец листа, и прочел, что он должен быть в кабинете профессора МакГонагалл в понедельник, пол-третьего, что означало пропуск уроков Предсказания. Вместе с другими пятиклассниками он провел эти выходные, выбирая специальность из списков, оставленных на столах.

— Я не собираюсь быть Целителем, — сообщил Рон в последний выходной день. Он изучал брошюру с эмблемой клиники Мунго в виде скрещенных кости и палочки на обложке. — Тут написано, что нужно по меньшей мере «Отлично» по уровню Т.Р.И.Т.О.Н. а в Зельеделии, Гербологии, Трансфигурации, Заклинаниях и Защите. Блин… не жирно им будет, а?

— Ну, это ведь престижная работа, — возразила Гермиона.


Она склонилась над красочной оранжево-розовой листовкой с надписью: «РЕШИЛИ УЧИТЬСЯ НА МАГЛОВЕДЕНИИ?».

— Вот для магловедения больших способностей не надо; всё, что требуется — это С.О.В. а по Изучению Маглов. «Гораздо важнее ваш энтузиазм, терпение и хорошее чувство юмора!».

— Если придется иметь дело с моим дядюшкой, одно чувство юмора не поможет, — буркнул Гарри. — Надо чувствовать, когда пахнет жареным, чтобы успеть дать деру. — Он почти дочитал брошюру про банковское дело. — Послушайте: «Вы ищете работу, включающую в себя путешествия, приключения и веский доход? Свяжитесь с волшебным банком Гринготтс, который набирает специалистов для Снятия Заклинаний с возможностью работы за рубежом…» … им нужна Арифмантика — Гермиона, это тебе подойдет!

— Банковское дело — это не моё, — загадочно сказала Гермиона, которая читала брошюру «ТРЕНИРОВКА ТРОЛЛЕЙ-ОХРАННИКОВ».

— Эй, — шепнул кто-то Гарри на ухо. Он обернулся: Фред с Джорджем присоединились к компании. — Джинни рассказала нам о тебе, — Фред сел, положив ноги на стол и разбросав листовки с профессиями Министерства Магии. — Так ты хочешь поговорить с Сириусом?

— Что? — строго сказала Гермиона. Её рука замерла на строчке из «СДЕЛАЙ КАРЬЕРУ В ОТДЕЛЕ МАГИЧЕСКИХ СЛУЧАЕВ И КАТАСТРОФ».

— Да… — Гарри старался придать голосу обычный тон. — Я подумал, что стоит —

— Не будь наивным, — Гермиона поднялась и смотрела на него, будто глазам не веря. — Амбридж шарит по каминам и подкармливает всех сов —

— Мы обойдем эту сторону, — Джордж потянулся и улыбнулся. — Надо всего лишь отвлечь Амбридж. Кстати, вы заметили, какими смирными мы были во время пасхальных каникул?

— Зачем, спрашивается, портить каникулы? — продолжил Фред. — Незачем. Но теперь мы хотим расшевелить напоследок народ.


Он ханжески поклонился Гермионе. Ту шокировала беззаботность близнецов.

— С завтрашнего дня и начнем, — радостно сказал он. — Если мы все равно собрались устроить шумиху, почему бы не помочь Гарри?

— Подождите, — сказала Гермиона тоном взрослого, разговаривающего с малышом, — если вы устроите шумиху, то каким образом Гарри поговорит с Сириусом?

— В кабинете Амбридж, — спокойно ответил Гарри. Он подумывал об этом уже две недели, и других возможностей не нашел. Амбридж сама сообщила, что её камин — единственный, не контролируемый Каминной Сетью.

— Ты рехнулся? — спросила Гермиона сиплым голосом.


Рон, отложив брошюру по профессиям в Торговле Культивированными Грибами, с опаской слушал разговор.

— Пока нет, — Гарри пожал плечами.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже