— Силён был Гринька, чуть весь мир на колени не поставил. Шибко боялись его, ой, шибко. Всё Тёмным Властелином кликали да фюрером. Не побоялся Алёшка супротив него выйти. Да только знала я, что не победить ему. Тогда и дала ему с собой Аннушку энту, поверила, что не воспользуется ей во зло. Не подвёл меня Алёшка, вишь, вернул клюкву-то. Сказывал, не по плечу ему такая силушка.
Гарри поражённо уставился на призывно блестящий на столе орден Анны. Неужели это настолько мощный артефакт?
— Показал ты мне в блюдечке, как ваш Волчья Морда за поездом гнался. Силён он, ох, силён. Посему отправлю я Алёшеньке вдругорядь клюкву энту. Чтоб точно супостата одолел.
— Да, я понял, профессор Ядвига, — Поттер закивал. — Я отвезу ему Орден.
— Ишь, ты, прыткий какой! — шлёпнула она его по протянутой за артефактом руке. — Шиш тебе! Уж больно штука могучая — боязно мне её поездом отправлять. Нехай Алёшка жар-птицу свою пришлёт.
Гарри смотрел, как она кладёт Орден на полочку, и чувствовал, как скулы сводит от злости. И здесь ему не верят! Как будто он ребёнок!
— Это всё? — выдавил он.
— Всё, милок, всё, — замахала на него руками старуха. — Иди вон, окклюменцию тренируй.
Порывисто поднявшись, Гарри выскочил из её кабинета и хлопнул дверью.
— И живую воду пить не забывай! — донеслось ему вслед.
========== Засланный казачок ==========
— …Ваю мат, — неумело выговорил Гарри запомнившуюся русскую фразу.
Маня оскалился, продолжая наигрывать зажигательный мотивчик.
Поттер в десятитысячный раз постарался не следовать навязчивой мелодии, остановиться и дать отдых гудящим ногам. Но копящиеся злость и обида мешали сосредоточиться.
Он уже шестой день жил в русской школе волшебства и занимался какой-то бесполезной ерундой! Остальные были заняты чем-то полезным: Гермиона писала свой доклад, Рона Сеня утащил на районные соревнования по шахматам в Тверь, возле которой сейчас остановился Горький-9, а Драко таскали по музеям и показывали магическое оружие и технику русских времён войны с Гриндевальдом.
И только Гарри, дурак дураком, продолжал плясать под балалайку. Даже профессор Ядвига с того дня его на занятия не звала. А Юрий отмалчивался и отшучивался.
— Тук-тук, можно к вам? — весело раздалось от входа в спортзал.
Маня приветливо взревел и заиграл другую мелодию.
Алиса пошла по залу, притоптывая и кружась. Одна её рука была упёрта в бок, другая, сжимающая палочку, выписывала в воздухе хитрые вензеля. Туфли гулко стучали по деревянному полу, и вокруг разносилось гулкое эхо.
— Не знаю, как с защитой, а с русскими народными у тебя уже намного лучше получается, — хихикнула она.
Встретившись посередине, они покружились, сцепившись согнутыми локтями и высоко вскидывая ноги, затем вновь разошлись, каждый в свою сторону. Вот Алиса оказалась совсем рядом с бренчащим на балалайке медведем, взмахнула рукой…
И, развернувшись, затанцевала обратно, беззаботно улыбаясь.
Гарри ощутил, как в нём поднимается глухое раздражение, скопившееся за эти дни. Он пытается научиться сопротивляться Волдеморту, от этого, может, его жизнь зависеть будет! А эта грязнокровка над ним смеётся только.
Он поморщился. Ещё и слов гадких набрался. От Малфоя, не иначе.
— Ты там мозолей себе на пятках не натёр ещё? — Алиса показала ему язык.
— Слушай, может, хватит кривляться? — рявкнул Поттер. — Выключи уже звук, чего ты ждёшь?
— Хмф! — она обиженно фыркнула, но, улучив момент, крутанулась на месте и взмахнула палочкой: — Silentiom! Вообще-то это твоя тренировка, а не моя, так что это тебе надо учиться противостоять…
— Ой, спасибо, что напомнила, какая я бездарность! — Гарри раздражённо пнул шведскую стенку. — Ты всегда за других решаешь, что им надо и как им правильно поступить? По-моему, проблемы твои совсем не из-за фильма начались!
— Я… — у Алисы задрожали губы. — Но ты же…
— Что? Ещё ценные советы? — ядовито поинтересовался Поттер.
Развернувшись на каблуках, она кинулась к выходу.
Гарри посмотрел ей вслед, вздрогнул от звука хлопнувшей двери и бессильно опустился на пол. Привалился спиной к стене. Откинул голову и невидящим взглядом уставился в потолок.
— Что я творю?
Беззвучно подошедший Маня облизал ему лицо противно пахнущим рыбой языком.
Сегодня Гарри встал пораньше. Да и не спал он особо, если честно, переживая вчерашнюю ссору с Алисой. Поэтому, поднявшись в полпятого утра, тщательно почистив зубы и даже сделав неумелую попытку причесаться, он глубоко вздохнул, посмотрел в зеркало на свою виноватую физиономию и решительным шагом двинулся в сторону женского общежития.
Не желая никого переполошить, Поттер прокрался по коридору скорее на ощупь, в почти кромешной темноте. Поэтому он издалека заметил полосу света, льющегося из-за неплотно прикрытой двери.
— …ча, которую вам поручили, очень важна для страны, и вы своим безалаберным отношением ставите её выполнение под угрозу, — донёсся недовольный голос.
Гарри замер. Что Юрий тут забыл в такое время? Он надеялся переговорить с Алисой и извиниться наедине, и уж точно присутствие ехидного и наглого чекиста было совсем некстати.