Читаем Гарри Поттер и Принц-полукровка полностью

Он взглянул на Дамблдора и заметил что тот выглядит довольным.

— Я, с другой стороны, думал напротив — сказал Дамблдор — Лорд Волдеморт наконец осознал всю опасность твоего проникновения в его мысли и чувства. Похоже, что он теперь использует Окклюменцию против тебя.

— Ну, я не жалуюсь — сказал Гарри, который действительно не скучал без отвлекающих видений или пугающих вспышек погружения в мысли Волдеморта.

Они повернули за угол, прошли телефонную будку и автобусную остановку. Гарри снова посмотрел на Дамблдора идущего сбоку. — Профессор?

— Да, Гарри?

— Э… А где в точности мы находимся?

— Это, Гарри, зачарованная деревня Бадлих Баббертон (непонятное название)

— А что мы здесь делаем?

— Ах да, конечно, я ведь не сказал тебе — сказал Дамблдор — Ну, я уже потерял счет сколько раз я говорил это за последние годы, но нам, опять и снова, недостает одного преподавателя. Мы здесь, чтобы убедить одного моего старого коллегу выйти с пенсии и вернуться в Хогвартс

— Чем я могу в этом помочь, сэр?

— О, я думаю, мы найдем тебе применение — туманно ответил Дамблдор — Здесь налево, Гарри

Они прошли вверх по поднимающейся, узкой улице соединенной с домами. Все окна были темными. Необычный холод, стоявший над Прайвет Драйв также существовал и здесь. Думая о дементорах, Гарри бросил взгляд через плечо и крепко сжал палочку в кармане.

— Профессор, почему мы не могли аппарировать прямо в дом вашего коллеги?

— Потому что это было бы также грубо как и вышибание входной двери — сказал Дамблдор — Вежливость требует, чтобы мы предоставляли другим волшебниками возможность запретить наш приход. В любом случае, большинство поселений волшебников магически защищены от нежелательного аппарирования. В Хогвартсе, например…

— … вы не можете аппарировать нигде в пределах зданий или земли — быстро сказал Гарри — Гермиона Грейнджер говорила мне.

— И она очень права. Мы снова поворачиваем на лево.

Церковные часы пробили полночь за их спиной. Гарри интересовало почему Дамблдор не считал грубым приходить к его старому коллеге так поздно, но сейчас, так как разговор был начат, у него были более важные вопросы чтобы спросить.

— Сэр, я прочитал в Ежедневном Пророке, что Фадж был отстранен…

— Верно. — сказал Дамблдор, сворачивая в боковую улицу — Он был замещен, как я уверен ты также читал, Руфусом Скримжором, бывшим Главой Офиса Авроров.

— А он… Вы думаете он достаточно хорош? — спросил Гарри.

— Интересный вопрос — сказал Дамблдор. — Он достаточно компетентен. Более решительная и могущественная личность чем Корнелиус.

— Да, но я имел в виду…

— Я знаю, что ты имел в виду. Руфус — человек действия, и сражаясь с темными магами большую часть своей рабочей жизни, он не недооценивает Лорда Волдеморта.

Гарри подождал, но Дамблдор ничего не сказал о расхождении во мнениях со Скримжором, о котором написали в Ежедневном Пророке, и у него не хватило духу спрашивать дальше, так что он сменил тему. — И… сэр… Я читал о Мадам Боунс.

— Да. — тихо ответил Дамблдор — Ужасная потеря. Она была великой ведьмой. Кажется это здесь… упс.

Он показал своей раненной рукой.

— Профессор, а что случилось с вашей…?

— У меня нет времени объяснять это сейчас — сказал Дамблдор. — Это захватывающая история, а я хотел бы рассказать ее правдиво

Он улыбнулся Гарри, и тот понял, что его не ругают, и что он может продолжать задавать вопросы.

— Сэр… Я получил брошюру от Министерства Магии совой, о мерах предосторожности, которые мы все должны принять против Пожирателей Смерти…

— Да, я получил одну и сам — сказал Дамблдор, продолжая улыбаться — Ты нашел ее полезной?

— Не очень.

— Я так не думаю. Ты не спросил меня, например, какое варенье я люблю больше всего, чтобы проверить, что я действительно профессор Дамблдор, а не самозванец.

— Я не… — начал Гарри, не очень уверенный в том, делают ли ему выговор или нет.

— Для будущего, Гарри, это малиновое… хотя, конечно, если бы я был Пожирателем Смерти, я бы точно исследовал мои собственные предпочтения в варенье прежде чем выдавать себя за меня.

— Э… верно. — сказал Гарри — Кстати, в брошюре было сказано что-то о Инфери. Что именно они собой представляют? В брошюре было не очень ясно описано.

— Они трупы — хладнокровно сказал Дамблдор — Мертвые тела, которые были заколдованы исполнять приказы темного мага. Инфери не видели уже долгое время, однако, не с того момента когда Волдеморт находился у силы… Он убил достаточно людей чтобы сделать из них армию. Вот здесь, Гарри…

Они приближались к маленькому дому из хорошо обработанного камня находящемуся в саду. Гарри был слишком занят переваривая мысль о Инфери чтобы замечать что-нибудь еще, но когда они достигли ворот, Дамблдор резко остановился и Гарри врезался в него.

— О милый. О милый, милый, милый

Гарри проследовал взглядом по тщательно ухоженном пути и почувствовал как его сердце упало. Входная дверь висела на своих петлях.

Дамблдор бросил взгляд вверх и вниз улицы. Она казалась довольно пустынной.

— Палочку к бою и следуй за мной — тихо сказал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Странный мир
Странный мир

Звук автомобильного мотора за спиной Славку не удивил. В лесу нынче людно. На Стартовой Поляне собирается очередная тусовка ролевиков. И это наверняка кто-то из их компании. Почему бы не прокатиться и заодно не показать дорогу симпатичной девушке по имени Агриппина? Однако поездочка оказалась намного длиннее и уж точно круче всего того, что могли бы придумать самые отвязные толкиенисты. Громыхнуло, полыхнуло, тряхнуло, и джип вдруг очутился в воде. То есть реально тонул. А когда пассажиры героически выбрались на берег, обнаружили степь да степь кругом и ни намека на присутствие братьев по разуму. Оставалось одно – как упомянутому в песне «отчаянному психу», попробовать остаться в живых на этом необитаемом острове с названием Земля. А потом, может, и разобраться: что случилось и что со всем этим делать…

Александр Иванович Шалимов , Александр Шалимов , Сергей Александрович Калашников , Элизабет Анадерта

Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Современная проза / Фантастика для детей
Алиса и крестоносцы
Алиса и крестоносцы

В книгу вошли четыре повести Кира Булычева: «Алиса и крестоносцы», «Золотой медвежонок», «Дети динозавров» и «Гость в кувшине».В первой повести Алиса Селезнева вместе со своими друзьями отправляется на машине времени в средневековый Иерусалим во времена крестоносцев, где ее ожидают опасные приключения.Во второй повести Алиса в космическом зоопарке Космозо знакомится с необыкновенным золотым медвежонком, привезенным с далекой планеты. Но на самом деле это пушистое чудо оказалось совсем не тем безобидным существом, которым его считали Алиса и ее школьные друзья…Но на этом приключения не кончаются, и Алисе с верным другом Пашкой Гераскиным в третьей повести еще придется побывать на далекой планете Стеговии, где изменился климат и наступает ледниковый период. Там они встретятся с давними врагами — космическим пиратами Крысом и Весельчаком У.А в последней повести сборника к Алисе прибудет гость в кувшине, который окажется самым настоящим джинном из эпохи легенд. И за месяц, который он пробыл в гостях у Алисы, с ним и многочисленными друзьями Алисы произойдет немало забавных историй.В издании воспроизводятся 109 иллюстраций самого известного иллюстратора Кира Булычева — Евгения Мигунова.

Евгений Тихонович Мигунов , Кир Булычев

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей