Читаем Гарри Поттер и Принц-Полукровка полностью

— Ну все, тихо! — гневно прикрикнула профессор Макгонаголл, когда Гермиона открыла рот, собираясь возразить. — Поттер, я ценю вашу откровенность, но мы не можем обвинить мистера Малфоя только потому, что он посещал магазин, где продавалось ожерелье. Там бывают, наверное, сотни людей…

— И я о том же… — пробормотал Рон.

— В любом случае, при таких строгих мерах безопасности ожерелье не могло попасть в школу без нашего ведома…

— Но…

— А самое главное, — выложила последний аргумент профессор Макгонаголл, — мистер Малфой не был сегодня в Хогсмеде.

Гарри разинул рот и сдулся, как воздушный шарик.

— Откуда вы знаете, профессор?

— Оттуда, что он отрабатывал мое взыскание. Малфой второй раз подряд не выполнил домашнее задание по превращениям. Поэтому спасибо, что поделились со мной своими подозрениями, Поттер, — сказала она и решительно прошла к выходу, — но сейчас мне нужно в больницу, проверить, как себя чувствует Кэтти. Доброго вам всем вечера.

Она открыла дверь кабинета. Ребятам ничего не оставалось, кроме как молча выйти.

Гарри сердился на друзей за то, что они приняли сторону Макгонаголл, и все же, когда они стали обсуждать случившееся, не мог не подключиться к беседе.

— А как вы думаете, кому предназначалось ожерелье? — спросил Рон на лестнице. Они направлялись в общую гостиную.

— Кто знает, — ответила Гермиона. — Но ему или ей крупно повезло. Развернув сверток, он обязательно дотронулся бы до ожерелья.

— Оно могло предназначаться кому угодно, — сказал Гарри. — Во-первых, Думбльдору. Упивающиеся Смертью были бы счастливы от него избавиться, он, наверное, их главная цель. Или Дивангарду — Думбльдор говорит, Вольдеморт очень хотел заполучить его, поэтому они вряд ли рады, что он встал на сторону Думбльдора. Или…

— Или тебе, — обеспокоенно произнесла Гермиона.

— Только не мне, — покачал головой Гарри, — иначе Кэтти достаточно было обернуться и отдать его, верно? Я шел позади нее всю дорогу от «Трех метел». Учитывая проверки Филча, было бы гораздо разумней отдать сверток вне «Хогварца». Интересно, почему Малфой велел ей пронести его в замок?

— Гарри, Малфой не был в Хогсмеде! — напомнила Гермиона, притопнув ногой от досады.

— Значит, он действовал через посредника, — убежденно заявил Гарри. — Краббе или Гойла… а если подумать, то через другого Упивающегося Смертью, у него же теперь куча дружков почище Краббе с Гойлом…

Рон и Гермиона обменялись взглядами, ясно говорившими: «спорить бесполезно».

— Симплокарпус, — твердо сказала Гермиона, подходя к Толстой тете.

Портрет распахнулся и впустил их в общую гостиную. Там было полно народа и пахло сырой одеждой; из-за плохой погоды многие рано вернулись из Хогсмеда. Однако никто ничего не обсуждал; видимо, новость о Кэтти сюда еще не дошла.

— Вообще-то, нападение спланировано так себе, — Рон походя выкинул из кресла у камина какого-то первоклашку и сел сам. — Проклятье даже не проникло в замок. Ненадежненько.

— Ты прав, — ответила Гермиона, ногой вытолкнула Рона из кресла и снова предложила кресло первокласснику. — План совершенно не продуман.

— А с каких это пор Малфой у нас главный стратег? — осведомился Гарри.

Ни Рон, ни Гермиона не ответили.

<p>Глава тринадцатая. Неизвестный Реддль </p>

На следующий день Кэтти перевели в больницу св. Лоскута — институт причудливых повреждений и патологий. Новость о проклятии успела распространиться по всей школе, но при этом слухи ходили самые разные, и, похоже, никто, кроме Гарри, Рона и Гермионы, не подозревал, что истинным объектом нападения была не Кэтти.

— И еще, конечно, знает Малфой, — сказал Гарри Рону и Гермионе. Тех сразу поразил очередной приступ глухоты — такую тактику они избрали на случай, когда Гарри начинал развивать теорию о принадлежности Малфоя к Упивающимся Смертью.

Гарри не знал, вернется ли Думбльдор из своей таинственной поездки в срок и поспеет ли к занятию в понедельник, но, поскольку не получал никаких извещений, в восемь вечера постучал в кабинет директора и услышал приглашение войти. Думбльдор выглядел необычно усталым, а его рука по-прежнему была черной и обугленной, однако он приветливо улыбнулся и жестом указал Гарри на кресло. Дубльдум уже стоял на столе, отбрасывая на потолок серебристые отсветы.

— Насколько я знаю, ты бурно проводил время, — сказал Думбльдор. — Стал свидетелем происшествия с Кэтти.

— Да, сэр. Как она?

— Все еще очень нездорова, но ей, можно считать, повезло. Видимо, она лишь совсем чуть-чуть коснулась ожерелья: сквозь крохотную дырочку в перчатке. Если бы она надела его на шею или просто дотронулась голой рукой, смерть, скорее всего, была бы мгновенной. К счастью, профессор Злей сумел предотвратить быстрое распространение заклятия…

— Почему Злей? — вскинулся Гарри. — Почему не мадам Помфри?

— Возмутительно, — раздался негромкий голос с одного из портретов. Пиний Нигеллий Блэк, прапрадед Сириуса, который только что спал, положив щеку на руки, поднял голову. — В мое время учащимся не позволялось задавать вопросы касательно ведения дел в школе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (перевод Марии Спивак)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези