Читаем Гарри Поттер и Принц-полукровка полностью

Гарри, правда, казалось, что экземпляр «Продвинутой Алхимии», когда-то принадлежавший Принцу-полукровке, вряд ли справедливо называть просто учебником. Чем глубже он погружался в книгу, тем больше ему открывалось нового: не только полезные советы и приёмы зельеделия (благодаря которым Гарри заработал такую блестящую репутацию у профессора Хорохорна), но и нацарапанные на полях заковыристые заклятьица. Гарри не сомневался, что их автором также являлся Принц — судя по вымаранным словам и многочисленным правкам.

Кое-какие из этих самоделок Гарри уже испробовал. Среди них были: порча, которая вызывала пугающе быстрый рост ногтей на ногах (результаты испытаний на Краббе, проходившем по коридору, оказались весьма забавными); заклятие прилипания языка к нёбу (которое Гарри, ко всеобщему восторгу, дважды применил к ничего не подозревающему Аргусу Филчу); и, наверное, самое полезное из всех — «Приглушио» — заклинание, наполнявшее уши оказавшихся поблизости неразборчивым шумом. Теперь можно было подолгу болтать прямо на уроке без риска быть подслушанными. Единственным человеком, не находившим эти чары забавными, оказалась Эрмиона. Суровое осуждение не сходило с её лица, и она наотрез отказывалась разговаривать с Гарри, когда тот использовал Приглушио.

Усевшись в кровати, Гарри так и сяк крутил книгу, силясь получше рассмотреть накорябанные на полях инструкции к заклинанию, которое, похоже, вызвало у Принца некоторые затруднения. После множества перечёркиваний и исправлений, в самом уголке страницы примостился результат:

Левикорпус (нврб)

Под аккомпанемент дождя со снегом, неустанно хлещущего в окна, и громкий храп Невилла Гарри рассматривал буквы в скобках. «Нврб», скорее всего, означало «невербальное». Гарри сомневался, что ему удастся воспроизвести это заклятье — проблемы с невербальными заклинаниями никуда не делись, и Снэйп не упускал возможности высказаться по сему поводу на каждом уроке З.О.Т.С. С другой стороны, Принц уже не раз оказывался куда лучшим учителем, нежели Снэйп.

Наобум взмахнув палочкой, Гарри произнёс про себя: «Левикорпус !».

— А-а-а-а-а!

Яркая вспышка осветила комнату, враз наполнившуюся голосами: дикий вопль разбудил всех. Рон болтался в воздухе вниз головой, будто подвешенный за лодыжку на невидимом крюке. Гарри в панике отшвырнул «Продвинутую Алхимию».

Дин и Шэймус покатывались со смеху; Невилл, свалившийся с кровати, силился подняться с пола.

— Прости! — закричал Гарри. — Подожди… Я тебя сейчас отпущу…

Он нашарил учебник и принялся лихорадочно его листать, пытаясь отыскать нужную страницу; наконец, та нашлась, и юноша сумел разобрать ещё одно слово, нацарапанное под заклинанием. Молясь, чтобы это было контрзаклятием, Гарри что есть мочи подумал: «Либеракорпус !».

Вновь сверкнуло, и Рон плюхнулся обратно на матрас.

— Прости, — растерянно пробормотал Гарри под непрекращающиеся завывания Дина и Шэймуса.

— Надеюсь, завтра ты просто заведёшь будильник, — глухо пробурчал Рон.

К тому времени, когда друзья натянули на себя по нескольку вязаных свитеров миссис Висли и взяли плащи, шарфы и перчатки, Рон отошёл от шока и нашёл новое заклинание Гарри весьма забавным. Настолько забавным, что не замедлил поведать эту историю Эрмионе, пока они рассаживались перед завтраком.

— …а потом снова как полыхнёт — и я брякнулся обратно на кровать! — смеялся Рон, подцепляя очередную сосиску.

Эрмиона выслушала рассказ, ни разу не улыбнувшись, а потом повернулась к Гарри с выражением холодного неодобрения.

— Это заклинание, случаем, не из твоего учебника по Алхимии? — спросила она.

Гарри нахмурился.

— Как всегда, подозреваешь самое плохое?

— Так да или нет?

— Ну… да, оттуда. И что с того?

— То есть ты просто решил наобум попробовать неизвестно кем накарябанную магическую формулу и посмотреть, что из этого выйдет?

— А почему это так важно — накарябана она или напечатана? — поинтересовался Гарри, предпочитая не отвечать на оставшуюся часть вопроса.

— Потому что она, скорее всего, не утверждена Министерством магии, — объяснила Эрмиона. — А ещё, — добавила она, увидев, как Гарри и Рон закатили глаза, — мне начинает казаться, что этот Принц был тем ещё фруктом!

Гарри с Роном тут же накинулись на подругу:

— Это же просто шутка! — воскликнул Рон, опрокидывая на сосиски бутылку кетчупа. — Просто шутка, только и всего!

— Подвешивать людей вверх тормашками за ногу?! — возмутилась Эрмиона. — И кто же станет тратить время и силы на придумывание подобных заклинаний?

— Фред и Джорж, — пожал плечами Рон. — Это в их стиле. А ещё…

— Мой отец, — неожиданно вспомнил Гарри.

— Что? — дружно ахнули его друзья.

— Мой отец использовал это заклятье, — подтвердил Гарри. — Я… Лупин мне рассказывал.

Тут Гарри покривил душой: на самом деле, он собственными глазами видел, как отец использовал Левикорпус против Снэйпа; но раньше Гарри никогда не говорил Рону и Эрмионе о том путешествии в думоотвод. И вдруг юношу осенило: а что, если Принцем-полукровкой был…

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Огненные врата
Огненные врата

Огненные врата появляются в нашем мире нечасто, на короткое время и несут в себе смертельную опасность. Человек, прошедший сквозь них, навсегда оказывается в ловушке собственных страхов. В дни, когда могущественный артефакт материализуется на земле, Свет охраняет его от случайного вторжения, а Мрак просто наблюдает, не вмешиваясь. Но в этот раз Лигул не собирается оставаться в стороне. Желая отыграться за прошлое поражение, глава Канцелярии Мрака разработал гениальный план, в результате которого Огненные врата вернут в наш мир Кводнона – самого коварного, жестокого и свирепейшего темного правителя. Замысел удастся, если кое-кто совершит маленький проступок, а еще лучше предательство.Меф, Ирка и Багров не знают, каким будет завтрашний день. Правда, в одном уверены точно – свою судьбу они решают сами. И даже не догадываются, что их роли уже расписаны…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези