Читаем Гарри Поттер и Принц-полукровка полностью

— Но, Гарри, — вмешалась Эрмиона, — Борджин спросил Малфоя, возьмёт ли он это с собой, а тот отказался…

— Естественно — Малфой не хотел прикасаться к ожерелью! — огрызнулся Гарри.

— На самом деле, он сказал: «Как я буду выглядеть, показавшись с этой штукой на улице?», — уточнила Эрмиона.

— Ещё бы! Придурок с ожерельем, — встрял Рон.

— Ох, Рон, — Эрмиона предприняла очередную безуспешную попытку вразумить приятеля, — ожерелье можно завернуть, тогда к нему не придётся прикасаться, а свёрток легко спрятать под плащом, и никто ничего не заметит! Думаю, Борджин отложил для Драко нечто шумное или громоздкое, что, несомненно, привлекло бы к Малфою внимание, выйди он с этим на улицу. Так или иначе, — она повысила голос, пока Гарри не успел перебить, — я видела там ожерелье, помнишь? Когда я попыталась выяснить, что именно Малфой просил попридержать, то поинтересовалась именно ожерельем, и Борджин просто назвал цену! Он не упомянул, что оно уже кому-то продано…

— Положим, конспиратор из тебя никудышный — Борджин в несколько секунд раскусил, зачем ты явилась, и, уж конечно, не собирался ни о чём откровенничать. И вообще, Малфой мог позже прислать кого-нибудь за ожерельем…

— Достаточно! — прервала перепалку Мак-Гонагалл, не дав разъярённой Эрмионе даже рта раскрыть. — Поттер, я признательна вам за информацию, однако нельзя обвинять мистера Малфоя только потому, что он заходил в магазин, где, вероятно, было куплено проклятое ожерелье. На этом основании можно обвинить и сотни других…

— Во-во, и я то же говорил, — пробормотал Рон.

— Кроме того, в нынешнем году мы ввели строгие меры безопасности. Я не верю, что ожерелье могло бы попасть в школу без нашего ведома…

— Но…

— …и, к тому же, — продолжила Мак-Гонагалл, завершая дискуссию, — мистер Малфой не был сегодня в Хогсмиде.

Гарри вытаращился на декана, разом растеряв весь запал.

— Откуда вы знаете, профессор?

— Драко Малфой отрабатывал у меня взыскание, потому что второй раз кряду не выполнил домашнее задание по Преобразованию. Итак, спасибо, что поделились своими подозрениями, Поттер, — подытожила Мак-Гонагалл, вставая из-за стола, — но мне нужно подняться в больничное крыло и посмотреть, как там Кэти Белл. Всего доброго!

Декан распахнула дверь своего кабинета, и друзьям не оставалось ничего другого, как молча проследовать к выходу.

Гарри сердился на друзей за то, что они приняли сторону Мак-Гонагалл, но когда те начали обсуждать случившееся, волей-неволей поддержал разговор.

— Как думаешь, кому оно предназначалось? — спросил Рон по дороге в гриффиндорскую гостиную.

— Кто знает, — откликнулась Эрмиона. — Но кем бы он ни был, бедолага спасся просто чудом. Пакет невозможно открыть, не прикоснувшись к ожерелью.

— Оно могло предназначаться кому угодно, — сказал Гарри. — Например, Дамблдору — Пожиратели смерти спят и видят, как бы от него избавиться; он, пожалуй, одна из главных целей. Или Хорохорну — по мнению нашего директора, он очень нужен Волдеморту и Пожирателям явно не нравится, что профессор принял сторону Дамблдора. Или…

— Или тебе, — взволнованно закончила Эрмиона.

— Ну, это вряд ли, — возразил Гарри. — Тогда Кэти просто повернулась бы и отдала пакет мне. Я шёл за ней всю дорогу от «Трёх мётел». Гораздо разумнее передать свёрток вне Хогвартса, особенно с учётом Филча, обыскивающего всех входящих и выходящих. Странно, почему Малфой велел Кэти принести пакет в замок?

— Гарри, Малфоя не было сегодня в Хогсмиде! — воскликнула Эрмиона, топнув от досады ногой.

— Значит, у него есть сообщник, — не унимался Гарри. — Крабб или Гойл… или, предположим, какой-нибудь Пожиратель смерти. Теперь, когда Драко вступил в их ряды, у него найдутся дружки покруче Крабба с Гойлом…

Эрмиона и Рон обменялись взглядами, ясно говорившими, что продолжать этот спор не стоит.

— Диллигрот , — решительно произнесла Эрмиона, когда друзья добрались до Толстушки.

Портрет отодвинулся, пропуская ребят в гостиную. В комнате толпились ученики и пахло влажной одеждой: похоже, из-за плохой погоды многие вернулись из Хогсмида пораньше. Однако испуганного ропота и обсуждений слышно не было — видимо, новость о несчастье с Кэти пока не успела распространиться.

— Если подумать, нападение не так уж хорошо обмозговали, — заметил Рон, привычно сгоняя первоклашку с кресла возле камина, дабы водрузиться туда самому. — Проклятье даже не проникло в школу. Забыли сделать поправку на дурака.

— Верно, — согласилась Эрмиона, спихивая Рона с кресла и предлагая первоклашке вернуться на насиженное местечко. — Не похоже, что план разрабатывали в деталях.

— Когда это Малфой был великим мыслителем? — фыркнул Гарри.

Рон и Эрмиона промолчали.

<p>Глава тринадцатая. Загадочный Ребус</p></span><span>

Кэти перевели в Лечебницу магических недугов и травм имени святого Мунго на следующий день. Тем временем новость о поразившем её проклятии, хотя и без особых подробностей, разнеслась по школе. И, похоже, никто, кроме Гарри, Рона, Эрмионы и Линн, и не догадывался о том, что намеченной целью была отнюдь не Кэти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Огненные врата
Огненные врата

Огненные врата появляются в нашем мире нечасто, на короткое время и несут в себе смертельную опасность. Человек, прошедший сквозь них, навсегда оказывается в ловушке собственных страхов. В дни, когда могущественный артефакт материализуется на земле, Свет охраняет его от случайного вторжения, а Мрак просто наблюдает, не вмешиваясь. Но в этот раз Лигул не собирается оставаться в стороне. Желая отыграться за прошлое поражение, глава Канцелярии Мрака разработал гениальный план, в результате которого Огненные врата вернут в наш мир Кводнона – самого коварного, жестокого и свирепейшего темного правителя. Замысел удастся, если кое-кто совершит маленький проступок, а еще лучше предательство.Меф, Ирка и Багров не знают, каким будет завтрашний день. Правда, в одном уверены точно – свою судьбу они решают сами. И даже не догадываются, что их роли уже расписаны…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези