— Потому-то мы и поругались: Кэти вышла из туалета в «Трёх мётлах» с пакетом и сказала, что это сюрприз для кого-то в Хогвартсе и его нужно передать. Кэти ещё выглядела как-то странно… О, нет! Конечно, она была под
Линн снова зашлась в плаче. Эрмиона мягко похлопала её по плечу.
— Кэти не упоминала, кто дал ей свёрток?
— Нет… она не хотела… и тогда я сказала, что она глупая и что нельзя приносить такое в школу, но она не слушала и… и тогда я попыталась отнять пакет… и… и…
Линн в отчаянии разрыдалась.
— Нам надо поскорее вернуться в школу, — решила Эрмиона, продолжая обнимать Линн. — Там мы узнаем, как Кэти. Пошли…
Гарри заколебался на мгновение, а затем развязал шарф и, не обращая внимания на испуганный вскрик Рона, осторожно накрыл ожерелье и поднял его.
— Надо будет показать это мадам Помфрей, — объяснил он.
Следуя по дороге за Эрмионой и Линн, Гарри лихорадочно размышлял. Едва они ступили на территорию замка, юноша заговорил, не в силах держать мысли при себе:
— Малфой знает про ожерелье. Четыре года назад оно лежало в витрине у «Борджина и Бёркса». Я видел, как он его разглядывал. Я тогда спрятался, чтобы Малфой и его отец меня не заметили. Так
— Ну… ну, не знаю, Гарри, — нерешительно возразил Рон. — Толпы людей ходят к «Борджину и Бёрксу»… и потом, это… подружка же сказала, что Кэти передали эту штуку в
— Линн сказала, что Кэти
— Мак-Гонагалл! — предупредил Рон.
Гарри поднял глаза. И в самом деле — декан Гриффиндора спешила вниз по каменным ступеням сквозь снежную круговерть.
— По словам Хагрида, вы четверо видели, что случилось с Кэти Белл. Пожалуйста, немедленно поднимитесь в мой кабинет. Что это у вас в руках, Поттер?
— То, к чему она прикоснулась, — ответил Гарри, отогнув шарф.
— Боже мой, — испуганно ахнула Мак-Гонагалл, забирая у Гарри ожерелье. — Нет-нет, Филч, эти ученики со мной! — поспешно добавила она, поскольку дворник с Сенсором Скрытности наизготовку уже торопливо шаркал через вестибюль. — Немедленно передайте это ожерелье профессору Снэйпу, но ни в коем случае не прикасайтесь, пусть остаётся завёрнутым!
Гарри и компания последовали за Мак-Гонагалл наверх, в её кабинет. Занесённые снегом окна дребезжали в рамах, и, несмотря на огонь, потрескивавший в камине, было холодно. Профессор закрыла дверь и расположилась за столом, внимательно глядя на Гарри, Рона, Эрмиону и продолжавшую всхлипывать Линн.
— Итак? — отрывисто вопросила она. — Что случилось?
То и дело запинаясь, еле сдерживая рыдания, Линн рассказала декану, как Кэти пошла в туалет в «Трёх мётлах», вернулась оттуда с каким-то неприметным пакетом, притом вела себя немного странно; как они поспорили, разумно ли передавать невесть что неизвестно от кого, и как этот спор перерос в ссору, в результате которой пакет порвался.
Под конец Линн настолько обессилела от переживаний, что не могла больше вымолвить ни слова.
— Хорошо, — мягко подытожила Мак-Гонагалл. — Линн, поднимитесь, пожалуйста, в больничное крыло и попросите у мадам Помфрей успокоительного.
Когда девушка вышла, Мак-Гонагалл повернулась к Гарри, Рону и Эрмионе:
— Что произошло, когда Кэти прикоснулась к ожерелью?
— Она взлетела, — немедленно отозвался Гарри, — начала кричать, а потом рухнула на землю. Профессор, нельзя ли мне поговорить с директором?
— Профессор Дамблдор в отъезде до понедельника, Поттер, — удивлённо ответила Мак-Гонагалл.
— В отъезде?! — возмущённо переспросил Гарри.
— Да, Поттер, в отъезде! — отрезала профессор. — Но, уверяю, всё, что вы хотите рассказать об этом ужасном деле ему, можете рассказать мне!
Гарри на мгновение заколебался: Мак-Гонагалл как-то не располагала к доверительным беседам, тогда как Дамблдор, во многих отношениях куда более суровый, всё же не отвергал с маху даже самые дикие предположения. Однако дело касалось жизни и смерти, тут уж было не до переживаний, что тебя поднимут на смех.
— Я думаю, профессор, что Драко Малфой дал Кэти ожерелье.
По одну сторону от Гарри явно смущённый Рон затеребил свой нос, по другую — Эрмиона переминалась с ноги на ногу, словно собираясь на всякий случай отойти подальше.
— Это весьма серьёзное обвинение, Поттер, — придя в себя, заметила декан. — У вас имеются доказательства?
— Нет, — признался Гарри, — но…
И он поведал о слежке за Малфоем в «Борджине и Бёрксе», не забыв упомянуть о подслушанном разговоре между Драко и Борджином.
К концу повествования на лице Мак-Гонагалл проступило лёгкое замешательство.
— Малфой принёс какую-то вещь «Борджину и Бёрксу» в починку?
— Нет, профессор. Он хотел, чтобы Борджин объяснил, как починить что-то, — с собой у него ничего не было. Но важно другое: тогда же Малфой сделал какую-то покупку, и мне кажется, он приобрёл как раз ожерелье…
— Вы видели, как Драко Малфой выходил из магазина с похожим свёртком?
— Нет, профессор. Он попросил Борджина придержать выбранную вещь…