— Потому что из всего этого проистекает два не самых лучших вывода, — с умным видом сказала Гермиона, пуская Хэдвиг в полёт, — во-первых, это возросшее влияние Люциуса Малфоя в Министерстве. А во-вторых, мистера Уизли не просто уволили, а сам этот отдел закрыли.
— А что это за отдел? — спросил я, когда мы уже уходили из совятника.
— Многие волшебники, — начала Гермиона, — зачаровывают обыкновенные маггловские предметы для собственного пользования. Пока они у них, ничего, конечно, не происходит, но иногда они попадают в руки к магглам, и тогда…
— И тогда начинается веселье, — закончил я.
— В Париже слышала одну историю, — вдруг воодушевилась Лу, — зачарованное зеркало попало на аукцион, где его купили для одного модного магазина одежды и повесили в примерочную. И, представляете, оно принималось комментировать каждую примерку — «Мадмуазель, вы решительно не помещаетесь в это платье!», или — «Мадам, такие юбки вам следовало прекратить носить лет двадцать назад!»
— И сколько было инфарктов? — заржал я.
— Нисколько, — хмыкнула Лу, — все посетители считали, что это продавцы над ними издеваются. Магазин чуть было не разорился.
— Это, конечно, показательный пример, — улыбаясь, согласилась Гермиона, — но только подумайте, к чему всё это ведёт. Они прерывают отношения с магглами! Безопасность магглов уже перестаёт что-либо значить! И кто знает, как далеко может зайти такая политика?
Тем не менее, Драко Малфой сиял. А так как радоваться молча он не умел, то достал он своим ликованием абсолютно всю школу. Пат уже грозился задушить его ночью подушкой, потому что сил жить с ним в одной комнате у него больше не было. Все друзья Пата в Слизерине тоже ходили мрачные — баталии в подземельях достигли своего апогея. Мой друг говорил мне, что их лагерь даже уменьшился на несколько человек — тоже результат пагубного влияния Малфоя. Ну, и их родителей. Перебежчики особо счастливыми не выглядели — бывшие друзья их игнорировали. Новые оказались не самого лучшего качества.
Наверное, были два самых ярких свидетельства дружбы между враждующими факультетами. Я и Пат, и, конечно, безумная четвёрка первоклассников. Всё. Признаю, что сочувствующие делу объединения были. Но в большинстве своём мои однокурсники доводили меня до белого каления. И однажды вечером в гриффиндорской гостиной всё-таки произошёл взрыв.
Комната была, как всегда, полна народу. Обычные занятия — уроки, игры, пустопорожняя болтовня. И, к моему сожалению, мне пришлось находиться рядом с теми, кто во всех подробностях обсуждали Малфоя и его компанию, какой он придурок, как все его ненавидят и т. д. и т. п. Всё это я уже слышал по сто раз на дню и сказал, усмехаясь:
— Будь он здесь, он бы очень обрадовался.
— О чём ты? — повернул ко мне голову Дин.
— О том, что он хочет, чтобы о нём говорили, — вздохнул я, — и вы делаете ему прекрасное одолжение.
— И что ты предлагаешь?
— Плюнуть и забыть. Не много ли ему чести, чтобы тратить на него свободное время?
— Да потому что эти чёртовы слизеринцы достали уже! — воинственно воскликнул Симус и его поддержал нестройный ропот голосов.
— Не обобщай! — внезапно возмутился маленький мальчик с каштановыми волосами. Это был дружок Олли — Натан, кажется, — если ты не можешь познакомиться с нормальными слезеринцами — это твои проблемы!
— А ты вообще помолчи, малявка, — возмутился Финниган.
— Так он прав, — поддержал я.
— Знаешь, Гарри, — довольно резко начал он, — ты здесь учишься не так давно. А я за шесть лет учёбы вполне убедился, что все слизеринцы — козлы! И если твой друг учится на этом драном факультете, то может тебе стоит пересмотреть своё к нему отношение?!
Народ замолк. Я почувствовал, как во мне разливается злость, которая уже давно требует выхода. Злость на всё, что случилось со мной в последнее время, на Дамблдора, который крутит вокруг да около, на Малфоя со своей грёбаной политикой, на школу с её дурацкими правилами, на людей, которые постоянно пялятся на мой лоб, и на одноклассников, которые ведут себя, как полные идиоты.
— Ты хочешь сказать, — тихо начал я, поднимая на него взгляд, — чтобы я прекратил дружить с человеком, которого я знаю в пять раз дольше, чем тебя только потому, что у него галстук другого цвета? Ты сейчас клеймишь моего друга, который никому из вас, — я обвёл глазами всех присутствующих, — никогда слова дурного не сказал, только из-за того, что он учится в Слизерине?
— Я хотел сказать… — начал Симус, но я его перебил.
— То, что ты хотел, ты уже сказал, — довольно грубо произнёс я, — как я понимаю, тут все такого же мнения, — я ещё раз обвёл взглядом аудиторию.
Мне крупно «повезло» — в этот момент здесь не было ни Лу, ни Гермионы, ни даже Джинни, и поддержать меня было некому.
— Не все, не все! — запрыгал на своём месте первоклашка.