Читаем Гарри Поттер и Реликвии Смерти полностью

— Эти все они закрыли еще до начала учебного года, — ответил Невилл. — Через любой из них теперь пройти нет шансов, из-за всех этих проклятий на входах и дементоров с Упивающимися Смертью на выходах, — он прошел чуть назад, сияя, упиваясь присутствием своих друзей. — Да ладно об этом… скажите, это правда? Вы правда вломились в Гринготтс? И удрали на драконе? Это сейчас везде, об этом все говорят, Терри Бута избил Кэрроу за то, что он кричал об этом в Большом Зале во время обеда!

— Ага, это так, — подтвердил Гарри.

Невилл злорадно рассмеялся.

— И что вы сделали с драконом?

— Отпустили его на свободу, — ответил Рон. — Гермиона так хотела оставить его себе как домашнего зверька…

— Не преувеличивай, Рон…

— Но чем вы вообще занимались? Люди говорят, ты просто сбежал, Гарри, но я так не думаю. Я думаю, ты что-то такое делал.

— Ты прав, — ответил Гарри, — но расскажи нам про Хогвартс, Невилл, мы же вообще ничего не слышали.

— Там теперь… короче, там теперь на Хогвартс уже не похоже, — улыбка сползла с лица Невилла. — Вы знаете про Кэрроу?

— Про двух Упивающихся Смертью, которые там преподают?

— Они не только преподают, — произнес Невилл. — Они отвечают за порядок. Они любят наказывать, эти Карровы.

— Как Амбридж?

— Неа, она рядом с ними просто зайка. Другие учителя все должны отдавать нас Карровам, если мы что-то не так делаем. Они, правда, не отдают, если только могут. Сдается мне, они их ненавидят так же, как мы. Амикус, это брат, он преподает то, что раньше было Защитой от Темных Искусств, только теперь это просто Темные Искусства. Мы должны отрабатывать проклятье Круциатус на тех, кто заработал наказания…

— Что?

Одновременно прозвучавшие голоса Гарри, Рона и Гермионы эхом разнеслись в обе стороны тоннеля.

— Ага, — кивнул Невилл. — Так я и заработал вот это, — он указал на особенно глубокий порез на щеке. — Отказался это делать. Некоторые, правда, это обожают; Крэбб и Гойл просто в восторге. Первый раз, когда они хоть в чем-то впереди всех, подозреваю. Вот, Алекто, сестра Амикуса, преподает Изучение Муглей, и это теперь обязательно для всех. Мы должны все слушать, как она объясняет, какие мугли похожие на животных, какие они тупые и грязные, и как они заставили волшебников скрываться, потому что злобно себя вели, и как теперь возвращается естественный порядок. Вот это, — он показал на другой свой шрам на лице, — я заработал, когда спросил ее, сколько в ней и в ее брате крови муглей.

— Черт, Невилл, — сказал Рон, — здесь у вас самое подходящее место и время, чтоб научиться держать язык за зубами.

— Ты просто ее не слышал, — ответил Невилл. — Ты бы тоже этого не вынес. Понимаешь, легче, когда кто-то им сопротивляется, остальные получают надежду. Я это и раньше замечал, когда ты это делал, Гарри.

— Но они ж тебя использовали вместо точилки для ножей, — произнес Рон, слегка вздрогнув — они как раз прошли мимо лампы, и порезы Невилла под ее светом стали видны еще лучше.

Невилл пожал плечами.

— Не имеет значения. Они не хотят тратить слишком много крови волшебников, так что они издеваются немного, если мы слишком болтливы, но они не станут никого убивать.

Гарри не знал, что хуже — те вещи, которые говорил Невилл, или тот будничный тон, которым он это говорил.

— По-настоящему в опасности только те, чьи друзья и родственники снаружи доставляют проблемы. Их берут в заложники. Старый Ксено Лавгуд стал немного чересчур откровенным в своем «Квибблере», так что они уволокли Луну прямо с поезда, когда она возвращалась на Рождество.

— Невилл, с ней все в порядке, мы ее видели…

— Да, я знаю, ей удалось со мной связаться.

Из своего кармана он извлек золотую монету, и Гарри узнал в ней один из фальшивых галлеонов, с помощью которых члены Армии Дамблдора передавали друг другу сообщения.

— Классные штуки, — Невилл широко улыбнулся Гермионе. — Обе Карровы так и не доперли, как мы общаемся, они от этого на стенку лезли. Мы раньше вылезали по ночам и писали на стенах: «Армия Дамблдора продолжает набор» и все такое. Снейп это ненавидел.

— Раньше вылезали? — Гарри заметил употребление прошедшего времени.

— Ну, потом это стало труднее. Мы потеряли Луну перед Рождеством, а Джинни не вернулась после Пасхи, а мы трое были вроде как лидерами. Карровы, видимо, знали, что многое из этого — моя работа, и стали меня довольно сильно прессовать. А потом еще Майкла Корнера поймали, когда он выпускал прикованного ими первокурсника, и довольно сильно его мучили. Это многих отпугнуло.

— Да, это серьезно, — пробормотал Рон. Тоннель тем временем начал изгибаться вверх.

— Ну вот, я не мог просить ребят пройти через то, что досталось Майклу, так что мы эти приемчики прекратили. Но мы все равно сопротивлялись, только втихую, до примерно полумесяца назад. Тогда, я полагаю, они решили, что меня только одним способом можно остановить, и пошли за моей бабушкой.

— Что? — одновременно переспросили Гарри, Рон и Гермиона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги