Читаем Гарри Поттер и современная магия (том первый) полностью

— И вовсе нет, если ты думаешь, что я слепой и глухой, то ошиблась. Водитель ещё вчера обращался на "сан" а сегодня я уже стал"молодой господин". Ставлю тысячу йен на вызов в кабинет на вечер субботы, — выдал Гарри, протягивая Маюми руку для закрепления пари.

— Тысяча йен — это мало для такого. Если ты ошибся, то всю следующую неделю будешь писать за меня домашку.

— Хорошо, но если я победил, ты будешь собирать со мной LEGO.

— По рукам! — они разбили парии.

— А теперь если ты не против то я начну распаковывать. А ты решай сама, хочешь со мной или нет.

— Ага, ща, близняшки придут — вот они то тебе точно помогут.

— Они не придут. — хитро улыбнувшись поведал Гарри

— Вот как? И откуда такая уверенность? — Тут Маюми вспомнила, что пакетов то было два. — Не может быть, ты их что, подкупил?

— Ага, сегодня они о нас забудут. Видела бы ты их глаза, когда они увидели откупное. Похоже мы нашли их слабое место. — Говоря это Гарри старательно разрывал упаковку от очередного пакетика с деталями. Рядом полукругом уже лежало шесть кучек.

Любопытство всё же взяло верх и Маюми устроилась на полу рядом с ним. Прошло каких-то десять минут, а они уже со смесью великого сосредоточения и детской радости собирали первые составные блоки в деталь будущей подвески. Гарри постепенно пододвинулся ближе, ну, чтоб не тянуться за нужным, а заодно занял такое место, чтоб можно было ненавязчиво приобнять Маюми, когда за деталькой тянешься. “Коли нам вот-вот помолвка светит, надо наводить мосты и лучше способа просто нет” *

По прошествии полутора часов и окончания сборки, которая для, как она думала, детского конструктора оказалась на редкость сложной и очень занятной, Маюми так и не смогла ответить на вопрос, когда это перебралась к Гарри на колени и когда это он успел её так удобно и как-то по собственнически, что ли перехватить за талию. “Вот тебе и детский конструктор” — подумала девушка.

Как только финальный штрих и детали были установлены на положенные места, Гарри с удовольствием рассмотрел их совместное творение. Машина получилась отличной — оставалось вставить батарейки и можно гонять по коридорам.


Примечание к части

Лично автор регулярно так мосты к своему мужу наводит. Мальчишки они такие мальчишки)))))

Глава девятнадцатая «Разговор по душам и две личности Гарри Поттера»

Последующая неделя, как и первые три дня, была скучна - как уже говорилось ранее, их пичкали одной лишь теорией да тестами. Наконец-то пришла суббота, а с ней и первый звоночек - за завтраком им передали, что планировать что-либо на вечер субботы не стоит. Выслушав дворецкого, передавшего сие послание, Гарри посмотрел на Маюми взглядом победителя.

— Это ещё ничего не доказывает, — зарделась под его взглядом Маюми. — Возможно, будет обед с гостями.

— Конечно, — улыбаясь согласился Гарри, не видя смысла в глупом препирательстве. Ведь в отличие от Маюми он вчера узнал кое-что. “Письмо - то с совершенно конкретным содержанием для направления в магическую ассоциацию уже готово и лежит в сейфе. И если Маюми хочет, то пусть до последнего выдумывает отговорки”. Гарри мысленно потёр руки - теперь она не отвертится, а наборов LEGO в том магазине десятки. В среду то вот неплохо получилось, ни тебе смущения. Ни тебе отговорок, они ведь LEGO собирали. Так что пожалуй так он до самого вкусного и доберётся. Гарри незаметно облизал губы. Мдя, ещё год назад он об этом даже не думал, но возраст явно берет своё. Летом уже семнадцать...

День прошёл по уже отработанной схеме уроки-обед-уроки-прогулка до ворот школы. Одноклассники уже смирились с образованием сего квартета. Единственное новшество - это новое расписание. Со следующей недели вводилась практика, а ещё два сдвоенных урока физкультуры в неделю. Мальчишки уже обсуждали состав команды по футболу, который был обещан на второй паре. Гарри подумал, что при нынешней физической форме отбиваться от коллектива неправильно и попросил взять его вратарём.

До дома добрались без происшествий, и в шесть вечера получили вызов в кабинет Саэгусы–доно. Столкнувшись у дверей в кабинет с Маюми, Гарри мило заморгал, как бы спрашивая "ну и кто был прав?". В этот момент дверь кабинета открылась и их пригласили войти. Стало не до игр в гляделки.

Маюми хватило одного взгляда, чтобы понять — сегодня отец решил побыть добрым. Исключительно внешне, естественно. Он так по доброму улыбался и только члены семьи знали, что эта улыбка совсем не та, чем кажется.

— Присаживайтесь, может быть, чаю?

“Сама вежливость, ну точно что-то будет”. В отличии от Маюми, Гарри душевными метаниями не терзался. Он точно знал, о чем будет разговор.

Прелюдия в виде чая с печеньем и вопросами о школе подошла к концу.

— Гарри, я заметил, что ты и Маюми проводите много времени вместе, могу я узнать, что между вами происходит?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Контраходцы
Контраходцы

Ветер всегда дует в одну сторону вдоль всего континента, от Верховий к Низовьям. Он бывает ласковым, чаще — сильным, время от времени — ужасающим, но всегда дует в одну сторону. Ветер дарит жизнь этому миру, ветер несет смерть в этом мире. Что же там, где он рождается? Веками отправляются на поиски ответов пешие — потому что ни одной песчаной парусной колеснице не пройти против этого ветра, — экспедиции-орды одна за другой. Кто же не слышал о знаменитых Ордах? И каждая еще упорнее, еще цепче предыдущих; пусть ни одной пока не удалось отыскать Верховий, но однажды, однажды...Они вышли в путь подростками и уже оставили за плечами два десятка лет и тысячи километров бездорожья. Среди них геолог, ботаник, трубадур, кузнец, лекарь, охотники... все, кто нужен в отряде, чтобы обеспечить себя в походе пищей, оружием и вещами обихода, всего два с половиной десятка человек. Они держатся под ураганами, сравнивающими с землей целые поселки. Они — 34-я «Horde du Contrevent», Орда, Идущая Против Ветра, соль этой земли и ее легенда. Хватит ли их сил, хоть и далеко немалых, чтобы пробиться сквозь ледяные бураны ущелья Норска к Истокам Ветров? Что лежит за ними?? Да и дотуда еще нужно суметь дойти живыми — мир ветров опасен и не прощает оплошностей...Лучший французский фантастический роман XXI века, сразу выведший автора в первые ряды современных французских писателей. Точнее, ознакомительный фрагмент романа, призванный привлечь внимание читателя к этом незаурядному произведению и разжечь его любопытство — в ожидании полного официального перевода.

Ален Дамасио

Незавершенное