— Ужасно вкусно, — пробормотал молодой человек, изо всех сил пытаясь подражать неторопливости своего визави. Не спеша есть не получалось: пока Северус смаковал один кусок, Гарри глотал три.
— Мистер Поттер, — промурлыкал Снейп, изящно подхватывая вилкой салат. — Я тут подумал, что неразумно пользуюсь своим недвижимым имуществом. Как вы заметили, у меня пустуют три комнаты.
— Угу, — согласился Гарри, гоняя по тарелке маслину: та упорно не желала быть пойманной на вилку. — А что?
— А то, что я думаю сдать внаем хотя бы одну из них. Какому-нибудь приятному молодому человеку.
Гарри уронил вилку на скатерть.
— Какому еще молодому человеку? — слегка побледнел он.
Мистер Снейп шевельнул бровью.
— Желательно брюнету. Стройному, с хорошей фигурой. Без вредных привычек, ну и тому подобное.
— Зачем он вам сдался? — внезапно севшим голосом спросил молодой человек.
Профессор опустил взгляд, внимательно изучая что-то в своей тарелке.
— Как-никак, семьдесят фунтов в неделю, — отметил он.
— Северус! — рассердился Гарри. — Таких цен не бывает! Это Ноттинг Хилл! Или вы хотите, чтобы прибежало пол-Лондона брюнетов?
— Я еще не давал объявления, — хладнокровно сказал Снейп. — Хотел сначала у вас спросить, может, вы не откажетесь занять одну из комнат?
Гарри хмуро уставился на профессора.
— А в двух других… будут еще жильцы?
— М-м… не обязательно. Так что?
— Нет, — сурово сказал Гарри. Возиться с маслиной расхотелось, он схватил ее рукой и сунул в рот, не распробовав. — Спасибо за все. Мне пора. Домой. Хорошо, что напомнили, — бесцветным голосом сказал он, отодвинул тарелку и встал.
Он не успел сделать и шагу, как оказался в объятиях мистера Снейпа.
— Гарри, ты вообще шуток не понимаешь?
— Ничего себе шутки! — он рванулся и обмяк, прижатый крепкой рукой к профессорской груди.
— Гарри, я не хочу, чтобы ты уходил, — прошептал Северус, зарываясь лицом в торчащие волосы на его макушке. — Останься. Я не буду… я… могу просто на тебя смотреть… Даже не прикоснусь, если ты не захочешь. Я обещаю. Только останься.
«А если я захочу, прикоснетесь?» — хотел спросить Гарри, но сдержался.
Мистер Снейп разжал объятья. Он выжидающе смотрел ему в глаза, и лицо его казалось почти спокойным. Гарри опустил взгляд и вдруг заметил, что пальцы Северуса вцепились в спинку стула так, что побелели ногти. Спокойствие было ложным. Юноша вдруг с изумлением почувствовал, что имеет над этим человеком гораздо большую власть, чем мог себе представить. От этого открытия краска бросилась ему в лицо, но он молчал.
— Так что? — тихо спросил Северус.
— Я не знаю, — сказал, наконец, Гарри. — Это… неправильно как-то…
— Вы... боитесь того, что люди скажут? — прищурился мистер Снейп.
— Нет, нет, — разволновался Гарри. — Дело не в этом…
— Тогда в чем? У вас будет отдельная комната. Я не буду вас беспокоить, — быстро сказал Северус.
— Я… мне надо подумать, — пробормотал Гарри. — Мое жилье в «Электре» оплачено вперед и…
— Это решаемая проблема. Но я бы на вашем месте не отказывался от этой комнаты. У человека должен быть выбор. Хотя бы психологически. Вы всегда можете уйти, — сказал мистер Снейп.
Он прекратил сверлить взглядом молодого человека и принялся расхаживать по кухне.
— Гарри, я буду с вами абсолютно откровенен. Мне кажется, между вашей головой и сердцем нет никакого взаимопонимания. Вы сами не знаете, чего хотите. Какие бесы мешают вам остаться здесь, скажите на милость?
— Бесы как раз не мешают, — вздохнул Гарри. — Они хотят, чтобы я остался.
Мистер Снейп замер посреди кухни с непроницаемым выражением лица.
— Я не спрашиваю, что думают ваши бесы, — сказал, наконец, он. — Вы сами этого хотите?
Гарри казался озадаченным. Бесы упорно не хотели отделяться от своего хозяина. Юноша проглотил комок в горле.
— Хочу, — прошептал он. — Очень хочу.
* * *
— Позвоните мне, когда надоест женское общество, — мистер Снейп остановил машину неподалеку от парадного Гермионы. — Я вас заберу, поужинаем где-нибудь.
— Северус…
— Мистер Поттер, возражения не принимаются. Я заметил, вы с первого раза ни на что не соглашаетесь. Напрашиваетесь на уговоры.
— Я не сказал «нет», мистер Снейп, — Гарри сидел, разомлев на переднем сиденье, и, казалось, никуда не спешил.
— «Да» я тоже не расслышал.
— Вы ненадолго в клинику? А вдруг опять какой-нибудь критический пациент?
— Помолитесь вашим богам, Гарри, авось минует чаша сия. Я посмотрю, как там Бродяга, и назад.
— Привет передавайте, — юноша со стыдом подумал, что так и не навестил доктора Блэка.
— Сестре Гермионе тоже можете привет передать, — насмешливо сказал мистер Снейп. — Наверняка это была ее идея наставить меня на путь истинный. Я ей многим обязан.
Гарри улыбнулся.
— Спасибо… передам. Я пойду?..
— Идите, — милостиво разрешил мистер Снейп.
Молодой человек не сдвинулся с места.
— Северус…
— М-м?
— Нет, ничего, — Гарри вздохнул.
— Я тоже не хочу с вами расставаться, мистер Поттер, — пробормотал Северус. Гарри вспыхнул: это было именно то, о чем подумал он сам.
Неожиданно он сделал невиданную доселе вещь — схватил за руку мистера Снейпа и быстро поцеловал его пальцы.