— Не пререкайтесь, санитар! Итак, в качестве штрафа за нарушение должностных инструкций я требую, чтобы вы предоставили свое тело... э-э... для научного эксперимента. Ложитесь на кушетку.
Северус покорно разлегся на кушетке для пациентов.
— Гарри, — начал он. — Если меня сейчас вызовут...
— Я вам не Гарри, обращайтесь по форме, санитар Снейп!
Северус улыбался уголками рта.
Гарри покинул кресло и уселся рядом с пытающимся сохранить серьезность другом.
— Не улыбаться, — приказал он. — Глаза закрыть.
С первой частью приказа санитар Снейп справился не слишком успешно.
Экспериментатор с воодушевлением навалился сверху на жертву научного эксперимента. Северус, не долго думая, сочно ухватил его за ягодицы и наслаждением вжал в свои бедра. Кушетка заходила ходуном под весом двух мужских тел.
— Руки уберите! — возмутился лжепрофессор. — И не шевелитесь! Сорвете эксперимент!
Нахальный санитар неохотно убрал руки, и теперь выгнулся в пояснице, всеми силами стараясь усилить контакт с экспериментатором.
— Лежите спокойно, — пробормотал Гарри, чувствуя, что относительная беспомощность Северуса действует на него весьма подозрительным образом. — И не подсматривайте!
Не выдержав, Гарри наклонился и поцеловал закрытые глаза, наслаждаясь нежностью век и дрожью щекочущих ресниц.
— Не трогай меня, — шепнул он своим голосом. — Я хочу... сам.
Новоиспеченный санитар печально вздохнул.
Опьяненный обретенной властью над распростертой на кушетке жертвой науки, лжепрофессор просунул горячий любопытный язычок в рот нерадивого санитара Снейпа и с энтузиазмом принялся вершить суд над провинившимся.
На какую-то секунду он оторвался от экзекуции, чтобы перевести дух.
— Профессор Поттер, это жестоко, — прошептал Северус, ухитряясь ласкать его даже голосом.
— У меня есть ключ... от рентген-кабинета, — выдохнул Гарри.
— Я туда не дойду, — прохрипел Северус, и, забыв о правилах, сгреб в ладони его ягодицы и придавил к себе.
В кармане Гарри пронзительно заверещал мобильный. Гарри дернулся, как от удара током.
— Люпин, — ахнул он, глядя на экран.
— Гарри, где вы бродите! — раздался гневный голос Люпина.
— Уже бегу, — испуганно пробормотал Гарри, отключил телефон и приник к губам дорогого друга прощальным поцелуем.
— Чтоб я еще раз забыл тряпку и уронил лоток, — простонал Северус. — Лучше убейте меня сразу, профессор Поттер!
______________________________________________________________________________________________________
http://img839.imageshack.us/img839/4193/292kr.jpg
Фанарт jozy, "Крылья" от jozy.
______________________________________________________________________________________________________
* * *
55. Квант любви
Не привыкший спать урывками, Гарри вялым шагом добрался до кофейного аппарата, стоящего в приемной, намереваясь хоть немного взбодриться до конца дежурства. У соседнего автомата мужчина в добротном твидовом костюме наливал себе в стакан воду. Гарри мазнул по нему равнодушным сонным взглядом. Мужчина повернулся, и сонливость юноши как рукой сняло: перед ним был пастор Риддл, вздумавший побаловать себя минералкой.
— О, кого я вижу, мистер Поттер, — блеснул фарфоровой улыбкой невесть откуда взявшийся сосед. — Хорошо, что я вас встретил, кхе-кхе.
— Доброе утро, сэр, — удивленно сказал Гарри, разглядывая мистера Риддла и только теперь подмечая все признаки хронической сердечной недостаточности на увядшем изможденном лице.
— Я навещал профессора Малфоя, — словно предупреждая его вопрос, сказал Риддл. — Присядем, если вы не спешите, мистер Поттер? — не дожидаясь ответа, он уселся на стоящий в холле диванчик, на котором обычно изнывали, мучаясь неизвестностью, родственники пациентов.
Гарри сел рядом, придерживая двумя пальцами пластиковый стакан: кофе был слишком горяч.
— Давно не видел вас в саду, — мирно заметил мистер Риддл. Он отпил глоток минералки и вперил в юношу немигающий взгляд, на мгновение напомнив Гарри его экзотическую змею. — Стоит такая жара, жаль ваши цветы.
— За садом сейчас некому ухаживать, — Гарри слегка покраснел и отвел взгляд. — Мы оба работаем и... Наверное, придется нанять садовника.
Пастор сидел, закинув ногу на ногу, и беспечно взбалтывал пузырьки газа в своем стаканчике.
— Я хотел пригласить профессора Снейпа и вас, молодой человек, к себе в гости, — невозмутимо сказал он. — По-соседски, так сказать. Но ваш друг совершенно неуловим, кхе.
У Гарри вытянулось лицо. Тем не менее, он мгновенно взял себя в руки и улыбнулся.
— У профессора Снейпа сейчас обход, — извинился он. — Спасибо за приглашение, сэр. Я ему передам.
— Был бы рад увидеть вас завтра вечером, — пастор опять улыбнулся широкой американской располагающей улыбкой. — Конечно же, я надеюсь еще поговорить с мистером Снейпом... Не хотел бы быть навязчивым, — мягко прибавил он.
— Что вы, сэр, мы будем ра... Ой, в пятницу? — переспросил Гарри и нахмурился. — Очень жаль, но завтра вечером я уезжаю к себе в Литтл-Уингинг, — он осторожно отпил глоток кофе и поморщился: напиток из автомата не имел ничего общего с тем, что он привык пить с Северусом.