Читаем Гарри Поттер и темный блеск полностью

— Ну, во–первых, я могу вас заставить. А во–вторых, неужели вы хотите подождать Поттера, чтобы полюбоваться его трупом? Мне слишком многого не надо. Мы войдем, я там кое–что заберу и мы вернемся обратно. Видите? Все просто.

Снейп понял, что он обречен. Арка открыта. При любом раскладе это существо попадет в подземелье эльфов и сможет вернуться обратно. Также можно не сомневаться, что в результате убьют и его, Снейпа. Труп Филча красноречиво свидетельствовал о твердой решимости того, кто срывался под личиной Макгонагал, не оставлять свидетелей.

Снейп начал вспоминать, когда он в последний раз видел директрису наверху и вспомнил, что это было как раз в ту роковую ночь, когда они с Поттером казнили Дамблдора. Неприятная догадка кольнула зельевара. Кто это мог знать об эльфийском подземелье, кроме Дамблдора? Выходит, старик жив? Уцелел?

— Мне нужны гарантии, что если я это сделаю, то останусь жив, — Снейп тянул время, лихорадочно соображая, что можно предпринять.

— Никаких гарантий. Если докажете мне свою полезность, то останетесь живы.

— Докажу. Сейчас входить нельзя. Дайте мне палочку. Чтобы войти, надо переставить цилиндры.

— Нет. Вы перемещали через Арку материальные предметы, я наблюдал.

— Да, но только не живые. Для перемещения живых надо перевернуть один из цилиндров.

— Какой именно?

— Синий.

— «Инкарцеро!» — веревки опутали зельевара. Предусмотрительная, сволочь. Ни на минуту не теряет бдительности. Снейп стоял, не в силах шевельнуться и смотрел, как неизвестный враг под личиной Макгонагал переставляет синий цилиндр. Ловко. Видимо, давно наблюдает за ним. Изучил все приемы. Кто же это? Ну не Дамблдор же, на самом деле? После поцелуя четырех дементоров–то!

— Арка снова оделась пологом! Все правильно? — мужская манера говорить совсем не красила облик Макгонагал.

— Да, так и должно быть, — выдавил из себя Снейп. Он всегда был готов к смерти, но не ждал ее, как желанную гостью. А теперь, похоже, все. Не отвертеться.

— Ну что ж, вы первый. «Фините!»

Веревки отпустили ноги зельевара, но руки остались связанными.

«Гарольд!» — мысленно взревел зельевар, и Самопишущее перо, наконец, среагировало на его мысленный приказ. Оно лениво взлетело над полом и, не обнаружив под собой пергамента, сделало несколько росчерков прямо на камне. Снейп вложил в создание сообщения для Гарольда столько энергии, что весь взмок. Его усилия, естественно, не остались незамеченными.

— «Акцио пергаменты!» — листы с записями эксперимента взмыли над полом.

— «Инсендио!» — и вспыхнув в воздухе, рассыпались пеплом. — Нам не нужны попутчики, мистер Снейп. Ваши записи уничтожены. Идите к Арке или я вас убью.

«Если бы я мог себе это позволить! Убивай и проваливай, но ведь ты и впрямь можешь дождаться Поттера. А он не ожидает нападения в самом сердце Хогвартса. Придется тебя навсегда увести, и уйти с тобой самому. Последняя перестановка цилиндров в Арке соответствует той, которая была тогда, когда Сириус Блэк получил Смертельное заклятье и исчез за этим пологом в министерстве. По всем расчетам и прикидкам — это дорога в никуда. Вернуться назад не получится, поскольку, похоже, в этом режиме двустороннее перемещение невозможно. И даже если потом поменять настройку Арки — ничего не изменится: перемещенное тело как будто записывает на себя условия транспортации, и если возвращение не было задано изначально, то вернуть его обратно не получается. Вот так мы и уйдем. Остается надеяться, что Поттер выполнит мою последнюю волю!»

— Я иду, — сказал Снейп, увидев нетерпеливый жест того, кто скрывался под личиной Макгонагал.

Он подошел к пологу Арки. Незнакомец встал рядом, уперев ему палочку в спину.

— Только без глупостей. На счет три вместе делаем шаг. Готовы? Раз. Два. Три!

И они шагнули в проем. Полог колыхнулся и поглотил их.

* * *

Джордж и Фред осторожно пробирались по подземному ходу пещеры. Той самой, где погиб Ксенофилиус Лавгуд. И привела их сюда не любовь к авантюрам, а самый, что ни на есть здравый и практичный коммерческий интерес! Ну посудите сами! Во что были одеты существа, которым не страшны ни «Ступефаи», ни «Авады»? Они хорошо запомнили, что на этих жутких тварях, в общем–то с человеческой фигурой, были оранжевые накидки, которые закрывали их с головы до ног и как бы светились изнутри. Вот эти–то накидки и взбудоражили воображение близнецов. Они, ведь, в свое время занимались защитной магией, но все эти шляпы–щиты, перчатки–щиты, подштанники–щиты и прочая дребедень были просто мелочью по сравнению этими оранжевыми плащами. Узнать бы принцип действия! А в идеале — утащить хотя бы один плащ. Вот это было бы здорово! Тогда через пару лет удачной коммерции они смогут натянуть нос и Перси, которого мама все–таки протащила в главные наследники отца, и доказать, что не наследство делает человека, а наоборот. Уж они–то не забудут ни старших, ни младших братьев и сестер. Только говнюк Перси может гулять лесом. Ему ни кната не обломится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер и темный блеск

Похожие книги