Читаем Гарри Поттер и темный блеск полностью

Тонкая мембрана закрыла выход из расселины в пещеру. Теперь горячие газы от кострищ перестали поступать в нее. Но обедненный кислородом воздух не насыщал легкие и оба брата, чувствуя удушье, быстро–быстро дышали.

— Не будем разговаривать, ладно? Дольше продержимся, — прохрипел Джордж. Фред молча кивнул.

* * *

«Вот тебе на!» — раздумывал Гарольд, стремительно шагая обратно на совет: «И посоветоваться не с кем. Может, усыпить Гарри и полазить у него в голове? Поискать. Наверняка, какой–то блок некромантов обнаружится. Надо дементора спросить. Неужели он не понимает, целую душу выпивает или не целую?»

Он перешел на бег. Брат не отставал. Довольный, лицо взволнованное. О своих проблемах и не вспоминает. Да и как ему вспомнить после такого «Обливиэйта». Пришлось стереть ему воспоминание о рассказе про его странные способности. Но это лишь отсрочка. Способности никуда не делись — и вопросы опять появятся. Надо выиграть время, но быть настороже. Допустить возрождения некроманта нельзя.

Наконец прибыли.

«Веточки корявые! А о дементоре я и забыл!»

Комната совещания напоминала зрительный зал. Все участники совещания сидели или стояли в одной стороне, а в другой один дементор и два Патронуса разыгрывали представление. Серебристая выдра и совсем уж серебряный хорек с остервенением атаковали монстра в черном плаще. Тот отбивался и громко хихикал. Зрители смотрели на схватку, как дети на новогоднюю елку, и подзуживали Драко и Гермиону.

— Веселитесь, значит? — холодно спросил Гарольд и поманил дементора на выход. Присутствующие оглянулись и сконфузились. Юный Малфой и Гермиона опустили палочки, и их Патронусы растаяли без следа. Все начали рассаживаться.

— Помнишь, я давал тебе команду выпить душу мужчины в больничном крыле?

— Некромант в теле аврора? Да. Мне тогда еще нехорошо стало.

— Ты душу выпил полностью?

— Обижаешь, начальник! Конечно! Какой смысл оставлять? Там и так половина нормы была. К тому же, прогорклая какая–то.

Гарольд задумался. Так ничего не определить. Некроманта он убил еще в Визжащей хижине. А это был хоркрукс, захвативший тело Стилроя. Половинка — и есть половинка. Но полная эта половинка или неполная? Так и вопрос–то поставить нельзя. Половинки полными не бывают. М-да. Вляпались по самое «не могу». Придется наблюдать. А должен ли он кого–то предупредить? Гермиону, например. Ага. Она его сразу и убьет. Чтобы на ее Гарричку пало подозрение — да ни в жисть! Макгонагал — в больничном крыле. Флитвик не в теме, да и без того ему забот хватает. Где близнецы? Черт бы их побрал. Остается Тонкс. Но как ей сказать — ума не приложу.

Из комнаты раздалось хлопанье крыльев. Что там случилось?

— Полезай в палочку, а то, ишь, резвиться удумал!

Пока дементор втягивался в палочку, в комнате раздался возмущенный шум голосов, сквозь который послышался и полный ужаса крик Гермионы:

— Гарольд! Скорее сюда!

— Ну что там у вас? Петушиные бои затеяли? — недовольно спросил юный маг и осекся.

На столе, окруженным членами совета с мрачными вытянувшимися лицами, топорща натруженные крылья, сидела почтовая сова министерского окраса. К ногам птицы были привязаны несколько круглых шариков. Присмотревшись, он сразу узнал уменьшенные копии человеческих черепов. Прямо как Черная метка, но маленькие. Только этого не хватает! Уж не прислал ли ему Темный Лорд вызов?

Но это был не вызов. После проверки один из шариков вскрыли. Из него выпал маленький пергамент, и на прямо на глазах увеличился до нормальных размеров. Гарольд оглядел собравшихся и развернул странное послание. Оно все было забрызгано чернилами и… кровью! Предчувствуя страшную беду, Гарольд прочитал вслух:

«Помогите нам кто–нибудь! Они убили брата!»

Ниже:

«Спасите нас, пожалуйста…»

Еще ниже:

«Нас всех убьют! На помощь!»

Ниже:

«Требую власти вмешаться! Мой муж — член муниципалитета! Это безобраз…»

«Опять убили маглов! Целую семью! Они так кричали… Помогите нам!»

И наконец, самая связная запись:

«Я Дик Корнер. Нас притащили в министерство. Всех мужчин убивают. Меня женщины прячут за своими спинами, но их тоже убивают. Кровь течет ручьями. Никого не щадят. У всех серебряные маски. Любое обращение или мольба вызывают ответ — убийство. Загоняют всех на нижние этажи. Трупы стаскивают в кучи и заваливают ими двери. Только что объявили Сонорусом, что каждый час будут казнить по пятьдесят человек. Мимо протащили группу детей. Все в крови. Плачут. Боже! Идут ко мне. Прошу сообщить моей семье, что…»

Под записью шла кровавая клякса и к пергаменту присохли кусочки плоти. И в самом конце пергамента светилась четкая надпись каллиграфическим почерком:

«Сего дня 03–52. Министерство магии желает вам всего наилучшего!».

Гарольд бросил пергамент на стол и выпрямился:

— Всем командирам собрать свои отряды в Хогвартсе! На базах оставить по два–три патруля. Иметь полное боевое снаряжение и щиты! Полная готовность через час! Ясно, что нас пытаются заманить в ловушку, но выхода нет. Мы принимаем вызов!

Глава 119

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер и темный блеск

Похожие книги