Читаем Гарри Поттер и Узник Азкабана полностью

— Люмос, — пробормотал Гарри, и на конце его волшебной палочки вспыхнул свет, чуть не ослепив его. Он поднял её над головой, и шершавые стены дома номер два неожиданно блеснули; дверь гаража засияла, и между ними Гарри совершенно отчётливо увидел очертания чего-то огромного с большими блестящими глазами.

Гарри отступил назад. Его ноги задели чемодан и он оступился. Палочка вылетела, когда он выбросил руку, чтобы остановить падение, а затем он с размаху приземлился в сточную канаву.

Раздался оглушительный грохот, и Гарри прикрыл лицо от внезапной ослепительной вспышки света…

Вскрикнув, он откатился назад на тротуар — и как раз вовремя. Секундой позже на месте, где он только что лежал, со скрежетом остановилась пара огромных колес и фар. Подняв голову, Гарри увидел, что колеса принадлежат ярко-пурпурному трехэтажному автобусу, который будто с неба свалился. Золотая надпись над ветровым стеклом автобуса гласила: «Автобус «Рыцарь».

Долю секунды Гарри размышлял, не потерял ли он разум от удара при падении. Затем из автобуса выпрыгнул кондуктор в пурпурной униформе и громко заговорил.

— Добро пожаловать в автобус «Рыцарь», неотложный транспорт для потерявшихся волшебниц и волшебников. Просто вытяните вперед руку, которой держите волшебную палочку, заходите внутрь — и мы доставим вас, куда вы пожелаете. Меня зовут Стэн Шанпайк, и сегодня вечером я ваш кон…

Внезапно кондуктор замолчал. Он только что заметил Гарри, который по-прежнему сидел на земле. Гарри подобрал свою волшебную палочку и поднялся на ноги. Вблизи он увидел, что Стэн Шанпайк всего на несколько лет старше его — что ему восемнадцать, или, самое большее, девятнадцать, у него большие торчащие уши и довольно много прыщей.

— Ты чё там делал? — спросил Стэн, оставляя весь свой профессиональный тон.

— Споткнулся, — ответил Гарри.

— А чё ты споткнулся? — хихикнул Стэн.

— Я не специально, — разозлился Гарри. Его джинсы порвались на коленке, а из раны на руке, которой он тормозил, шла кровь. Вдруг он вспомнил, из-за чего споткнулся, и быстро обернулся, чтобы посмотреть на проход между гаражом и изгородью. Фары автобуса освещали его ярким светом, но он был пуст.

— Куда смотришь? — сказал Стэн.

— Там было что-то большое и чёрное, — сказал Гарри, неуверенно указывая на проход. — Как собака… но огромная…

Он посмотрел на Стэна, стоявшего с приоткрытым ртом. Гарри стало не по себе, когда он заметил, как Стэн посмотрел на шрам у него на лбу.

— Чё это у тя на голове? — внезапно спросил Стэн.

— Ничего, — поспешно сказал Гарри, приглаживая волосы поверх шрама. Если Министерство Магии ищет его, он не станет облегчать им задачу.

— Как тя зовут? — упорствовал Стэн.

— Невилл Лонгботтом, — Гарри назвал первое имя, которое пришло ему в голову. — Так… так этот автобус, — быстро продолжил он, надеясь отвлечь Стэна, — ты сказал, он ездит повсюду?

— Да, — гордо сказал Стэн, — куда захочешь, но только на земле. Под водой не ездит. Слышь, — сказал он, словно снова что-то подозревая, — ты ведь вызывал нас? Выставлял руку, которой держишь палочку?

— Да, — быстро сказал Гарри. — Послушай, сколько стоит доехать до Лондона?

— Одиннадцать сиклей, — сказал Стэн, — но за тринадцать получишь вдобавок горячий шоколад, а за пятнадцать — бутылку-грелку, и зубную щётку какого хочешь цвета.

Гарри снова порылся в чемодане, вытащил кошелёк и сунул Стэну в руку немного серебра. Затем они со Стэном подняли чемодан с клеткой Хедвиги сверху по ступенькам автобуса.

Внутри не было сидений. Вместо них около занавешенных окон стояло полдюжины латунных кроватей. Около кроватей в подсвечниках горели свечи, освещая обитые деревянными панелями стены. В задней части автобуса маленький волшебник в ночном колпаке пробормотал: «Спасибо, не сейчас, я мариную слизней», — и во сне повернулся на другой бок.

— Твоя будет, — прошептал Стэн, засовывая чемодан Гарри под кровать, стоящую прямо позади водителя, который сидел в кресле за рулем. — Это наш водитель, Эрни Прэнг. Это Невилл Лонгботтом, Эрн.

Эрни Прэнг, пожилой волшебник в очках с очень толстыми стеклами, кивнул Гарри, который снова нервно пригладил челку и сел на кровать.

— Трогай, Эрн, — сказал Стэн, садясь в кресло рядом с Эрни.

Раздался ещё один оглушительный грохот, и в следующую секунду скоростью Автобуса «Рыцарь» Гарри отбросило на кровать. Поднявшись, Гарри выглянул в тёмное окно и увидел, что теперь они едут по совершенно другой улице. Стэн с большим удовольствием следил за изумлённым лицом Гарри.

— Мы были здесь перед тем, как ты нас вызвал, — сказал он. — Где мы, Эрн? Где-то в Уэльсе?

— Ага, — ответил Эрни.

— А почему магглы не слышат автобус? — сказал Гарри.

— Они? — презрительно сказал Стэн. — Они ж и не слушают как следует. И как следует не смотрят. И никогда ничё не замечают.

— Лучше пойди разбуди мадам Марш, Стэн, — сказал Эрн. — Через минуту будем в Эбергавенни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Классическая проза / Фэнтези / Политический детектив / Фантастика для детей
Неземляне
Неземляне

Фантастический, полный юмора и оптимизма, роман о переезде землян на чужую планету. Земли больше нет. Тысяча выживших людей должна отыскать себе новый дом, и для этого у них всего один шанс и одна планета. Вот только жители этой планеты – чумляне – совсем не рады чужакам. Да и законы здесь – далеко не такие, как на Земле… Лан и его семья, направленные на Чум на испытательный срок, должны доказать, что земляне достойны второй попытки. Ведь от того, сумеют ли они завоевать доверие жителей Чума и внести свой вклад в жизнь их планеты, зависит судьба всего человечества. Этот захватывающий подростковый роман поднимает такие темы как значимость отношений, эмоций, искусства и удовольствия, терпимость, экология, жестокость современного общества, фейковые новости, подавление и проявление эмоций. В его основе важная идея: даже если ты совершил большую ошибку, у тебя всегда есть шанс ее исправить и доказать всему миру и прежде всего себе: я не только достоин жить рядом с теми, кто дал мне второй шанс, но и могу сделать их жизнь лучше. Книга получила статус Kirkus Best book of the year (Лучшая книга для детей). Ее автор Джефф Родки – автор десятка книг для детей, сценарист студий «Disney» и «Columbia Pictures» и номинант на премию «Эмми».О серии Книга выходит в серии «МИФ. Здесь и там. Книги, из которых сложно вынырнуть». Представьте, что где-то рядом с нами есть другой мир – странный и удивительный, пугающий или волшебный. Неважно, будет это чужая планета, параллельная вселенная или портал в прошлое. Главное, что, попадая туда, нам придется узнать о себе что-то новое. Готовы открыть дверь и столкнуться лицом к лицу с неизведанным? В серию «Здесь и там» мы собрали книги, с которыми невероятные миры и приключения окажутся совсем близко.Для кого эта книга Для детей от 10 лет. На русском языке публикуется впервые.

Джефф Родки

Фантастика для детей