"Не радуйся так, Оливер, — мрачно заметил Гарри. — Его забрали", — и он объяснил, что Всполох сейчас проверяли на всевозможные заклятия.
"Заколдован? Как он может быть заколдован?"
"Сириус Блэк, — устало пояснил Гарри. — Предполагается, что он преследует меня. Поэтому Мак-Гонагалл считает, что это он мог послать Всполох".
Пропустив мимо ушей сообщение, что известный убийца преследует его ловца, Вуд продолжал:
"Но ведь Блэк не мог купить Всполох! Ведь он в бегах! Его ищет вся страна! Он не мог так просто заявиться в "Качественные товары для квиддитча" и купить метлу!"
"Я знаю, — кивнул Гарри, — но Мак-Гонагалл все равно хочет разобрать ее…"
Вуд побледнел.
"Я поговорю с ней, Гарри, — пообещал он. — Я объясню ей причину, почему… Всполох… Настоящий Всполох у нашей команды… Она точно так же, как мы, хочет, чтобы Гриффиндор выиграл… Я смогу убедить ее… Всполох…"
На следующий день начались занятия. Холодным январским утром ученикам совсем не хотелось мерзнуть целых два часа на свежем воздухе, но Хагрид, чтобы приободрить их, разложил костер с саламандрами. Они необычайно весело провели урок, собирая сухие листья и ветки, чтобы поддерживать пылающий огонь, а живущие в пламени ящерицы носились вверх и вниз по добела раскаленному потрескивающему хворосту. Первый урок предсказания в полугодии прошел вовсе не так весело: профессор Трелони теперь обучала их хиромантии, и, не теряя времени, сообщила Гарри, что у него самая короткая линия жизни, которую ей когда-либо доводилось видеть.
Гарри с нетерпением ждал урока защиты от темных сил: после разговора с Вудом ему не терпелось приступить к занятиям по защите от дементоров.
"Ах, да, — сказал Лупин, когда Гарри в конце урока напомнил ему об обещании. — Посмотрим… Тебе подходит восемь вечера в четверг? Классная комната истории магии достаточно большая… Мне надо хорошенько обдумать, как мы это устроим… Мы же не можем привести в замок настоящего дементора, чтобы потренироваться на нем…"
"Он, похоже, все еще болен, — сказал Рон, когда они шли по коридору, направляясь в Большой зал на обед. — Как ты думаешь, что с ним?"
Позади них раздалось громкое хмыканье. Это была Эрмиона, сидевшая у подножия одной из колонн и утрамбовывавшая свою сумку, в которой было так много книг, что она никак не закрывалась.
"И зачем ты хмыкаешь?" — раздраженно спросил Рон.
"Просто так", — ответила Эрмиона, накидывая лямку на плечо.
"Нет, ты что-то хотела сказать, — настаивал Рон. — Я сказал, что хотел бы знать, что с Лупином, и ты…"
"А разве это не очевидно?" — поинтересовалась Эрмиона с заносчивым видом.
"Если не хочешь говорить нам — не говори", — обиделся Рон.
"И не скажу", — ответила Эрмиона и гордо удалилась.
"Ничего она не знает, — возмущенно пробормотал Рон, глядя ей вслед. — Она просто хочет, чтобы мы снова начали разговаривать с ней".
В восемь часов вечера в четверг Гарри направился в класс Истории магии. Когда он вошел, в классе было темно и пусто, и он, не долго думая, зажег лампы волшебной палочкой. Через пять минут появился профессор Лупин, неся большой ящик, который он взгромоздил на стол профессора Биннса.
"Что там?" — с любопытством спросил Гарри.
"Еще один буккарт, — пояснил Лупин, снимая мантию. — Я со вторника прочесывал замок, и очень удачно — мне удалось его найти: он прятался в картотеке мистера Филча. Это самое лучшая замена дементору, на мой взгляд. Когда буккарт увидит тебя, он превратится в дементора, и мы сможем на нем потренироваться. Когда он нам не нужен, я могу держать его в своем кабинете: у меня под столом есть шкафчик, который ему определенно понравится".
"Хорошо", — согласился Гарри, стараясь, чтобы его голос звучал так, будто он совсем не боится и даже рад, что Лупин нашел такую хорошую замену настоящему дементору.
"Так… — Профессор Лупин достал волшебную палочку и жестом указал Гарри сделать то же самое. — Волшебное заклинание, которому я попытаюсь научить тебя, относится к высшей магии, Гарри — оно намного более сложное, чем, например, тесты СОВ. Оно называется "заклинание Покровителя"".
"Как оно действует?" — нервно спросил Гарри.
"Ну, когда оно действует правильно, то вызывает Покровителя, — пояснил Лупин. — Это что-то вроде антидементора: защитник, который действует как щит между тобой и дементором".
Гарри внезапно представилась картина: он, прячущийся за фигурой размером с Хагрида, держащей огромную булаву. Профессор Лупин продолжал:
"Покровитель — это добрая сила, он нужен, чтобы защитить то, чем питается дементор: надежду, счастье, желание выжить — он не способен чувствовать отчаяние, как настоящие люди, и дементоры не могут причинить ему вреда. Но я должен предупредить тебя, Гарри: это заклинание может оказаться еще слишком сложным для тебя. Оно часто не дается даже волшебникам, закончившим школу".
"А как выглядит Покровитель?" — с любопытством поинтересовался Гарри.
"Каждый волшебник создает своего собственного, неповторимого Покровителя".
"А как его вызывают?"