Читаем Гарри Поттер и вежливые люди (СИ) полностью

За парком открылось большое поле с каменным монументом посередине. А еще дальше, за полем, впереди, между домами, за блестевшей золотом статуей, открывался необычайно широкий простор, казалось, следующий дом на улице практически тает в серо-голубой дымке. Подойдя туда, Гарри внезапно оказался на берегу широкой и полноводной реки, медленно несущей свои воды с востока на запад. Прямо с берега открывался вид на противоположную сторону, на приземистые серые стены старинной каменной крепости, посреди которой с невысокого здания, по виду еще одной какой-то церкви, вздымался к небу высокий золотой шпиль с корабликом наверху. Еще чуть поодаль, за парком, немного справа от моста, стояла мусульманская мечеть с большим куполом синего цвета и двумя минаретами с синими же навершиями, расписанная причудливым орнаментом [6].

На запад открывался вид на начинавшийся примерно в полумиле от моста остров с двумя каменными колоннами по бокам, возле двух мостов, которые подходили к этому острову, сквером между ними и каким-то монументальным сооружением на заднем плане.

На востоке же располагался совсем другой пейзаж, больше напоминавший промышленный, или даже рабочую окраину, на другой стороне реки над достаточно приземистыми и низкими зданиями где-то вдали торчало несколько заводских труб, курившихся дымком. Немного ближе этих заводов, в дальнем конце того острова, куда вел перекинутый через реку железный мост, на который теперь вышел Гарри, стоял на якоре старый военный корабль, окрашенный в серый цвет, с тремя трубами, двумя мачтами и пушкой на баке. Флага на мачте различить не удалось – корабль стоял слишком далеко, и расцветка флага сливалась с окружающим пейзажем.

Перейдя реку по мосту, на что понадобилось довольно много времени из-за того, что мост оказался достаточно длинным, Гарри подробнее осмотрел тот берег, который он только что покинул.

Вдоль гранитной набережной ровной линией тянулись дома и дворцы, иногда прерывавшиеся деревьями садов и парков. Там, откуда Гарри только что пришел, над серой крышей еще виднелись расписные купола церкви. Линия домов заканчивалась зеленым трехэтажным дворцом, украшенным очень богатым орнаментом, и за этим дворцом через реку был перекинут еще один мост. А еще дальше, совсем вдалеке, высилась монументальная громада собора с внушительным золотым куполом, по сравнению с которым меркло даже зрелище собора Святого Павла в Лондоне [7].

Река тоже жила своей жизнью, по ней туда-сюда сновали катера и яхты, баржи и буксиры. Вот, от пристани, что виднелась возле того самого зеленого дворца, отошел длинный белый катер, развернулся и ушел под ближайший мост, разводя широкий пенный бурун.

На этом же берегу с одной стороны, отделенная от берега протокой, стояла все та же серая крепость с воротами и деревянным мостиком, ведущим к ним. Рядом, на другой стороне неширокой улицы, возвышалось еще одно трехэтажное здание красного кирпича, некогда, видимо, бывшее военным, поскольку больше всего оно напоминало крепостной форт.

Внимание Гарри привлек серый памятник, стоявший чуть дальше, на окраине сквера. Подойдя поближе, гриффиндорец увидел скульптуру, изображавшую двоих матросов, заливаемых потоками воды из разбитого иллюминатора, но держащих руки на рукоятке крана. Лаконичная надпись над этими двумя фигурами возвещала:

СТЕРЕГУЩIЙ

Мимо проехал еще один автобус с надписью «INTOURIST», остановившийся у входа в крепость. Вышедшая группа людей направилась через мост в ворота. Пошел их догонять и Гарри, резонно решивший, что крепость посреди города явно будет служить местной достопримечательностью, и туристы здесь будут. В том числе и англоязычные.

Зайдя в крепость вслед за туристами, Гарри быстро от них отстал, ничего не понимая в речах экскурсовода, и вскоре вышел на площадь перед тем самым собором с высоким золотым шпилем. На фасаде собора оказались часы, и, взглянув на них, Гарри увидел, что, оказывается, уже начало пятого пополудни.

«Вот же погулял, так погулял», подумал гриффиндорец. «Так целый день и пропустил. Что там в школе-то творится, ищут ли меня?» Вспомнилась Гермиона с ее нотациями. «Гарри Джеймс Поттер, как это безрассудно с твоей стороны, исчезать неизвестно куда на целый день, не предупредив об этом нас!» – ведь скажет же так, обязательно скажет, стоит только мне появиться в стенах школы».

Перейти на страницу:

Похожие книги