Гарри же трансгрессировал на крыльцо старенького дома и снова встал в боевую позицию. Чтобы сбить противника с толку он даже выпустил несколько стандартных заклинаний «импедимента».
Скаберти, ждавший чего-то более неожиданного, опешил и немного неловко отбил их. Он терял самообладание, Гарри видел это.
Скаберти думал пару секунд, затем сделал резкий выпад и из его палочки вырвался небольшой рассекающий смерч, наполненный магическими лезвиями. Гарри трансгрессировал в последний момент, одно из лезвий успело зацепить его руку и порезать до крови. Заклинание врезалось в стену здания и внезапно отскочило, оставив сильные зазубрины на деревянной стене. Смерч срикошетил в деревья напротив и заметался между ними, одна из сосен начала падать, а заклинание созданное Риком, продолжало как бешеное метаться по поляне. Скаберти переусердствовал и потерял контроль над магией. Гарри взмахнул палочкой, пытаясь рассеять его, но ничего не вышло. Он снова трансгрессировал, пытаясь увернуться от ужасного убивающего проклятия. С каждым рикошетом, скорость лезвий увеличивалась. И вот уже оба волшебника только и успевали «прыгать» с места на место. Рик переместился на крыльцо родного дома и внезапно запнулся о ступеньку, а заклинание мчалось на него. Он упал буквально на мгновение, но этого было достаточно. Полупрозрачный мерцающий смерч врезался в него и моментально испарился. Скаберти замер на мгновение с удивленным выражением лица, а затем тяжело рухнул на спину, подняв вокруг целый всполох мелких щепок и пыли.
***
Жизнь в Рике Скаберти угасала. Он лежал на крыльце дома, в том же самом месте, где когда-то погибла его мать. Заклинание произнесенное им же дало побочный эффект или он плохо продумал его в момент сражения и располосовало его грудь и руки. Скаберти не мог пошевелить ими и лежал не шевелясь. Кровь вытекала медленно, окрашивая его красивое длинное пальто в багряный цвет. И сейчас Скаберти смотрел на Гарри Поттера, победившего его в честном бою и не чувствовал злобы. Он чувствовал лишь грусть.
И Гарри, глядя на него, чувствовал то же самое. Он понял, что совершил глупую ошибку. То, что он вообще решился на этот бой, было главной его ошибкой.
Гарри вскинул палочку и хотел произнести исцеляющее заклинание, но внезапно Скаберти, непонятно какой силой воли поднял свою волшебную палочку и обезоружил опешившего Гарри.
Гарри ошарашено остановился, а Скаберти тихо произнёс:
- Нет, не надо. Все произошло так, как и должно быть. Мир никогда не будет готов к такой магии, - дыхание его становилось порывистым, Гарри видел, как его голубые глаза затуманивает поволока, - к тому же, я убил себя сам. Вы тут не при чём.
Деревья тихо шумели, словно вторя тихому голосу Рика Скаберти, возможно самого несчастного волшебника, повстречавшегося Гарри на пути. Казалось, деревья даже склонили верхушки книзу, будто склонив головы из сострадания.
Гарри стоял, слегка склонив голову. Ветер трепал его беспокойны волосы. Он аккуратно отвёл взгляд на лежавшую в траве неподалёку волшебную палочку. Скаберти заметил его взгляд и произнёс:
- Нет, не думайте меня спасать. Не надо.
- Почему? - глухо спросил Гарри.
- Потому что я выполнил основную просьбу, которую поручил нам профессор Дамблдор.
Гарри напрягся. Скаберти поморщился от боли. Каждое слово болью отдавалось в груди. Но он сказал:
- Он очень просил, если получится, обучить вас сочинительству заклинаний. Он знал, что вы легко освоите это и сможете применить так, чтобы современный мир принял это. И вы теперь умеете это. Приятно думать, что этого не случилось бы без моего вмешательства, - он захрипел и закашлялся. А затем замер.
Гарри рванулся вперёд, схватив волшебную палочку. Он подлетел к Скаберти и выпалил «Эпискей», но раны не затягивались. Он попробовал создать собственное заклинание, но оно также не помогло. Кажется Рик умер. Гарри наклонился и пощупал пульс - его не было. Он использовал «Люмус» и зажег яркий свет на конце палочки. Затем поднёс его к глазам Рика. И, чудо, зрачок слегка сократился.