Читаем Гарри Поттер. Книга первая: Иной философский камень (СИ) полностью

Мальчик застал родственницу в очень глубокой задумчивости. Непонятно, что такого могло случиться в его день рождения, что так обеспокоило бабушку. Даже работа не вызывала у нее таких эмоций, а тем более она бы не вызвала Гарри к себе. Было одно предположение, что паренек после приветствия высказал:

— Неужели что-то случилось с Сириусом-саном?

— Нет. Но я даже не знаю, как расценивать это событие, — женщина протянула Поттеру лист бумаги…

Чешир сидел в кафе на открытом воздухе где-то на одной из улочек деловой части Лондона и просматривал новости этого мира, листал отчеты и сводил данные, попивая кофе. Сегодня был ключевой день, который дал начало приключениям Мальчика-Который-Выжил в Хогвартсе, когда юный волшебник получил письмо, доставленное Хагридом. По идее, в каноне дом Дурслей приглашения должны были осаждать уже где-то с неделю, но пока предпосылок не было. Все таки парнишка сейчас в Японии. Да и события с теми же Лонгботтомами произошли раньше, а некоторые члены Ордена Феникса пришли туда до изгнания Тома, а не впоследствии.

“Ха, пророчество, — кот сделал глоток, дочитывая страницу. — Авторский произвол это называется, а не пророчество.”

Он перевернул страницу, и чуть не выплюнул напиток, а маскировка удержалась лишь на рефлексах: Поттеру пришло письмо из Хогвартса.

— Какого?! — неопределенного возраста парень усилил защиту и выудил ноутбук. Такие проблемы требовали оперативного поиска. Он уже собирался тут закругляться, потому как за десять лет не произошло ничего вырывающегося из ряда вон. Корректоры сработали оперативно. Так откуда здесь взялись писательские “скрипты”? Присутствия Роулинг же не было замечено, лишь те странные барьеры по прибытию. Будь ее влияние активно, Чешир мог развернуться по полной, внося коррективы. Да блин, можно было бы ввести ЧВК на территорию этого произведения и выбить отсюда обнаглевшего автора, но поиск по базам ничего не дал…

“ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС»…”, - Гарри углубился в чтение присланного письма. Тест был на английском, но мальчик владел на достаточном уровне, чтобы не прибегать к талисманам перевода. Конечно, он его учил, прожив десять лет в Японии, знал его недостаточно, да и разговор с англоговорящим сейчас вряд ли бы потянул.

Присланный документ гласил, что юный маг был зачислен в Хогвартс. Английскую школу. Он, живущий сейчас на другой стороне планеты. Попахивало розыгрышем. Или откровенным бредом, если это было правдой.

— Оба-сан, это?.. — мальчишка даже не знал, что и сказать.

Поттер готовился поступать с близнецами в Махоутокоро, что было логично. Да, четыре класса младшей школы они ходили с немагами, но изучали основы на домашнем обучении. Семья Хошино, как и многие другие крупные кланы могли себе такое позволить, вот только это сыграло злую шутку. Поступи он тогда, проблем бы не было. Ну, или хотя бы знали, что магический контракт со школой уже подготовлен, так что его еще можно было разорвать. Однако сейчас уже было поздно. Эти англичане были маленько повернутыми на традициях, так что, порой, русские, азиаты и американцы на них смотрели как на чокнутых, потому что даже в Японии и Китае не так серьезно к ним относятся, несмотря на все особенности менталитета.

И все бы ничего, Гарри — мальчик самостоятельный, да и Хогвартс при Дамблдоре, с которым предстоял еще серьезный разговор, славился надежностью и качеством обучения. Ну а если мальчик захочет, то недостающие предметы для работы онмёдзи можно сдать заочно. Проблема была в другом. И имя ей — Джун. Близнецы слишком сильно прикипели к отпрыску Поттеров. Если Хитоши все понял бы, то девочка-сорванец могла встать “в позу” и сказать “хочу”. Тогда проще было дать ей желаемое, чем остановить истерику, которая превращается в локальный магический шторм, потому что в таком состоянии ее мана резко возрастает. И пока не пришлось вновь перестраивать часть дома — надо было что-то решать.

Дамблдор устало свалился в кресле. Этот вечер выдался очень тяжелым: трехсторонняя конференция между ним, матриархом Хошино и директором Махоутокоро Ягой, целая куча юридических консультаций с обеих сторон — вымотает любого. Зачисление двух иностранных студентов, да еще по сложной системе обмена — дело оказалось нелегким. Так мало того, аналогичный перевод будущего студента, которого десять лет назад Альбус собственноручно вычеркнул, в японскую школу оказался просто невозможен.

То, что Гарри Поттер был убран из списков зачисления — состоявшийся факт. Волшебник не страдал маразмом, да и нырок в Омут Памяти подтвердил это событие. Но имя вновь значилось в реестре. Разговор с Минервой, что визировала все письма, тоже ничего не дал. Его у нее просто не было на подписи!

Фоукс слетел с насеста и сел на подлокотник кресла, положив голову на руку мага. Тот принялся поглаживать фамильяра. Это простое действо начало приводить в состояние умиротворения уставшего мужчину. Но проблемы никогда не ходят в одиночку, ведь с ним связался Николас Фламель…

Глава третья


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература