Читаем Гарри Поттер, неучтённый фактор и всё остальное. Часть вторая (СИ) полностью

Итак, мы покинули холл и отправились к озеру. Этот маршрут никого удивить не способен, многие из первачков бегают смотреть на Гигантского кальмара, но я-то знал из воспоминаний Сири, что есть на берегу секретная тропинка, о которой мало кто знает. Кусты, камыши, деревья идут в этом месте широкой полосой, внезапно обрываясь возле дороги, ведущей в Хогсмид. Желающих шастать по этим зарослям обычно немного, вот и славно… главное, чтобы метки, которые когда-то на тропинке поставили Мародёры, сохранились.

Я прошептал заклинание, и в густых зарослях кустарника показалась тонкая синяя стрелка, видимая только мне. Ага, а вот и тропинка… Сильны Мародёры, ничего не скажешь. Они встречались здесь, пока не открыли Выручай-комнату, но всё, что они понатворили на полянке, должно было оставаться неизменённым. И, что самое прелестное, отследить нас там невозможно. Если только Северус с Сири могут, но Сири сейчас в школе нет, а Северус, увы, плотно занят.

Ко мне подтянулись остальные, и я, не поворачиваясь, прошептал:

— За мной, только молчим и никуда не сворачиваем.

И двинулся прямо на синюю стрелку. Стоило мне зайти в кусты, как сзади раздались удивлённые возгласы. Ну да, с точки зрения остальных я просто исчез. Между прочим, этот барьер работает по тому же принципу, что и стена на Кинг-Кросс. Войдя, я настроил его так, чтобы он пропускал всех, а чуть позже перенастрою чары только на нашу гоп-компанию. А то шастают тут всякие-разные…

Я высунул руку из зелёной завесы и помахал ею. Через две минуты ко мне присоединились все остальные.

— Ух ты! — восхищённо заявил Драко. — Нас что, никто не сможет здесь найти?

— Если сами не захотим, — хмыкнул я. — Идём.

И отправился вперёд по практически незаметной тропинке, которая послушно легла мне под ноги. Далеко идти не пришлось. Минуты через три тропинка вывела нас на небольшую полянку, в центре которой сохранился огромный пень от толстенного дерева. А сверху на этом пне примостился странный гибрид шалаша, домика на дереве и избушки Бабы Яги. Похоже, Мародёры сооружали себе убежище из того, что под руку подворачивалось, но результат, в отличие от уизлевской Норы, получился весьма симпатичным.

— Ты уверен, что мы все туда поместимся? — удивлённо спросила Гермиона.

— Вполне, — улыбнулся я. — Мародёры же помещались… То есть, мои родители и их друзья. Пошли?

— Пошли, — согласился с восторгом Дадли. Вся эта атмосфера действовала на него просто опьяняюще — старинный замок, факелы, заговорённые доспехи, свечи в большом зале, летающие птички-записки, теперь вот ещё и тайная хижина… Дадли, который всё детство старательно избегал любых упоминаний о волшебстве, сейчас словно навёрстывал упущенное. Ох, Дадли, жаль, конечно, но мне придётся опускать тебя с небес на землю. Местами это очень страшная сказка…

Внутри домик сохранился прекрасно — сказывались когда-то наложенные Мародёрами чары Стазиса, которые не выветрились за столько лет. Впрочем, обстановка внутри была довольно простая — толстый ковёр на полу, на котором вполне можно было сидеть, несколько разбросанных по нему кожаных подушек-пуфиков и низенький столик со стеклянным кувшином на нём. Ни пыли, ни грязи — чары Стазиса работали прекрасно.

Я провёл рукой над кувшином, в котором медленно загорелся тёплый желтоватый магический огонёк, и жестом показал на подушки-пуфики.

— Садитесь, ребята. У нас тут внезапно возникли проблемы, о которых вам нужно знать. Но сначала… Сначала я хочу сказать одно. Начинаются серьёзные вещи, которые могут плохо закончиться. Очень плохо. Поэтому я ещё раз хочу спросить вас всех: мы — вместе?

Реакцией на этот вопрос было крайнее возмущение присутствующих. Да что там говорить — меня чуть не закидали этими самыми подушками. Ох, не хотел я во всё это втягивать детей — а придётся. Если по трубам и впрямь перемещается голодный василиск — они должны знать о грозящей опасности.

— Хорошо, — кивнул Томми-Ник, взглянув на меня. — Если все определились — тогда Непреложный Обет. С вас, Дадли, Невилл и Гермиона.

— А почему только с нас? — удивилась девочка.

— Потому что Конни и Драко мне родня, — пояснил я. — Ты же знаешь, что мы с Конни помолвлены.

— Это Истинная помолвка, — добавил Драко. — А это защищает тайны Гарри не хуже, чем Непреложный обет.

— Слушайте, — задумчиво произнёс Невилл, — я уже боюсь. Что вы там за тайну отрыли?

— Непреложный Обет, — повторил Томми-Ник. — Это слишком опасная тайна.

Все прониклись, и Непреложный Обет был дан с рекордной скоростью. Только после этого мы рассказали о тайной комнате Салазара Слизерина и обитающем в ней василиске. А ещё — о словах на парселтанге, которые услышали на уроке.

Народ слушал и обалдевал. Точнее, обалдевали Дадли, Невилл и Гермиона, Малфоёныши, как я и сказал, были в курсе этой истории, но и они слушали с удовольствием.

Когда мы закончили рассказ, Невилл погрузился в глубокую задумчивость. А Гермиона сердито прищурилась и заявила:

Перейти на страницу:

Похожие книги