Читаем Гарри Поттер, неучтённый фактор и всё остальное. Часть вторая (СИ) полностью

— Ничего, всё в порядке, Гарри, — мягко сказала Макгонагалл. — Идём. Директор хочет поговорить с тобой.

— Да, декан Макгонагалл, — повторил я и со вздохом прошёл в уже знакомый кабинет.

Дамблдор восседал за столом, как всегда при полном параде. Ярко-зелёная мантия с золотисто-красным узором, тщательно расчёсанная белоснежная борода, серебряные колокольчики… В общем, полный набор. Он строго и немного лукаво взглянул на меня сквозь очки-половинки, поздоровался и ласково, но с точно отмеренной долей укоризны спросил:

— Мальчик мой, как ты мог?

Вот это я понимаю. Сразу и в лоб. Будь я наивным первачком, меня такой вопрос с ходу ошеломил бы, и я бы стал каяться во всех грехах, начиная с самого нежного возраста, то есть со спёртой лопатки у соседа по песочнице, но извините, директор. Не на того напали.

— Здравствуйте, директор, — вежливо сказал я и сделал лицо понаивнее. — Как я мог — что? Я даже до класса толком дойти не успел… А Пивза я пробовал прогнать, только он меня не послушал. Вот я и задержался, простите…

И, устремив на директора самый честный взгляд, я замер, словно мышь под веником. Типа боюсь-боюсь-боюсь.

— Я говорю о вчерашней истории с надписью, Гарри, — строгости в голосе Дамблдора чуть добавилось. Макгонагалл открыла было рот, но почему-то ничего не сказала.

— Вы имеете в виду ту странную надпись, что появилась в коридоре, неподалёку от слизеринских подземелий? — удивился я. — А какое я имею к ней отношение? Мы вчера всё уже выяснили с профессором Флитвиком и деканом Макгонагалл…

— Альбус, — наконец-то обрела дар речи Макгонагалл, — я ведь уже объясняла вам — мальчик здесь ни при чём! Он бы просто не успел ничего написать!

— И всё-таки, дорогая Минерва, появление этой надписи весьма подозрительно, — продолжал гнуть свою линию Добрый Дедушка. — К тому же, что этот бедный мальчик, твой друг, Гарри, оказался в Больничном крыле, подозрительно вдвойне…

— Я уже объяснял, — огорчённо пояснил я, — мы были у Хагрида, потом пошли на ужин. Я был немного расстроен, потому что Хагрид рассказывал о моих родителях… Поэтому после ужина мы пошли на отработку… я задумался, и в этот момент Джоуи отстал от меня. Наверное, он заметил надпись в коридоре и решил посмотреть. А меня заметил профессор Снейп… он как раз встретил меня у кабинета зельеварения. Он спросил, где Джоуи, я ответил, что Джоуи сейчас подойдёт. Я удивился, что Джоуи отстал, но профессор Снейп не дал мне ничего сказать и сразу отправил чистить котлы. А потом пришли декан Макгонагалл и профессор Флитвик, они и рассказали про надпись. А ещё спросили про кошку Филча… Я удивился, ведь Миссис Норрис была в покоях профессора Снейпа…

— Ты был в покоях профессора? — прицепился Дамблдор.

— Нет, сэр, — ответил я. — Но когда пришли профессор Флитвик и декан Макгонагалл, они спросили про Миссис Норрис, и профессор Снейп её позвал. Она вышла из его комнат, значит там и была, верно ведь? А ещё профессор Снейп сказал, что она часто навещает его и любит сливки…

— Всё так и было, Альбус, — подтвердила Макгонагалл. — Мальчик говорит правду. А бедный мистер Стэнли стал жертвой глупой шутки кого-то из старшекурсников. Думаю, это были Морочащие чары. Если бы мистер Поттер был менее… грустен, он тоже пошёл бы посмотреть на надпись, и в Мунго у нас сейчас были бы два первокурсника, а не один.

— Гарри, но разве тебе не жаль бедного Джоуи? — продолжал допытываться Дамблдор. — Может быть, ты всё-таки что-то видел, но не обратил внимания? Я могу посмотреть твои воспоминания, Гарри, если ты позволишь.

— Нет! — взвилась Макгонагалл. — Никакой легилименции! Альбус, ты в Азкабан захотел?

— Совершенно справедливо, профессор, — раздался голос Люциуса. — Что такого совершил этот бедный ребёнок, что Вы собираетесь лезть к нему в голову?

Я вздохнул с облегчением, глядя, как на ковёр перед камином величественно выступает Его Павлинейшество Люциус Малфой в элегантном белом костюме и с любимой тростью в руках. А вот следом за ним из камина появился Сириус Альфард в не менее элегантном костюме, но чёрном, в тончайшую полоску стального цвета. Вместе Благороднейшие Лорд и Наследник составили интереснейшую цветовую композицию, которую вполне можно было назвать «День и Ночь».

— Лорд Малфой? Наследник Блэк? — слегка удивлённо произнёс Дамблдор. — Чем обязан счастью лицезреть Вас? Я думал, — тут он сморщился, как от кислого, — что вчера все вопросы были решены.

— Вообще-то, нет, — ласково сказал Люциус. — Прискорбные недостачи, выявленные аудиторской проверкой, насторожили Попечительский совет. И хотя все прошлые вопросы удалось урегулировать, Вы правы, но представители Совета обеспокоены этой тенденцией и единодушно решили ввести особую должность в Министерстве, которая будет именоваться Генеральный Инспектор Хогвартса и оплачиваться из средств Совета же…

— Не понял… — взвился Светлейший. — Министерство не имеет права вмешиваться в дела Хогвартса!

Перейти на страницу:

Похожие книги