Читаем Гарри Поттер. Тот самый? (СИ) полностью

  Гарри так же понял, что его 'вольница' временно прекращена: его ни на секунду не оставляли одного. Учителя под разным предлогом провожали из класса в класс, Перси (наверняка по наущению Дамблдора) ходил за ним по пятам - точь-в-точь гордый собой сторожевой пес. В довершение всего профессор МакГонагалл вызвала Гарри к себе в кабинет. Вид у нее был траурный.


  - Должна вам сообщить, Поттер, - только, пожалуйста, не волнуйтесь. Какой смысл дальше скрывать это от вас. Дело в том, что... гм... Сириус Блек...


  - Охотится за мной? Я знаю, - равнодушно сказал Гарри. - И считаю это полной чушью. Зачем тогда нападать на гостиную, если меня там гарантированно нет?


  МакГонагалл оторопела.


  - Вы, похоже, не понимаете меня, Поттер. Я думаю, чего бы там не хотел Сириус Блек, его цель - вы. Я считаю, что вам не следует тренироваться по вечерам. На площадке без присмотра опасно...


  - Профессор, в субботу у команды Гриффиндора первый матч, - все так же спокойно возразил Гарри - Вы же хотите, чтобы команда была готова?


  МакГонагалл пристально на него поглядела. Она, как никто, хотела победы гриффиндорцев, ведь она сама недавно заверила Вуду состав команды. Характеристика Поттеру в бумаге стояла даже преувеличенно лестная: гений полета. Но Сириус Блек...


  - Хм... Конечно, мне хочется, чтобы наша команда выиграла, и все-таки... Ну ладно, тренируйтесь, только пусть на площадке будет мадам Трюк. Постоянно. Я попрошу ее.



  ***



  Погода все портилась, но гриффиндорская команда - под присмотром мадам Трюк - тренировалась, как никогда упорно. Накануне матча Оливер Вуд пришел на тренировку чернее тучи: завтра они играют не со Слизерином.


  - Флинт только что мне сказал, что вместо них с нами будет играть Хаффлпафф.


  - А почему не слизеринцы? - хором воскликнули игроки.


  - Из-за ловца. У него, видите ли, ручка болит. Чушь! Просто Флинт не хочет играть в такую погоду. Меньше надежды на победу, - процедил Вуд сквозь зубы.


  Ливень весь день не кончался, хлестал ветер. А сейчас еще и громыхал гром.


  - Да, похоже, это просто уловка Флинта. Тем более Бетти говорила, что с ее братом все в порядке.


  - Согласен. Только поди докажи! Моргана, мы ведь готовились играть со слизеринцами! У Хаффлпаффа совсем другая тактика! Кстати, у них новый капитан, Седрик Диггори, он же ловец.


  Анджелина, Алисия и Кэти захихикали.


  - Что смешного? - нахмурился Вуд. - Нашли время для смешков!


  - Такой высокий, симпатичный? - спросила Алисия.


  - Сильный и не болтун, - прибавила Кэти, и три подружки снова прыснули.


  - Двух слов связать не может, вот и молчит, - не утерпел Фред. - А обыграть хаффлпаффцев - раз плюнуть. Вспомни, Оливер, как мы с ними разделались в прошлом году. Фокс поймал снитч через девять минут после начала игры.


  - Тогда погода была лучше, да и ловец у них был другой. Диггори отличный капитан и ловец! Расслабляться нельзя! - кричал Вуд, вращая глазами. - Слизеринцы только на это и рассчитывают. Нам надо выиграть!


  - Да не кипятись ты, Оливер. - Фред посерьезнел. - Никто и не думал расслабляться. Честно.



  ***



  Весь день перед матчем выл ветер и лил дождь. В коридорах и классах добавили факелов и фонарей. Игроки Слизерина, особенно Малфой, ходили довольные собой.


  - Эх, если бы не рука... - в основном для учителей притворно вздыхал Малфой под вой ветра и стук дождя в окно.



  ***



  Гарри остановился перед классом ЗоТИ и распахнул дверь.


  - Извините, профессор Люпин, я... - За учительским столом сидел Снейп.


  - Урок начался десять минут назад, Поттер. Садитесь. Как я уже сообщил классу, профессору Люпину сегодня... нездоровится. Он попросил меня о замене. К сожалению, в журнале у профессора Люпина не записаны темы, которые вы прошли...


  - Сэр, мы прошли боггартов, красных колпаков, ползучих водяных и гриндилоу, - перебила Снейпа Гермиона. - Сегодня мы должны были приступить...


  - Помолчите, мисс Грейнджер, - оборвал ее Снейп. - перебивать профессора неприлично. Сегодня мы будем проходить... - Снейп перелистал учебник и раскрыл последний параграф, - ...оборотней.


  - Но, сэр, - опять не сдержалась Гермиона, - до оборотней еще далеко, мы только-только добрались до...


  - Мисс Грейнджер, - ледяным голосом осадил Гермиону Снейп, - мне кажется, учитель здесь я, а не вы. Откройте учебники на странице триста девяносто четыре. - Снейп снова обвел взглядом учеников. - Вы слышали, что я сказал!


  До конца урока никто больше не проронил ни слова. Ученики скрипели перьями, конспектировали параграф об оборотнях. Снейп ходил от парты к парте, читая записи, сделанные на предыдущих уроках Люпина.


  - Объяснение никуда не годится, - то и дело слышались его замечания. - Неверно, ползучие водяные живут в Монголии... Профессор Люпин поставил за это четыре? Я бы пожалел и двойки...


  Снейп задержал всех после звонка.


  - Домашнее задание к понедельнику: написать два свитка о том, как распознать и обезвредить оборотня. Свободны.


  Отойдя от аудитории на безопасное расстояние, класс стал горячо обсуждать случившееся на уроке.


Перейти на страницу:

Похожие книги