Читаем Гарри Поттер: возвращение ушедших (СИ) полностью

“Что удалось узнать? Трансгрессировать из кандалов можно… было… Если только после неудачной попытки соседа их не снабдили сигнальными чарами, реагирующими на пустоту. Но таких чар я не знаю. Хотя я многого не знаю. Попробую. Круциатус переживу, если что. Но трансгрессировать лучше непосредственно перед тем, как заклинать тюремщиков — это первое. Второе, подчинив волю охранников, с их помощью выйти из тюрьмы. Нужно предварительно убедиться в наличии у них ключей. Как? Притвориться мертвым? Банально. И могут решить, что просто уснул. Левитировать под потолок. Заглянут в окно — не увидят узника — зайдут осмотреться. А цепи позволят взлететь под потолок? Черта с два! А если не под потолок? Изобразить повешенного? Вешаться в камере в принципе не на чем, но они не станут анализировать ситуацию, сразу ломанутся внутрь, — Снейп готов был заключить пари, что так и будет. Жаль, что сосед так быстро утомился. — И когда я успел стать азартным?” Настроение у заключенного заметно улучшилось. Оставалось только дождаться тюремщиков.

*

Гулкие отзвуки шагов по каменному коридору вывели Северуса из анабиотического транса, в который он для экономии сил входил путем медитации. Сдавленно кашляя, он прислушивался, а шаги приближались. Когда охранникам до дверей его темницы оставалось метра три, он плавно взлетел, так чтобы цепи слегка провисали, низко опустил голову и расслабил руки и ноги. Он подумал, что иллюзия, должно быть, выглядит убедительно, и был прав: со стороны его фигура смотрелась точь-в-точь как висельник. Тусклая лампа, вмурованная в щель между стеной и потолком над дверью, своим светом только добавляла безжизненно висящему и чуть заметно поворачивающемуся вокруг своей оси телу готически зловещий вид. Пришедшие остановились перед железной дверью. Из-под скрывших глаза волос Снейп мог спокойно наблюдать за дверью. «Если войдут оба, можно сразу и атаковать. Зачем откладывать?» — подавляя кашлевый рефлекс, размышлял он. Ожидалось, что откроется окошко, но послышался скрип вставляемого в замочную скважину ключа. Трижды клацнул один замок. Потом второй. Дальше полыхнуло невербальное, чтобы заключенный не мог подслушать, заклинание. В завершение распечатался магический засов. Тяжелая дверь с натужным скрипом приоткрылась. И в каменный пенал с размерами два метра в длину, два — в ширину, три — в высоту вошла Минерва Макгонагалл. Мракоборцы захлопнули за ней дверь, даже не заглянув внутрь.

Не дожидаясь выхода оцепеневшей директрисы Хогвартса из ступора, Снейп медленно спустился на пол и встал перед ней монументальным серым изваянием.

Увидев его вполне живые черные глаза, женщина выдохнула.

— Фу ты, Снейп! Напугал своим видом! — возмущенно-радостно прошептала она.

— Вы напуганы тем, что увидели меня здесь? — снейповски-насмешливым тоном поинтересовался узник. — Но вы пришли в мои апартаменты, — он раскинул руки и театрально обвел взглядом помещение, — кого вы надеялись здесь увидеть?

— Северус! — расчувствованно произнесла ведьма и начала порывистое движение, как будто хотела обнять зельевара, но он сделал предупредительные полшага назад. Минерва вовремя вспомнила, что подобные проявления чувств бывший коллега не приемлет, и остановилась. — Как ты? — сочувственно спросила она.

— Полагаю, что мы могли бы пропустить эти вопросы формальной вежливости, поскольку, во-первых, и вы, и я уже неоднократно имели возможность продемонстрировать друг другу знание правил этикета, во-вторых, не думаю, что цель вашего визита — светская беседа, и в-третьих, вы, на мой взгляд, обладаете достаточным интеллектом, чтобы без лишних вопросов понимать, насколько превосходны мои дела в данный конкретный момент.

— Я уже и забыла, каким несносным ты можешь быть, — выслушав столь длинный и поучительный ответ до конца, беззлобно пробурчала директриса.

— Рад напомнить, — галантно поклонился ей бывший коллега.

— Боюсь ошибиться в догадках, поэтому лучше спрошу: ты обижаешься на меня, Северус? — озабоченно произнесла Минерва. — За то, как мы расстались?

Снейп отклонился назад, подавляя смешок.

— Брось, Минерва! Я просто развлекаюсь, пользуясь случаем, — снисходительно объяснил он, давая понять, что готов перейти к конструктивному диалогу.

— Очень любезно с твоей стороны, — чуть укоризненно отметила Макгонагалл. — Но я рада, что ты еще способен шутить, значит, не все так плохо.

— Надеюсь, на это я буду способен даже на смертном одре, — со смесью сарказма и самоиронии ответил Снейп.

— Верю. Но сейчас постарайся, пожалуйста, сдерживать свои саркастические порывы, потому что у нас не так много времени.

— Слушаю, — серьезно сказал Северус. Тут он не сдержался и закашлялся, отворачиваясь и отходя от посетительницы в угол камеры.

— Не нравится мне твой кашель, — с волнением сказала Минерва.

— Мне он тоже не нравится, — покрутил головой Снейп, продолжая кашлять, — но я ему, похоже, понравился.

— У тебя при себе нет лекарств?

— У меня их забрали вместе с одеждой, — без всякого выражения ответил узник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тропа тайкера
Тропа тайкера

Недавно, проходя мимо книжных развалов, я вдруг увидел одну странную книгу «Миры братьев Стругацких. Время учеников». Это заинтересовало, ведь эти писатели до сих пор являются для меня одними из самых любимых авторов современной литературы. Я даже не считал их романы фантастикой, мне казалось, что они просто волшебным образом увидели и описали события, происходившие в бесконечно далеких, но не менее реальных мирах, нежели наш. И этот мир не умер, он так и продолжает жить своей жизнью, вне зависимости от того, опишет его кто-либо из нас или нет.Особенно запомнилась повесть «Змеиное молоко» — своей красивой идеей. Что тщедушные мальчики иногда вырастают в мужчин. И совершают поступки. И когда я прочитал последнее предложение этой повести, в голове вдруг вспыхнул готовый роман. Как будто удалось заглянуть в этот мир и увидеть новые, совершенно неожиданные события, происходящие уже сейчас в этом чудесном мире.П. Искра

Павел Искра

Фантастика / Научная Фантастика / Фанфик