Читаем Гарри Поттер: возвращение ушедших (СИ) полностью

— И вы переживаете, не сквиб ли ваш сын? — мягко спросил Северус, чуть наклонив голову набок.

— Н-нет… хотя да, — Луна чувствовала угрызения совести. Ей казалось, что она предавала собственного ребенка, раз ей не все равно, какие у него способности.

— Чисто теоретически такое возможно. Но вы хотите знать точно и надеетесь, что я смогу дать ответ?

Луна кивнула.

— Помните, я говорил про гамма-ритм? Его мощность можно измерить по энцефалограмме. Но я научился ощущать эту активность и без энцефалографа. Если вам угодно, могу проверить, — он поднял правую ладонь.

— Да, — сказала женщина неуверенно.

Маг осторожно положил руку на макушку мальчика, и несколько секунд они с малышом внимательно смотрели друг другу в глаза. Потом взрослый улыбнулся, а ребенок заливисто засмеялся.

— Ваш сын, Луна, — медленно произнес Снейп, — просто довольный жизнью хитрый… волшебник, слишком счастливый, чтобы так рано проявить себя. Вы с Невиллом ведь очень любите своего ребенка… угождаете ему… стараетесь дать ему все, что нужно, еще до того, как он это поймет. Так? И зачем ему проявлять свои способности? — Северус усмехнулся. — Но не волнуйтесь: долго вы не сможете удовлетворять все желания вашего сына, и маленький чародей покажет, на что способен. Верно? — спросил он у Миллса.

Мальчик смешливо взвизгнул и спрятал лицо в волосах матери.

— Спасибо! — воскликнула та, не скрывая счастливой улыбки. — Я так рада! Я действительно очень сильно его люблю. Только, пожалуйста, не подумайте, что мое отношение могло бы измениться, если бы он оказался неволшебником, просто…

— Ни секунды я так не думал, Луна, — перебил ее профессор. — Вы хотели, чтоб ваш сын оказался волшебником, потому что у магов больше возможностей. А доля сквиба нелегка, и вы не желали ее своему ребенку. Это же совершенно нормально.

— Спасибо! — снова прошептала Луна.

— Пожалуйста, — ответил Снейп, — а сейчас я бы хотел заняться своими делами…

— Да-да, извините. До свидания, — Луна с сыном на руках быстро и почти вприпрыжку покинула комнату.

Северус посмотрел на часы и спешно направился в библиотеку. Он надеялся, что до завтрака там никого не будет. Как бы не так! Миссис Уизли поздоровалась, и профессору по одному ее взгляду стало понятно, что у нее к нему куча вопросов. В надежде, что она оставит свои вопросы при себе, Снейп, едва ответив на приветствие, прошел к стеллажам с книгами по магической минералогии и взял увесистый фолиант «Природные камни и их магические свойства». Но Гермиона должна была выяснить то, что не давало ей спать всю ночь.

— Профессор, извините, — услышал Снейп из-за спины.

Он на мгновение страдальчески прикрыл глаза, а потом резко повернулся с холодным недовольным видом. Гермиона оробела, но не отступилась.

— Позвольте спросить, — очень вежливо попросила она.

Профессор промолчал, и Гермиона приняла это за согласие.

— Я вчера не подумала, но очень хотела бы узнать: как же появляются такие, как я — магглорожденные…

— Мутация, Гермиона, — смягчился Северус, — случайные изменения нуклеотидной последовательности из-за сбоев в процессе репликации (1). Мутации случаются часто, но далеко не все приводят к существенным последствиям. Различия аллелей магов и магглов в том гене, о котором я говорил, касаются участка длиной в четыре пары нуклеотидов. Это вполне может быть результатом единичной мутации. Думаю, так.

Используя момент, пока отличница осмысливает услышанное, профессор поспешил покинуть библиотеку. Книгу он забрал с собой.

Вернувшись в комнату, дернул за маленький колокольчик сбоку камина. Это было сообщение эльфам, что завтракать он желает у себя.

Совмещая прием пищи с изучением справочника, Северус нашел то, что искал. На некоторое время задумался, потирая указательным пальцем висок. Потом удовлетворенно хлопнул по пыльной странице, достал из письменного стола небольшой лист бумаги, обмакнул перо в чернильницу и написал несколько строк. После этого сложил листок вчетверо, свернул в трубочку и вложил в маленький холщовый мешочек с тесемкой. Пружинисто встал, накинул пальто и вышел из комнаты.

Снейп шел к выходу из школы-замка дальними коридорами, по которым редко кто ходит, и надеялся, что хотя бы сейчас ему никто не попадется навстречу. Он не страдал маниакальной страстью к планированию, но, если уж выстраивал планы, то очень не любил от них отклоняться.

Преодолев длинный коридор, идущий вдоль восточной стены здания, одна стена которого была полностью глухой, а вторая выходила на напоминавшие лесную опушку окрестности и была пронизана множеством арок, Северус спустился по крутой винтовой лестнице и, пройдя небольшой пустой холл, вышел наружу через сводчатый проем в стене. Вдоль берега озера он отошел подальше от замка и остановился посреди широкой поляны.

Было яркое солнечное, но довольно холодное утро. Кусты и деревья горели всеми оттенками охры и рубина, а трава под ногами оставалась изумрудно-зеленой. Северус поднял голову к ультрамариновому небу.

— Бертран! — крикнул он высоким гортанным голосом и стал ждать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тропа тайкера
Тропа тайкера

Недавно, проходя мимо книжных развалов, я вдруг увидел одну странную книгу «Миры братьев Стругацких. Время учеников». Это заинтересовало, ведь эти писатели до сих пор являются для меня одними из самых любимых авторов современной литературы. Я даже не считал их романы фантастикой, мне казалось, что они просто волшебным образом увидели и описали события, происходившие в бесконечно далеких, но не менее реальных мирах, нежели наш. И этот мир не умер, он так и продолжает жить своей жизнью, вне зависимости от того, опишет его кто-либо из нас или нет.Особенно запомнилась повесть «Змеиное молоко» — своей красивой идеей. Что тщедушные мальчики иногда вырастают в мужчин. И совершают поступки. И когда я прочитал последнее предложение этой повести, в голове вдруг вспыхнул готовый роман. Как будто удалось заглянуть в этот мир и увидеть новые, совершенно неожиданные события, происходящие уже сейчас в этом чудесном мире.П. Искра

Павел Искра

Фантастика / Научная Фантастика / Фанфик