Большое значение в этой работе, а также в пропаганде русского языка и популяризации как своих собственных произведений, так и лучших образцов сегодняшней русской литературы имеет наличие собственной печатной трибуны в виде газеты или журнала.
И мы искренне рады тому, что у кубанских писателей появился замечательный альманах "Краснодар литературный" и выходит газета "Кубанский писатель".
За возможность донести своё слово до читателя надо сказать огромное спасибо краевой власти, понимающей нужды своих писателей и оказывающей посильную помощь краевой писательской организации.
Культура страны – дело общее, она не творится руками одних только писателей, художников или артистов, но созидается суммарными усилиями всех граждан Отечества. Ведь Родина – это наш дом, а дом часто строят сообща, всем миром. Именно так нужно возрождать и нашу русскую культуру – чтобы писатели чувствовали рядом с собой плечо руководителей области, предпринимателей, бизнесменов, директоров промышленных предприятий и известных политиков.
А краснодарским поэтам и прозаикам всегда было и есть, что предъявить стране и обществу. Кубанская земля всегда была щедра на таланты, не иссякают они и по сей день, а организационные способности нынешнего руководителя краснодарских писателей – Светланы Макаровой – максимально способствуют тому, чтобы каждый мог реализовать себя в полной мере.
И мы искренне верим, что слово писателей Краснодарского края ещё не раз и не два всколыхнёт своей мощью души читающих соотечественников, пробуждая в них дух любви к своей Родине, тягу к русской культуре и стремление жить на благо своего народа.
С заслуженным вас юбилеем, наши дорогие друзья! Счастья вам, вашим друзьям и близким, и вашим многочисленным читателям! Юбилей краевой писательской организации – это праздник всех жителей Кубани.
С праздником вас! Многая вам лета!
СЕКРЕТАРИАТ ПРАВЛЕНИЯ СП РОССИИ
СОВЕЩАНИЕ В КАМЕНСКЕ-УРАЛЬСКОМ
В Каменске-Уральском прошло совещание молодых писателей Урала и Сибири. Организаторами выступили: СП России, Ассоциация писателей Урала, администрация Каменска-Уральского. В совещании приняли участие 80 поэтов, прозаиков, начинающих детских писателей. Руководили семинарами известные писатели из Москвы, Екатеринбурга, Кемерово, Орла, Челябинска. По итогам совещания 9 человек были рекомендованы к приёму в члены СП России.
ГОСТИ ИЗ КИТАЯ
4 сентября в Правлении Союза писателей России состоялась дружеская встреча с делегацией писателей Китая. Перед этим делегация успела побывать в Санкт-Петербурге и в Ясной поляне. Программа пребывания в нашей стране была очень насыщенной.Самая крупная творческая организация в России, насчитывающая в своих рядах более 7 тысяч человек, имеет с КНР давние прочные связи. Год России в Китае, отмеченный прошлым летом яркой запоминающейся поездкой нашей делегации в КНР, показал, сколь широко известна там современная русская и советская литература, имена М.Шолохова, А.Твардовского, В.Шукшина, Ф.Абрамова, В.Белова, В.Распутина. По итогам этой поездки в Китае вышла книга, где представлены около 40 крупных российских писателей.
На нынешнюю встречу, подготовке которой немало сил и времени отдал председатель иностранной комиссии СП России О.М. Бавыкин, в конференц-зале собрались китайские прозаики, поэты, критики из различных провинций, многих из которых знают и помнят наши писатели. Это и председатель Союза писателей КНР, энергичная и улыбающаяся, Те Нин, и зав.отделом СП Лю Сяньпин, и тибетский представитель Чжаси Дава, и другие.
Во встрече приняли активное участие Н.В Захарова, переводчики китайской литературы В.Ф. Сорокин, А.Н. Желоховцев, а также члены Правления СП России во главе с В.Н. Ганичевым.
Н.В. Захарова отметила, что в течение года было издано три книги антологии современной китайской прозы, и это является знаменательным событием. Читатели увидят новый Китай, узнают новейшую китайскую литературу, убедятся в том, как в условиях социалистического общества могут быть широко развиты индивидуальные способности человека. А 7 сентября состоялась презентация книг на Московской книжной ярмарке, где выступили писатели России.
НОВЫЕ КНИГИ
Филипп Делерм. Счастье: Картины и разговоры. Перевод с французского. – М.: "Гаятри", 2006.