Читаем Газета День Литературы # 137 (2008 1) полностью

Откликавшийся сердцем


на народную боль,


Защищавший народ


без минутной отсрочки,


Баррикады прошёл — повидал жизни соль.




Белый дом защищал


от сорвавшихся с цепи,


В "Дне" и в "Завтра" стоял


не на жизнь, а на смерть —


Защищал, как своё,


как донецкие степи…


Закрутила его на Руси круговерть.




Он с Донбасса пришёл,


он рабочей закваски,


Он, как кремень, искрил


за отцовский наказ,


И прошёл до конца в эти годы


круг адский,


Не растратив богатый


душевный запас.




Гражданин… Патриот…


Не пройдёт мимоходом


Мимо просьбы помочь


и отставших в пути —


Руку помощи даст


наш Евгений Нефёдов…


Много лет вместе с ним


удалось нам пройти.




И сегодня Евгений


наотмашь бьёт "неких",


Кто разрушил и грабит,


и прочую гнусь…


А душевным пером


славит дух человека,


Нашу Родину славит —


Великую Русь!




НИКОЛАЙ ЗИНОВЬЕВ


"Не умирай, моя страна!


Под злобный хохот иноверца


Не умирай! Ну, хочешь, на!


Возьми моё больное сердце!"


Николай Зиновьев


Душа твоя натянутей струны…


И боли в ней не собственной персоны —


Ты опечален ранами страны,


Тебе слышней в глубинке братьев стоны.




Понятны мне раскол твоей души


И строки твои горькие, как горе…


Ты голос Правды! Главное — пиши!


Ведь боль Руси у всех нас комом в горле.




Твою строку ведёт твоя душа —


Ты ведь из тех, кто с детства Русью дышит;


Живёшь в степи, не платят ни гроша,


Но голос твой Россия уже слышит.




И вечной будет Русская Земля!


Ведь русским некуда отсюда деться…


С Россией Бог, Народ, любовь твоя,


Твоё больное преданное сердце…

Татьяна Реброва СЖАТЫЙ МИГ, ОТРАЖЁННЫЙ ГИПЕРБОЛОЙ




ЧУДО-ЮДО




"Единство, —


возвестил оракул прежних дней, —


Быть может спаяно железом лишь


и кровью…"


Но мы попробуем спаять его любовью —


А там увидим, что прочней…


Фёдор Тютчев




ИЗ ГЛУБИНЫ


… с израненным, разбитым


и великим сердцем мироздания.


Оскар Уайльд




Как свечи!.. Не зажгла инициалы,


Но мирозданьем правят мадригалы,


Наш чёрно-лунный в Аничковом бал


Из параллельных сфер, миров, зеркал…


И к ним прильнув, ну как провинциалы


К морозным окнам, люди видят сны


И знают, чьи шелка смертельно алы


Вдруг стали в центре обомлевшей залы,


Как только сам Инкогнито — Кристалл


Магический, в дверном проёме, словно


В оправе древней, строфы прочитал.


Ведь раны-то кровоточат при входе


Убийцы в зал. Стиль инфернальный в моде.


И египтянам нервы он трепал.




БЕЗМОЛВИЕ


Августа, я и Байрон… Всё сплелось


И спуталось, и лишь на каждой прядке


Души моей дождинка иль слеза?


Я оказалась в мировом порядке


Замешаной. Как строй… но я молю


Нет! Не Стратега о прощеньи за


Дурную тактику — Космический урон,




А только тех, приснившихся, как сон,


Которых, и проснувшись, я люблю.




И никому не стыдно ни за них,


Ни за меня. Ещё пошутят: гикнется!


Иль гикнулись! И лишь один Уэллс


Машину времени вставлял, как стих,


В псалмы Давида. Вдруг да кто откликнется.




МУЗЫКА ЛЮБВИ


Из всех искусств


Одной любви музыка уступает.


Александр Пушкин




Брошенка! Скульптор! Изгой избранниц!


Так отливает из меди танец,


Как у Орфея берёт свирель…




Бредит напудренная метель


В лапах бомжа: мадемуазель,


Вы несравненны, мерси, и…


По сумасшедшим домам России


Вальс Камиллы Клодель.




АЛХИМИЯ


Ты не оценила соловья и розу,


а свинопаса целовала за безделушки.


Поделом тебе.


Андерсен




— Шик отлакированной сохи,


Цацки Фаберже, доступность веры


И при сём престижный запах серы


— Это иностранные духи.


Кто виновен, что она иль он


Всё же этот выбрали флакон!?


— Ну а кто на импорт серебро


Выдавал? Я разглядела ценник.


— Да ведь имидж всё!


— Так он мошенник.


Не Вальпургиева ночь истории,


А кривое зеркало.


В чём соль?


— Соль земли? Из притч? Из Аллегории?


Хлам, что брошен был на антресоль,


Поистлев, её просыпал в Лету.


А в толпу, что так стыдит за мету


Поцелуя, хмыкнут: не мусоль


Образа, ты отслужила смету.




КОРОТКОЕ ЗАМЫКАНИЕ


Времени больше не будет. (Снова?)


Апокалипсис




Время — великий Геропас. Великий


поток, ни с чем не смешивающийся,


во всё проникающий… Может застыть,


может медленно, а может проскользнуть


быстро, змейкой в песке.


Время… Великий Змей.


Так с ужасом говорили мистики




Я не хочу, чтобы меня


через триста лет читали.


Я хочу, чтобы меня любили.


Петрарка


Пуск заинтригованных планет.


Яблоко луны… рок лунной фазы.


Восхитительно вы кареглазы,


Князь, и вам надушенный сонет —


Вологодское барокко фразы.




Что за пудель с вами? Да не стойте


Рядом с той красавицей, извольте


Выслушать комету, пулю в кольте.


Вы побегом с Эльбы мне подпойте,


Как деньгой вон той, в льняном дыму.


Кстати, зелье… дали вы!? Изольде.




О, брильянт мой чёрный! Солнце чёрное!


Да вглядись ты в сердце,


столь покорное,


И увидишь только поле сорное,


Средние века, шута, чуму… —


Это я не в баккара, а в эхо


С временем сыграла, и оно,


Мстительный хозяин казино,


Выгнало меня, и чья эпоха


Подберёт отчаяние вздоха,


В сарафан одев иль в кимоно?




Князь! Мне одиноко… одиноко.


За галактикой галактика в пазы…


Как соринка, эта ода в око


Вам влетит. Блеск! Нищета слезы.


То стрелой Амура, ойкнув слева,


В ваше сердце оступилась Ева —


Стриптизёрка со змеёй у древа.


Это, князь, из Библии. Азы.




СОТВОРЕНИЕ АДАМА


За оконною витриной


Космос блещет на старинной


Ткани.


Всё исчезнет. Но!..


Это завтрак наш на грани


Сна у Тиффани, кино


В зеркале, как на экране?


Так не кончится ж оно!




Руки вскинуты на шею,


Я шепчу и хорошею,


Перейти на страницу:

Похожие книги

Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука