Здесь главное – ничем не стеснять себя. Если есть такая возможность, делайте всё, что взбредёт в голову. Всегда были и будут обыватели, прельщённые "новизной", всегда найдётся высоколобый интеллигент, который одобрительно хрюкнет: "Ор-ригинальная трактовка!". А потом учёные искусствоведы авторитетно объяснят всем (в том числе и вам самому), что, оказывается, вы хотели сказать. И назовут агрессивный интервенционизм элегантным термином.
Такова ситуация на продвинутом Западе; волна уже захлестнула даже миланский "Ла Скала", где ей долго пытался противостоять Р.Мути. И в России не хуже, а если честно, то нам, пожалуй, принадлежит пальма первенства, начиная с постановки в театре Мейерхольда гоголевского "Ревизора", о которой иронически отозвался М.Зощенко, а И.Ильф и Е.Петров спародировали её в "12 стульях". Вот и молодого одарённого режиссёра Д.Чернякова захватила эта эпидемия.
Разумеется, нельзя предавать анафеме попытки представить своё, может быть, отличающееся от традиционного, видение произведения – это священное право артиста. Можно понять дерзкого постановщика, желающего сказать новое слово в давно разработанной теме. Можно согласиться с ним, что история Онегина и Татьяны вечна, непреходяща, она находится вне временных рамок. Но если время не имеет значения, то следует обращать основное внимание на воплощение самой истории. К сожалению, представлена виртуальная модель времени в виде некой электронной игры на дисплее компьютера, а вечная драма любви вместе с музыкой отодвинуты куда-то в тень. Нельзя сказать, что режиссура оперы плоха – она могла бы "смотреться" в современной опере из жизни "новых русских", к примеру; но изначально ложна стратагема спектакля. В данном случае – было выбрано не лучшее или просто хорошее решение, а лучшее из всех возможных худших. Режиссёр поставил себе неверную задачу, и неверная задача не могла не поставить его в тупиковое положение. К чему такая эксцентричность в творческой лаборатории Большого театра, где, слава Богу, никогда не будет дефицита первоклассных исполнителей?
Остаётся посоветовать перспективному режиссёру Д.Чернякову добиваться успеха на традиционном поле великой русской и советской оперной культуры и не искать решений на Поле чудес. Золотые монеты не растут на ветках, и не во всякой навозной куче сокрыто жемчужное зерно.
Как говорил гениальный А.Тосканини: "Внимательно читайте партитуру, там всё сказано!"
Сцена Большого театре – не самое подходящее место для сомнительных экспериментов, а великие оперы, вопреки мнению м-сье Жерара Мортье, интенданта "Гранд Опера", являются общемировыми культурными ценностями, порча которых недопустима.
Мастер Вэн ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЛУННОГО ЗАЙЦА
Часть седьмая
Заяц и дракон
Лунный заяц усердно толок в своей яшмовой ступе яшмовым пестиком чудодейственные лекарственные снадобья. Слух о его порошке бессмертия уже разнёсся по всей земле и за её пределами. Уже старался заяц сам на землю не спускаться, времени не было, а посылал своих небесных помощников – юрких лунных кенгурят, которые набивали свои мешки заячьими лекарствами и разносили по адресам. Иногда даже небесные лошади, отправляющиеся с Лунного нефритового дворца владыки, подхватывали мешки со снадобьем для особо важных персон. Даже медлительная небесная черепаха иной раз на волшебном небесном плоту переправляла на землю целительные мешочки с порошком.
Скажем честно, лунному зайцу совсем не нравилось, что на земле уже как бы сами властители распределяют его лекарства, определяя не степень болезни и не возраст больного, а важность и богатство той или иной персоны.
Неладное опять творилось на земле. Доходили даже слухи, что на его абсолютно бескорыстной помощи людям кто-то делает очень большие деньги. Заяц уже собирался всерьёз поговорить с Небесным владыкой и временно отказаться от своей работы. Все пути на Луну эти властители старались контролировать, главные лунные дороги охранялись суровыми стражниками. Вся земля была поделена на сферы влияния. Лечебная мафия старалась сама достичь Луны и заставить лунного зайца работать на их хищный бизнес.