Басня, это по истине тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора. Этим языком пользовались и наши классики, такие, как М.Е. Салтыков-Щедрин (сказки) и особенно народный дедушка И.А. Крылов.
У нас обычно вспоминают классиков к их круглым датам – дням рождения или смерти, но забывают об их повседневной деятельности во благо справедливости. Сегодня такое время, что обличаемые ими пороки и через века не увяли, а даже наоборот…
Возьмите хотя бы бессмертное: «У сильного всегда бессильный виноват:/ Тому в Истории мы тьму примеров слышим…» или «А Васька слушает, да ест». Крылатые выражения из басен И.А. Крылова можно приводить бесконечно, и все они, как говорят в народе, будут «не в бровь, а в глаз!». Разве не современен в наши дни «Квартет»: «А вы друзья, как ни садитесь,/ Всё в музыканты не годитесь»?
Басни Крылова приобрели мировое признание. В них сочетается суровая правда с глубокой мыслью и живописностью языка. Краткие и меткие крыловские изречения давно перешли в пословицы и поговорки, стали народным достоянием ещё при жизни баснописца. Это явление Николай Васильевич Гоголь, не менее известный классик и сатирик, чем Иван Андреевич Крылов, объяснял так: «Басни Крылова были мудростью самого народа». Говоря о баснях Крылова, ныне забытый литературный критик В.Г. Белинский постоянно отмечал сатирическую силу его басен, их народность и выразительность языка. «Басня как сатира есть истинный род поэзии», - писал он. Именно такие более 200 басен и создал Крылов, пользуясь этим жанром и басенным иносказательным языком как средством высказать горькую правду о вопиющих несправедливостях тогдашней жизни. Написал «тогдашней» и задумался – разве через два века справедливость восторжествовала? Нет! Изменились только её формы: было крепостничество, а стал непонятный капитализм, но всё так же «у сильного – всегда бессильный виноват!».
Крыловская сатира, осмеивая и обличая пороки и недостатки крепостнического строя, несла в себе и положительный идеал. «Быть сильным хорошо, быть умным лучше вдвое./ Что сила без ума - сокровище плохое». («Лев и человек»). А есть ли в нашем студнеобразном обществе какой-то идеал, и найдётся ли сегодня литератор, равный И.А. Крылову по таланту, обличающий современные пороки? Сомневаюсь, потому что сегодня сатирический жанр, тем более басня и фельетон, не в почёте.
Для басен Крылова показательно обращение к типическому. К созданию образов, которые раскрывают самую сущность социальных явлений. Его Львы, Волки, Медведи, Лисицы и Щуки с одной стороны, с другой Ослы, Овцы, Ягнята, Мыши и Лещи выражают вечные противоречия в бытии в обобщённых образах. Типичные характеры и в особенности специфическая яркость языковых красок делают басни Крылова произведениями реалистического искусства. Басни Крылова – образец художественного мастерства. В них как бы сконцентрировался весь творческий опыт писателя-драматурга, поэта-лирика, сатирика и баснописца. В самой «завязке» басни, в остроте сюжетных положений как бы заключена комедия в миниатюре, с типическими характерами действующих лиц, с индивидуальной характеристикой их речи, с драматически развитым диалогом. «Ах, я чем виноват?»/ «Молчи! Устал я слушать, /Досуг мне разбирать вины твои, щенок! / Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать»./ Сказал – и в тёмный лес Ягнёнка поволок». («Волк и Ягнёнок»).
Лукаво-простодушный юмор Крылова сродни народному юмору. Баснописец высмеивает лживость, тщеславие, тупое упрямство, алчность, глупость и вероломство. Эти недостатки и слабости не только имеют житейский характер, но чаще всего становятся социальным злом, порождённым несправедливостью общественных отношений.
Сама жизнь как бы входит в басни Крылова, настолько они естественны и правдивы. В этом отношении Крылов прямой и непосредственный предшественник Пушкина (его сказки), Грибоедова («Горе от ума»), Гоголя («Ревизор»). А кто сегодня?
Своеобразие реалистического характера басен Крылова в том, что, пользуясь в них традиционными сказочными образами зверей, под которыми подразумеваются людские недостатки и пороки, он наделяет своих персонажей необычайно жизненными чертами, воспроизводит характерные типичные стороны русской действительности. «Кроме верного звериного сходства, - писал о Крылове Гоголь, - которое у него до того сильно, что не только лисица, медведь и волк, но даже сам горшок поворачивается, как живой, они Русь и пахнет Русью». Об этом же говорит и Белинский: «Кто-то и когда-то сказал, что «в баснях у Крылова медведь – русский медведь, курица – русская курица»; слова эти всех насмешили, но в них есть дельное основание, хотя и смешно выраженное. Дело в том, что в лучших баснях Крылова нет ни медведей, ни лисиц, хотя эти животные, кажется, и действуют в них, но есть люди, и притом русские люди».
К сожалению, сегодня выражение «русский медведь» нам не кажется смешным. Действительно, за более двухсотлетнее существование он мало чем изменился и остался действительно «русским медведем».