Читаем Газета "Своими Именами" №46 от 12.11.2013 полностью

В русле «пропаганды желаний» лежит особая политическая пропаганда - эскапистская, отвлекающая. Это пропаганда развлечений, косвенно обеспечивающая социальное послушание: цирки Древнего Рима, пирамиды Египта, бразильские карнавалы, испанская коррида, всевозможные шоу, современный туризм. Российское телевидение беспрецедентно по количеству анонсируемых каналами всевозможных «веселящих шоу», «поющих семей», «битв хоров», путешествий в Хургаду, Таиланд. Отвлекающая пропаганда расценивается как скрытая, неявная цензура, поскольку ее цель - забить все каналы коммуникации и вытеснить из них нежелательные сведения и представления.

Характерной чертой телевидения России, как и его американского прототипа, является наличие многослойной структуры. Пропаганда - это не просто сумма всех изображаемых действий и всех смыслов, заключенных в этих действиях. Массовая коммуникация состоит из разнообразных слоёв значений, накладывающихся друг на друга, причем каждый вносит свою лепту в общий эффект подачи материала. В сущности, скрытый смысл может оказаться сильнее, чем очевидный, ибо не подчиняется контролю сознания. Его «не проглядишь», не одолеешь сознательным сопротивлением - он может глубоко застрять в уме зрителей. Почти хрестоматийный пример - телесериал «Бригада». Герои бандитствуют и, вероятно, кроваво, но какие они благородные, обаятельные и привлекательные. Как решительно борются с поставщиками оружия и наркотиков. Хотя, несомненно, за борьбой таятся обыкновенные разборки бандитов по переделу источников снабжения и рынков сбыта.

В практике телевидения взаимоотношения между явным и скрытым смыслами оказываются достаточно запутанными. Зачастую скрытый смысл направлен на то, чтобы укрепить сложившиеся псевдореалистические установки, соответствующие общепрокламируемым идеям. Так, например, эпатирующие российского обывателя морские и озерные «ныряния» В. Путина, согласно методам американской пропаганды, должны продемонстрировать здоровье, физическую спортивную подготовку, уверенность и решительность мужчины. То есть те качества, которых зачастую недостаёт руководителям государств. Американский сенатор пиарит себя приверженцем здорового образа жизни, вселяя электорату надежду на эффективность его политической деятельности. Путин делает то же самое. Здоровый президент - здоровая страна. А морская добыча - древние амфоры, «ненайденные» специалистами, щука, выловленная в озере, где никогда не было рыбы, - должна подчеркнуть удачливость президента России.

Нередко скрытый смысл, играющий большую роль в подтексте, подаётся в виде шуточек, неожиданных замечаний, наводящих слов. Герои многочисленных полицейских сериалов в ответ на благодарность начальника реагируют репликой о желательном повышении зарплаты или хотя бы премиальных. Ненавязчиво подчеркивается, что эти мужественные парни имеют скромный доход, как большинство населения. Все сложные взаимопереплетения различных уровней, смыслов и значений добиваются одной цели: свести в определенное русло реакцию аудитории. Недаром в западной пропаганде бытует убеждение, что в большинстве телепередач звучат мотивы скрытой разобщённости, социальной и интеллектуальной пассивности, великолепно уживающиеся с тоталитарными убеждениями.

В XXI веке коммуникация - специфический вид обслуживания, выполняемый индустрией сознания. Главная цель не в том, чтобы продать интеллектуальный продукт. Она «продаёт» существующий строй, сохраняет господствующий тип власти. Продукт ее не воспринимается на рынке как товар, о нем не говорят на языке цены производства. Продукт коммуникации бесценен. Наиболее развитые отрасли индустрии сознания вообще не продают никаких товаров. Приобретя книгу, покупатель платит за нее в соответствии с реальной стоимостью производства, а включая телевизор, компьютер, он практически получает продукт пропаганды бесплатно. Прямую трансляцию шоу или совещания политических лидеров никто не покупает, наоборот, навязывают потребителю.

Известный конфликт традиционного литературного произведения - между индивидом и обществом - превратился в слабое воспоминание. Лозунгом продукции массовой коммуникации стала идентификация со status quo. Тема не новая, но стандартизация, универсальность пропаганды вкладывает в нее новое содержание. Постоянное навязывание общепринятых ценностей означает, что они успели утратить свою сущность и власть опасается инстинктивного пробуждения стремления людей к индивидуализированному проникновению в сущность вещей. Поэтому им без конца твердят, что это делать нельзя. Чем меньше верят какому-нибудь идеалу, чем меньше соответствует он подлинным условиям жизни, тем категоричнее подается, рекламируется с телеэкрана. Главным дефектом телевидения является «всеобщее усреднение» телезрителя. Он видит только то, что ему показывают, сообщение сводится к минимуму деталей, освобождает от жёстких схем традиционной культуры. Зрительный образ, являющийся основным элементом телевизионной информации, своей конкретностью облегчает восприятие и констатацию, но парализует осмысление.

Перейти на страницу:

Все книги серии Своими Именами, 2013

Похожие книги

Россия в современном мире. Прошлое, настоящее, будущее [сборник]
Россия в современном мире. Прошлое, настоящее, будущее [сборник]

Сборник составили труды Е. М. Примакова «Россия. Надежды и тревоги», «Мир без России? К чему ведет политическая близорукость» и «Мысли вслух». Евгений Максимович запомнился нам не только как крупный политический деятель, но и как мыслитель. По образному выражению президента В. В. Путина, он мыслил глобально, открыто и смело. Это не каждому дано. Лейтмотивом размышлений Примакова, нашедших отражение в книгах, была нацеленность на продвижение интересов нашей страны, анализ через их призму происходящих в мире процессов. Он всегда думал о будущем России. Его отличали глубокая интеллектуальная честность, уникальный профессиональный и жизненный опыт – все то, что принято называть мудростью.

Евгений Максимович Примаков

Публицистика / Политика / Образование и наука
Сталин против Великой Депрессии. Антикризисная политика СССР
Сталин против Великой Депрессии. Антикризисная политика СССР

Начало 1930-х годов считается одной из самых мрачных, трагических и темных эпох и в американской, и в европейской истории – Великая Депрессия, финансовый крах, разруха, безработица, всеобщее отчаяние, массовые самоубийства, сломанные судьбы…В отличие от Запада, оправившегося от кризиса лишь к началу Второй мировой войны, для СССР 30-е годы минувшего века стали временем грандиозного взлета, настоящей индустриальной революции, созидания основ новой цивилизации, рождения великой Державы Сталина. И хотя советскому народу пришлось заплатить за прорыв в будущее высокую цену, жертвы оказались не напрасны – именно благодаря сталинской Индустриализации наша страна победила в Великой Отечественной войне и превратилась в мирового лидера, именно в 30-е был заложен фундамент могучей советской промышленности, благодаря которой мы существуем до сих пор.Эта книга – подлинная история героической эпохи, глубокий анализ гениальной сталинской политики, позволившей обратить западный кризис на пользу СССР, использовав Великую Депрессию в интересах нашей страны. Этот сталинский опыт сегодня актуален как никогда!

Дмитрий Николаевич Верхотуров

Публицистика / История / Политика / Образование и наука / Документальное
Исповедь экономического убийцы
Исповедь экономического убийцы

Книга Дж. Перкинса — первый в мире автобиографический рассказ о жизни, подготовке и методах деятельности особой сверхзасекреченной группы «экономических убийц» — профессионалов высочайшего уровня, призванных работать с высшими политическими и экономическими лидерами интересующих США стран мира. В книге–исповеди, ставшей в США и Европе бестселлером, Дж. Перкинс раскрывает тайные пружины мировой экономической политики, объясняет странные «совпадения» и «случайности» недавнего времени, круто изменившие нашу жизнь.Автор предисловия и редактор русского издания лауреат премии «Лучшие экономисты РАН» доктор экономических наук, профессор Л.Л.Фитуни, руководитель Центра глобальных и стратегических исследований ИАФ РАНКнига впервые была опубликована Berrett-Koehler Publishers, Inc., San Francisco,CA, USA. Все права защищены.© Pretext, 2005 Authorized translation into Russian© 2004 Berrett-Koehler Publishers, Inc.© 2004 by John Perkins© Леонид Леонидович Фитуни, предисловие, научная редакция русского издания, 2005Перевод - к.ф.н. Мария Анатольевна Богомолова

Джон М. Перкинс , Джон Перкинс

Экономика / История / Политика / Образование и наука / Финансы и бизнес